Politica Internazionale

Politica Internazionale

Cerca nel blog

mercoledì 28 agosto 2019

O primeiro-ministro britânico bloqueia o parlamento britânico

O primeiro-ministro britânico, ao chegar à saída da Grã-Bretanha da União Européia sem acordos, envolveu a rainha, pedindo para adiar o discurso para o parlamento para o novo governo, em 14 de outubro. Desta forma, o parlamento inglês seria impedido de discutir os meios de saída e quaisquer medidas corretivas. A medida adotada assemelha-se a um golpe, como aparece em violação aberta da prática constitucional, porque é uma disposição que nunca foi adotada, exceto na ocasião da Guerra Civil Inglesa em 1600, que terminou com a decapitação do rei Carlos Primeiro, que havia bloqueado o parlamento. As reações dos parlamentares britânicos foram de profundo desdém, porque a democracia britânica é uma democracia parlamentar que é impedida de discutir uma questão fundamental como deixar a União. A política inglesa conhece, assim, um novo ponto mais baixo de sua história, mas a descida não parece ter parado desde que o referendo consultivo foi realizado, na saída da Europa. Afinal de contas, o nível do atual primeiro-ministro é tal que se poderia prever a deriva como a atual, mesmo que fosse difícil prever tal decisão. Mais uma vez a classe política britânica não conseguiu expressar um representante digno desse nome, continuando a confiar o país, tanto na maioria como na oposição, a personalidades de nível cada vez mais pobres, autores de políticas indecisas e capazes de encontrar apenas soluções temporárias e nunca eficazes. A decisão atual, no entanto, assume uma gravidade particular, porque deprecia a instituição parlamentar, onde os representantes eleitos do povo britânico se sentam. O atual primeiro-ministro, para continuar sua batalha pessoal contra a Europa e desprezar quase a metade dos eleitores que se opõem a essa decisão, chega a implementar uma decisão que não pode deixar de ter consequências também em nível pessoal. Provavelmente, o desejo de entrar para a história como aquele que trouxe a Inglaterra para fora da Europa e para encerrar uma questão que já dura há muito tempo, levou o primeiro-ministro a um claro erro de avaliação. Enquanto isso, a libra sofre uma forte depreciação e as perspectivas para a economia britânica parecem decididamente negativas. A falta de acordo terá sérias consequências, definidas por alguns analistas até catastróficos, para a economia britânica, de que nenhum acordo com os Estados Unidos, como prometido por Trump, será capaz de mitigar. As oposições, mas também os conservadores que se opõem à saída sem acordo, ameaçaram a construção de um parlamento alternativo e alguns conservadores a favor da Europa ameaçaram votar desconfiados do primeiro-ministro expressado por seu partido. Desse modo, a política inglesa corre o risco de paralisia, mas também de colapso, uma espécie de implosão capaz de levar o país a um estado de grave falta de condições de governabilidade. De fato, devemos também pensar na disponibilidade de um parlamento, que foi suspenso por suas prerrogativas, contra um governo que, mais cedo ou mais tarde, terá de apresentar suas disposições. Além disso, a credibilidade, já pequena, do primeiro-ministro britânico sofre outro declínio por motivos óbvios, o que também terá consequências no público internacional, desde que consiga manter o cargo por muito tempo.

