Визит секретаря Атлантического альянса в Киев сразу же приобрел большое значение как для самого факта, так и для заверений, пусть и не немедленных, в том, что место украинской страны будет состоять в том, чтобы стать членом западной коалиции. Украинский президент, казалось, больше сосредоточился на проблемах настоящего, прося у Атлантического альянса еще большей военной поддержки, чтобы позволить его стране сдерживать Россию и сохранять свое национальное единство. Визит генсека в Киев вызвал резкую реакцию в Москве, которая напомнила, что одна из причин конфликта, да и спецоперации, как раз и состоит в том, чтобы не допустить интеграции Украины с НАТО. Цель визита Столтенберга состояла в том, чтобы вновь заявить о поддержке Украины перед лицом мирового общественного мнения как в прошлом, так и в настоящем, а также в будущем, когда будут решаться проблемы реконструкции, однако за официальной целью, возникла необходимость договориться с Украиной о полной работоспособности с Альянсом в части военных стандартов и стратегических доктрин, заменить советские технологии, которые до сих пор составляли основу боевой техники Киева; все для обеспечения более эффективного ответа на атаки России. Чтобы компенсировать нехватку вооружений, Украина получила бывшие советские материалы из стран «железного занавеса», которые лучше подходили для технологий вооружений Киева, но по мере развития войны они постепенно заменялись вооружениями НАТО, для которых требуется специальная подготовка. . Если сближение между Украиной и НАТО становится все более интенсивным в военной области, украинский президент также заявил о большей политической активности и попросил пригласить его на следующий вильнюсский саммит в июле: то, что было ратифицировано именно во время визита Столтенберга. Москва с опаской переживает эту интеграцию, но почти полностью несет за нее ответственность; теперь надо понять, сможет ли это присоединение вызвать замедление или обострение конфликта: ведь одно дело угрожать Киеву не входить в западную зону влияния, а другое дело воевать против страны все более в западной сфере. Этот шаг убирает возможный фактор прерывания боевых действий, который идентифицировался именно в некой беспристрастности Киева, конфигурирующего украинскую страну как своего рода буферную нацию между Западом и Россией. С визитом Столтенберга этот сценарий кажется на данный момент бесперспективным, даже если полное вступление в Атлантический альянс можно будет только отсрочить, чтобы избежать прямого ввода в конфликт западных войск на украинской земле. Фундаментальный факт, однако, заключается в том, что будущее может быть только таким, если Москве не удастся полностью выиграть войну, завоевав всю Украину, не исключая ни одной ее части: что кажется невозможным, учитывая то, как в стране развился конфликт. Поэтому в будущем войска НАТО должны находиться прямо на границе между Украиной и Россией, а не только на границах с Москвой, странами Балтии и Финляндией. Понятно, как Путин уже потерпел неудачу в любой попытке удалить Атлантический альянс, а значит, и США и Европу от своей собственной границы, и как материализуется его самый большой кошмар, который нужно предотвратить, начав военную операцию, которую он губит. стране экономически и повлекшее большое количество жертв среди русских солдат. Из этого постепенного сближения Брюсселя и Киева Москва выходит ослабленной как внутренне, так и внешне, потому что все проекты ее лидера терпят крах, и даже кристаллизация, которая останавливается на завоеванных территориях, подразумевает, что Украина к настоящему времени окончательно вошла и навсегда находится в западной орбите, с все что последует за престижем российского президента.
Blog di discussione su problemi di relazioni e politica internazionale; un osservatorio per capire la direzione del mondo. Blog for discussion on problems of relations and international politics; an observatory to understand the direction of the world.
Politica Internazionale
Cerca nel blog
venerdì 21 aprile 2023
烏克蘭離大西洋聯盟越來越近
大西洋聯盟秘書對基輔的訪問立即具有相當大的重要性,無論是對事實本身還是對烏克蘭國家將成為西方聯盟成員的保證(即使不是立即的)。 烏克蘭總統似乎更關注當前的問題,要求大西洋聯盟提供更大的軍事支持,以讓他的國家能夠遏制俄羅斯並保持國家統一。 秘書長對基輔的訪問在莫斯科引起了強烈反應,莫斯科回顧說,衝突的原因之一,實際上是特別軍事行動的原因之一,正是為了阻止烏克蘭與北約之間的融合。 斯托爾滕貝格此行的目的是重申對烏克蘭的支持,面對世界輿論,無論是過去,現在還是未來,當重建問題需要解決時,無論目的官方如何,有必要與烏克蘭就軍事標準和戰略理論方面與聯盟的完全可操作性達成一致,以取代仍構成基輔軍事裝備基礎的蘇聯技術; 所有這些都是為了確保更有效地應對俄羅斯的襲擊。 為了彌補軍備的不足,烏克蘭從鐵幕國家獲得了前蘇聯的材料,這些材料更適合基輔的軍備技術,但隨著戰爭的進行,逐漸被北約軍備所取代,需要進行特殊訓練. 如果說烏克蘭和北約在軍事領域的聯繫越來越密切,那麼烏克蘭總統也聲稱會更多地參與政治,並要求受邀參加 7 月舉行的下一次維爾紐斯峰會:這正是在斯托爾滕貝格的訪問中得到批准的。 莫斯科對這種融合感到不安,但幾乎要為它負全責; 現在可以理解,這次加入是否會導致衝突放緩或加劇:因為威脅基輔不進入西方勢力範圍是一回事,而越來越多地與一個國家作戰是另一回事在西方範圍內。 此步驟消除了中斷敵對行動的可能因素,這恰恰在基輔的某種公正性中得到了確定,將烏克蘭國家配置為西方和俄羅斯之間的緩衝國。 隨著斯托爾滕貝格的訪問,這種情況現在似乎沒有任何可能性,即使只能推遲全面加入大西洋聯盟,以避免直接進入烏克蘭領土上的西方軍隊的衝突。 然而,基本事實是,未來只能是這樣,除非莫斯科設法通過征服整個烏克蘭來完全贏得戰爭,不排除任何一部分:考慮到該國如何發展衝突,這似乎是不可能的。 因此,未來應該看到北約部隊駐紮在烏克蘭和俄羅斯的邊界上,而不僅僅是在與莫斯科、波羅的海國家和芬蘭的邊界上。 可以理解的是,普京試圖將大西洋聯盟以及美國和歐洲從他自己的邊界線移除的任何嘗試都失敗了,他最大的噩夢是如何成為現實的,通過發動軍事行動來避免的噩夢,它正在摧毀該國經濟不景氣,並造成大量俄羅斯士兵傷亡。 從布魯塞爾和基輔之間的逐步和解來看,莫斯科在內部和外部都變得虛弱,因為其領導人的項目都失敗了,即使是在被征服的領土上停止的結晶也意味著烏克蘭現在已經明確進入並永久處於西方軌道,所有這一切都將是為了俄羅斯總統的聲望。
ウクライナはこれまで以上に大西洋同盟に近づく
大西洋同盟の書記官のキエフ訪問は、事実そのもののためにも、ウクライナの国が西側連合のメンバーになることになるという即時ではないにしても、再確認のためにも、すぐにかなり重要であると見なされました. ウクライナ大統領は現在の問題により焦点を当てているようで、彼の国がロシアを封じ込め、国家の統一を維持できるようにするために、大西洋同盟にこれまで以上の軍事支援を求めた. 事務総長のキエフ訪問はモスクワで厳しい反応を引き起こし、紛争の理由の1つ、実際には特別な軍事作戦の理由の1つは、まさにウクライナとNATOの統合を阻止することであると想起した。 ストルテンベルグの訪問の目的は、世界の世論に直面して、過去、現在、そして対処すべき再建の問題がある将来の両方において、ウクライナへの支持を繰り返し表明することであった。キエフの軍事装備の基礎を依然として形成していたソビエトの技術を置き換えるために、軍事基準と戦略的教義の観点から、同盟との完全な運用可能性についてウクライナと合意する必要があった。 すべては、ロシアの攻撃に対するより効果的な対応を確実にするためです。 兵器の不足を補うために、ウクライナは、キエフの兵器技術により適した旧ソ連の材料を鉄のカーテン諸国から受け取りましたが、戦争が進むにつれて、これは特別な訓練が必要なNATOの兵器に徐々に置き換えられました。 . 軍事分野でのウクライナと NATO の密接な関係がますます強まっているとすれば、ウクライナ大統領は政治的関与の拡大も主張しており、7 月に開催される次のビリニュス サミットに招待されるよう求めています。 モスクワはこの統合に不安を感じていたが、ほぼ完全に責任を負っていた。 現在、この加盟が紛争の減速または悪化を引き起こすことができるかどうかを理解する必要があります。なぜなら、キエフが西側の影響力のある地域に入らないように脅かすことと、国に対してますます戦うことは別のことだからです。西側圏内。 このステップは、敵対行為を中断する可能性のある要因を取り除きます。これは、ウクライナの国を西側とロシアの間の一種の緩衝国として構成する、キエフの一種の公平性で正確に特定されました。 ストルテンベルグの訪問により、このシナリオは、たとえ大西洋同盟への完全な参加が延期されたとしても、ウクライナの地での西側軍の紛争への直接の参加を避けるために、今のところ可能性はないように思われる. しかし、基本的な事実は、ロシアがウクライナ全土を征服し、完全に戦争に勝利し、一部を除外しない限り、将来はそうなるということです。この国が紛争をどのように発展させたかを考えると、それは不可能と思われます。 したがって、将来的には、モスクワやバルト諸国、フィンランドとの国境だけでなく、ウクライナとロシアの国境にもNATO軍が配備されるはずだ。 プーチン大統領が、大西洋同盟、ひいてはアメリカとヨーロッパを彼自身の境界線から取り除く試みにすでに失敗したこと、そして彼の最大の悪夢がどのように実現しているか、軍事作戦を開始することによって回避され、それが台無しにされていることは理解できます。国を経済的に混乱させ、ロシア兵に多数の死傷者を出した。 ブリュッセルとキエフの間のこの漸進的な和解から、モスクワは内部的にも外部的にも弱体化したように見える.ロシア大統領の名声のために続くすべて。