Британский премьер-министр блокирует британский парламент

Британский премьер, чтобы прийти к выходу Великобритании из Евросоюза без договоренностей, привлек королеву, попросив перенести речь в парламенте на новое правительство, 14 октября. Таким образом, английскому парламенту будет запрещено обсуждать пути выхода и любые корректирующие меры. Принятая мера напоминает переворот, так как она выглядит как явное нарушение конституционной практики, поскольку это положение никогда не принималось, за исключением случая гражданской войны в Англии в 1600 году, которая закончилась обезглавливанием короля Карла Первого, который заблокировал парламент. Реакция британских парламентариев вызывала глубокое презрение, потому что британская демократия - это парламентская демократия, которая не может обсуждать такую ​​фундаментальную проблему, как выход из Союза. Английская политика, таким образом, знает новый более низкий пункт в своей истории, но спуск, похоже, не прекратился с момента проведения консультативного референдума по пути из Европы. В конце концов, уровень нынешнего премьер-министра таков, что можно было предвидеть дрейф, такой как текущий, даже если было трудно предсказать такое решение. В очередной раз британский политический класс не смог выразить достойного имени представителя, продолжая доверять страну, как в большинстве, так и в оппозиции, личностям все более бедного уровня, авторам нерешительной политики и способным найти только временные и никогда не эффективные решения. Нынешнее решение, однако, предполагает особую серьезность, потому что оно унижает парламентский институт, в котором сидят избранные представители британского народа. Нынешний премьер, чтобы продолжить свою личную борьбу с Европой и презирать почти половину избирателей, выступивших против этого решения, приходит к осуществлению решения, которое не может не иметь последствий и на личном уровне. Вероятно, желание войти в историю как тот, кто вывел Англию из Европы и закрыть проблему, которая продолжалась слишком долго, привело премьер-министра к явной ошибке оценки. Между тем, фунт подвергается сильному обесцениванию, и перспективы британской экономики выглядят явно негативными. Отсутствие соглашения будет иметь серьезные последствия, определенные некоторыми даже катастрофическими аналитиками, для британской экономики, что никакое соглашение с Соединенными Штатами, как обещал Трамп, не сможет смягчить. Оппозиции, а также консерваторы, выступавшие против выхода без соглашения, угрожали строительством альтернативного парламента, а некоторые консерваторы в пользу Европы угрожали проголосовать в недоверии премьеру, выраженному их партией. Таким образом, английская политика рискует парализовать, но и рухнуть, своего рода взрыв, способный привести страну к состоянию серьезного отсутствия условий для управляемости. Действительно, мы должны также подумать о наличии парламента, который был приостановлен из-за его прерогатив, против правительства, которое рано или поздно должно будет представить свои положения. Кроме того, доверие к британскому премьер-министру, которое уже незначительно, подвергается очередному падению по очевидным причинам, что также будет иметь последствия для международной аудитории, если ей удастся удержать этот пост на долгое время.

英國首相阻止英國議會

10月14日,英國總理在未經協議的情況下從歐盟退出英國退出,涉及女王,並要求將新議會的演講推遲到議會。通過這種方式,英國議會將無法討論退出方式和任何糾正措施。所採取的措施類似政變,因為它公開違反憲法慣例,因為它是一項從未被採用的規定,除非在1600年的英國內戰之際,以查爾斯一世的斬首而結束,議會。英國議員的反應非常不屑,因為英國民主是一個議會民主國家,無法討論諸如離開聯盟這樣的根本問題。因此,英國政治在其歷史上知道了一個新的低點,但自從在歐洲出路以來舉行的協商性公民投票以來,這種下降似乎並未停止。畢竟,即使難以預測這樣的決定,現任總理的水平也可以預見到當前總理的水平。英國政治階層再次無法表達一個名副其實的代表,繼續將這個國家,無論是大多數人還是反對者,委託給日益貧困的人格,優柔寡斷政策的作者,只有能夠找到暫時的,永遠不會有效的解然而,目前的決定具有特殊的嚴重性,因為它貶低了英國人民當選代表所在的議會機構。現任總理,為了繼續他對歐洲的個人戰鬥,並蔑視幾乎一半反對這一決定的選民,來實施一項決定,不僅不會在個人層面上產生影響。可能是歷史上作為將英格蘭帶出歐洲並解決已經持續太久的問題的願望,使得總理明顯錯誤的評估。與此同時,英鎊遭受嚴重貶值,英國經濟前景明顯不利。對於英國經濟而言,缺乏協議將對英國經濟造成嚴重後果,即一些甚至是災難性的分析師所定義的,即特朗普所承諾的與美國的協議將無法減輕。反對派,以及保守派反對未經協議退出,威脅建立另一個議會,一些支持歐洲的保守派威脅要投票反對他們黨所表達的總理的不信任。通過這種方式,英國政治可能會癱瘓,但也會崩潰,這種內爆能使該國陷入嚴重缺乏治理條件的狀態。實際上,我們還必須考慮一個議會的可用性,該議會已經被其特權暫停,反對政府遲早會提出其規定。此外,由於顯而易見的原因,英國首相的可信度已經是一個小問題,這也會對國際受眾產生影響,只要它能夠在未來很長一段時間內設立辦事處。

英国の首相が英国議会を妨害

イギリスの首相は、合意なしに欧州連合から英国の出口に到着するために、10月14日に新しい政府のための議会へのスピーチを延期するように要請する女王を巻き込みました。このようにして、イギリス議会は退場の方法と是正措置について議論することを妨げられるでしょう。採用された措置は、憲法慣行の公然の違反にあるように、クーデターに似ています。議会。英国の民主主義は議会の民主主義であり、連合を去るなどの基本的な問題を議論することを妨げられているため、英国の議会主義者の反応は非常に軽daされています。このように、英国の政治はその歴史の中で新しいより低い点を知っていますが、ヨーロッパからの脱出の際に、諮問国民投票が開催されて以来、下降は止まっていないようです。結局のところ、現在の首相のレベルは、たとえそのような決定を予測することが困難であったとしても、現在の首相のようなドリフトを予見できるほどです。繰り返しますが、英国の政治階級は、その名にふさわしい代表を表明することができませんでした。一時的で効果のないソリューション。しかし、現在の決定は、選出された英国国民の代表者が座る議会制度を崩壊させるため、特定の重力を前提としています。現在の首相は、欧州との個人的な戦いを続け、この決定に反対する投票者のほぼ半数を軽するために、個人レベルでも結果を出すことができない決定を実施するようになります。おそらく、イギリスをヨーロッパから持ち出し、長きにわたって続いてきた問題を終結させた者として歴史に名を残したいという願望が、首相を評価の明確な誤りへと導いた。一方、ポンドは大幅な減価を被り、英国経済の見通しは明らかにマイナスに見えます。合意の欠如は、破局的なアナリストでさえも英国経済にとって重大な結果をもたらし、トランプが約束した米国との合意は緩和できないだろう。野党だけでなく、合意なしに撤退することに反対する保守派も、代替議会の建設を脅かし、ヨーロッパを支持する一部の保守派は、党が表明した首相に不信感を抱くと脅した。このように、英国の政治は麻痺の危険性がありますが、崩壊する可能性もあります。崩壊は、国家を統治可能性の条件の深刻な欠如状態に陥れる可能性があります。確かに、私たちは、遅かれ早かれ、その規定を提示しなければならない政府に対して、特権によって中断された議会の可用性についても考えなければなりません。さらに、英国首相の信頼性は、すでに小さなことですが、明白な理由のために別の低下を被ります。これは、長期にわたって事務所を維持することができれば、国際的な聴衆にも影響を与えます。

رئيس الوزراء البريطاني يمنع البرلمان البريطاني

توصل رئيس الوزراء البريطاني ، الذي وصل إلى خروج بريطانيا العظمى من الاتحاد الأوروبي دون اتفاقات ، إلى الملكة ، وطلب تأجيل الخطاب أمام البرلمان للحكومة الجديدة ، في 14 أكتوبر. وبهذه الطريقة ، يُمنع البرلمان الإنجليزي من مناقشة طرق الخروج وأي إجراءات تصحيحية. يشبه الإجراء الذي تم تبنيه الانقلاب ، كما يبدو في انتهاك صريح للممارسة الدستورية ، لأنه بند لم يتم اعتماده مطلقًا ، إلا في الحرب الأهلية الإنجليزية في عام 1600 ، والتي انتهت بقطع رأس الملك تشارلز الأول ، الذي كان قد تم حظره البرلمان. كانت ردود أفعال البرلمانيين البريطانيين مزعجة للغاية ، لأن الديمقراطية البريطانية هي ديمقراطية برلمانية تمنعها من مناقشة قضية أساسية مثل مغادرة الاتحاد. وهكذا تعرف السياسة الإنجليزية نقطة جديدة في تاريخها ، لكن يبدو أن النزول لم يتوقف منذ إجراء الاستفتاء التشاوري ، وهو في طريقه إلى الخروج من أوروبا. بعد كل شيء ، فإن مستوى رئيس الوزراء الحالي يمكن أن يتوقع انحرافًا عن المستوى الحالي ، حتى لو كان من الصعب التنبؤ بمثل هذا القرار. مرة أخرى ، لم تتمكن الطبقة السياسية البريطانية من التعبير عن ممثل يستحق هذا الاسم ، مع الاستمرار في تكليف البلد ، سواء في الأغلبية أو في المعارضة ، بشخصيات ذات مستوى فقير متزايد ، واضعو سياسات غير حاسمة وقادرين فقط على إيجاد حلول مؤقتة وفعالة أبدا. ومع ذلك ، فإن القرار الحالي يفترض خطورة كبيرة لأنه يحطّم المؤسسة البرلمانية ، حيث يجلس الممثلون المنتخبون للشعب البريطاني. رئيس الوزراء الحالي ، من أجل الاستمرار في معركته الشخصية ضد أوروبا وفي ازدراء ما يقرب من نصف الناخبين المعارضين لهذا القرار ، يأتي لتنفيذ قرار لا يمكن أن يفشل في أن يكون له عواقب على المستوى الشخصي أيضًا. ربما أدت الرغبة في الانحدار في التاريخ باعتباره الشخص الذي أخرج إنجلترا من أوروبا وإغلاق قضية مستمرة منذ فترة طويلة ، رئيس الوزراء إلى خطأ واضح في التقييم. في هذه الأثناء ، يعاني الجنيه من انخفاض حاد ، ويبدو أن توقعات الاقتصاد البريطاني سلبية. سيكون لعدم وجود اتفاق عواقب وخيمة ، كما حددها بعض المحللين حتى كارثية ، بالنسبة للاقتصاد البريطاني ، أن أي اتفاق مع الولايات المتحدة ، كما وعدت ترامب ، سوف تكون قادرة على التخفيف. هددت المعارضة ، وكذلك المحافظون الذين عارضوا الخروج دون اتفاق ، ببناء برلمان بديل وهدد بعض المحافظين لصالح أوروبا بالتصويت في انعدام ثقة رئيس الوزراء الذي عبر عنه حزبهم. وبهذه الطريقة ، تخاطر السياسة الإنجليزية بالشلل ، ولكنها تنهار أيضًا ، وهو نوع من الانهيار القادر على جلب البلاد إلى حالة من النقص الخطير في شروط الحكم. في الواقع ، يجب أن نفكر أيضًا في توفر برلمان ، تم تعليقه بصلاحياته ، ضد حكومة ستضطر عاجلاً أم آجلاً إلى تقديم أحكامها. بالإضافة إلى ذلك ، فإن مصداقية رئيس الوزراء البريطاني ، وهو أمر صغير بالفعل ، تشهد تراجعًا آخر لأسباب واضحة ، والتي سيكون لها أيضًا عواقب على الجمهور الدولي ، طالما أنها تمكنت من شغل المنصب لفترة طويلة قادمة.

martedì 27 agosto 2019

Il presidente francese cerca la leadership internazionale

Aldilà dei risultati annunciati, ma non ancora certificati, il dato più evidente alla fine del vertice delle sette economie avanzate, che si è svolto in Francia, è la volontà del presidente francese di trovare un ruolo più rilevante sulla scena internazionale. I progressi su questioni fondamentali per la stabilità mondiale, Iran, rapporti con la Cina e questione dei dazi commerciali, per ora non hanno molto di effettivo: il lato positivo è che si sia avviata una discussione su temi che erano colpiti, principalmente, dall’ostracismo degli Stati Uniti. La disponibilità mostrata dal presidente Trump, non deve però ingannare: l’inquilino della Casa Bianca ha ormai abituato la platea internazionale a repentini cambi di direzione, grazie ad una strategia basata sull’improvvisazione, neppure tanto chiara ai componenti del suo governo. Probabilmente lo scenario francese ha stimolato il presidente amerciano ad una certa accondiscendenza, favorita dall’atteggiamento del padrone di casa, ben disposto a giocare su più tavoli per tentare di ristabilire un ruolo francese non allineato, ma in realtà interpretato a sostegno del più importante opsite americano. Non si capiscono mlto le intenzioni del presidente francese: se guadagnare una leadership in Europa, sfruttando la concomitante discesa della cancelliera Merkel o se riguadagnare i favori degli USA, dopo un periodo difficile delle relazioni bilaterali. Certamente lo schema che guida l’azione di Macron è quello ispirato ad una politica estera non allineata (favorita dal progressivo sganciamento americano da nazione guida dell’occidente) ma in grado, attraverso il dialogo con ogni attore internazionale, di trovare soluzioni globali. Il tutto in un quadro generale che faccia riferimento ai valori europei; come si vede un programma di politica estera non da media potenza, ma da soggetto capace di esercitare un ruolo di guida in Europa. La questione è che la Francia, da sola non può essere in grado di esercitare questo ruolo, senza il supporto dell’Unione Europea. Per avere questo ruolo di rilievo è necessario portare risultati tangibili e non programmi ambiziosi.  Certamente riportare la questione iraniana all’attenzione della politica statunitense è un primo risultato apprezzabilee la disponibilità di Trump, se sincera, di vedere il presidente iraniano rappresenta lo sblocco di un problema di ordine mondiale. L’Iran ha già chiesto di ritirare le sanzioni, ma Trump, ed anche il presidente francese si aspettano, almeno, il ritorno alle condizioni di Vienna da parte di Teheran. Avere creato comunque le condizioni per la ripresa del dialogo è già un primo risultato, che però Macron deve anche all’atteggiamento dell’Unione Europea, ma anche di Cina e Russia, di non seguire gli Stati Uniti sul ritiro unilaterale dei trattato. Bisogna anche ricordare che, aldilà della disponibilità di Trump, gli USA inseguono altri obiettivi, oltre ad impedire che l’Iran diventi una potenza nucleare e, cioè, vogliono che Teheran non intervenga in Siria, Libano e Yemen. Su questi punti sarà più difficle ottenere un dialogo, perchè l’Iran considera questi obiettivi americani una sorta di ingerenza alla propria politica estera, che provengono, non tanto da interessi strategici americani, ma da esplicite richieste di Arabia Saudita ed Israele. Ma queste richieste non riguardano il presidente francese, che le tiene ben distinte dalla questione del nucleare iraniano, che è l’argomento centrale per Parigi.  Occorre anche considerare una ulteriore ragione, che possa spiegare l’attivismo del presidente francese: l’impressione è che Macron cerchi di recuperare con l’azione internazionale il consenso perduto con la sua azione di governo in Francia. Richiamare la grandeur francese ha sempre un certo effetto popolare e può servire per riguadagnare posizioni all’interno dell’elettorato francese, sopratutto se l’azione di politica estera si compie lontano dall’autunno, quando le questioni economiche interne saranno di nuovo al centro dell’attenzione dell’opinione pubblica francese. Se Macron aspira ad un ruolo di guida in Europa dovrà preoccuparsi di rilanciare le istituzioni europee attraverso politiche redistributive incentrate sul lavoro e sull’occupazione, lontano dalle ricette liberiste che gli sono gradite: solo così potrà aspirare ad un ruolo di leader in ambito europeo, sempre che sia confermato anche nel suo paese.

The French president seeks international leadership

Beyond the results announced, but not yet certified, the most evident figure at the end of the summit of the seven advanced economies, which took place in France, is the French president's desire to find a more significant role on the international scene. The progress on fundamental issues for world stability, Iran, relations with China and the question of commercial duties, for the time being, do not have much effect: the positive side is that a discussion has started on issues that were mainly affected by the US ostracism. The availability shown by President Trump, however, must not deceive: the White House tenant has now accustomed the international audience to sudden changes of direction, thanks to a strategy based on improvisation, not even so clear to the members of his government. Probably the French scenario has stimulated the President Amerciano to a certain condescension, favored by the attitude of the landlord, willing to play on more tables to try to re-establish a French role not aligned, but actually interpreted in support of the most important site American. The intentions of the French president are not entirely understood: whether to gain leadership in Europe, taking advantage of the concomitant descent of Chancellor Merkel or regaining the favors of the USA, after a difficult period of bilateral relations. Certainly the scheme that guides Macron's action is one inspired by a non-aligned foreign policy (favored by the progressive American decoupling from a leading nation of the West) but capable, through dialogue with every international actor, of finding global solutions. All in a general framework that refers to European values; as we see a foreign policy program not of medium power, but as a subject capable of exercising a leading role in Europe. The question is that France alone cannot be able to exercise this role without the support of the European Union. To have this important role it is necessary to bring tangible results and not ambitious programs. Certainly bringing the Iranian issue to the attention of US policy is a first appreciable result, and Trump's willingness, if sincere, to see the Iranian president represents the release of a world order problem. Iran has already asked to withdraw sanctions, but Trump, and also the French president expect, at least, Tehran's return to Vienna conditions. However, having created the conditions for the resumption of dialogue is already a first result, which Macron also owes to the attitude of the European Union, but also of China and Russia, not to follow the United States on the unilateral withdrawal of the treaties. We must also remember that, beyond Trump's availability, the US is pursuing other objectives, as well as preventing Iran from becoming a nuclear power and, that is, they want Tehran not to intervene in Syria, Lebanon and Yemen. On these points it will be more difficult to obtain a dialogue, because Iran considers these American objectives a sort of interference with its foreign policy, which come, not so much from American strategic interests, but from explicit requests from Saudi Arabia and Israel. But these requests do not concern the French president, who keeps them very distinct from the Iranian nuclear issue, which is the central argument for Paris. It is also necessary to consider a further reason, which may explain the activism of the French president: the impression is that Macron tries to recover with the international action the lost consent with his government action in France. Recalling the French grandeur always has a certain popular effect and can be used to regain positions within the French electorate, especially if the foreign policy action takes place far from the autumn, when internal economic questions will again be at the center of the attention of the French public opinion. If Macron aspires to a leading role in Europe, it will have to worry about relaunching the European institutions through redistributive policies focused on work and employment, far from the liberalist recipes they like: only then can they aspire to a European leadership role, provided that it is also confirmed in your country.