أوكرانيا أقرب من أي وقت مضى إلى الحلف الأطلسي
اكتسبت زيارة سكرتير الحلف الأطلسي إلى كييف على الفور أهمية كبيرة ، سواء بالنسبة للحقيقة نفسها أو للتطمينات ، حتى لو لم تكن فورية ، بأن مكان الدولة الأوكرانية هو أن تصبح عضوًا في التحالف الغربي. بدا الرئيس الأوكراني أكثر تركيزًا على مشاكل الحاضر ، وطلب من الحلف الأطلسي دعمًا عسكريًا أكبر من أي وقت مضى للسماح لبلاده باحتواء روسيا والحفاظ على وحدتها الوطنية. أثارت زيارة الأمين العام إلى كييف ردود فعل قاسية في موسكو ، والتي أشارت إلى أن أحد أسباب الصراع ، في الواقع للعملية العسكرية الخاصة ، هو على وجه التحديد منع التكامل بين أوكرانيا وحلف شمال الأطلسي. كان الغرض من زيارة ستولتنبرغ إعادة تأكيد الدعم لأوكرانيا ، في مواجهة الرأي العام العالمي ، سواء في الماضي أو الحاضر أو في المستقبل أيضًا عندما تكون هناك مشاكل إعادة الإعمار التي يتعين معالجتها ، ولكن وراء الغرض الرسمي ، كانت هناك حاجة للاتفاق مع أوكرانيا على التشغيل الكامل مع الحلف من حيث المعايير العسكرية والعقائد الاستراتيجية ، لتحل محل التقنيات السوفيتية ، التي لا تزال تشكل أساس المعدات العسكرية لكييف ؛ كل ذلك لضمان استجابة أكثر فعالية للهجمات الروسية. لتعويض النقص في أسلحتها ، تلقت أوكرانيا مواد سوفيتية سابقة من دول الستار الحديدي ، والتي كانت أكثر ملاءمة لتكنولوجيا تسليح كييف ، ولكن مع تقدم الحرب ، تم استبدال هذا تدريجياً بأسلحة الناتو ، والتي تتطلب تدريبًا خاصًا. . إذا كان التواصل بين أوكرانيا وحلف الناتو مكثفًا بشكل متزايد في المجال العسكري ، فقد ادعى الرئيس الأوكراني أيضًا مشاركة سياسية أكبر وطلب دعوته إلى قمة فيلنيوس المقبلة في يوليو: وهو أمر تم التصديق عليه على وجه التحديد في زيارة ستولتنبرغ. تعيش موسكو هذا الاندماج بقلق ، لكنها كانت مسؤولة عنه بالكامل تقريبًا ؛ الآن أصبح من المفهوم ما إذا كان هذا الانضمام سيكون قادرًا على التسبب في تباطؤ أو تفاقم الصراع: لأنه شيء واحد أن تهدد كييف بعدم دخول منطقة النفوذ الغربي وشيء آخر للقتال ضد بلد بشكل متزايد داخل المجال الغربي. تزيل هذه الخطوة عاملاً محتملاً لعرقلة الأعمال العدائية ، والذي تم تحديده بدقة في نوع من الحيادية في كييف ، وتشكيل الدولة الأوكرانية كنوع من الأمة العازلة بين الغرب وروسيا. مع زيارة ستولتنبرغ ، يبدو أن هذا السيناريو ، في الوقت الحالي ، بدون أي احتمال ، حتى لو تم تأجيل الانضمام الكامل إلى الحلف الأطلسي ، لتجنب الدخول المباشر في صراع القوات الغربية على الأراضي الأوكرانية. ومع ذلك ، فإن الحقيقة الأساسية هي أن المستقبل لا يمكن أن يكون إلا إذا تمكنت موسكو من كسب الحرب تمامًا من خلال غزو أوكرانيا بأكملها ، دون استبعاد أي جزء: شيء لا يبدو ممكنًا بالنظر إلى الكيفية التي طورت بها البلاد الصراع. لذلك يجب أن يرى المستقبل قوات الناتو على الحدود بين أوكرانيا وروسيا وليس فقط على الحدود مع موسكو ودول البلطيق وفنلندا. من المفهوم كيف فشل بوتين بالفعل في أي محاولة لإزالة الحلف الأطلسي وبالتالي الولايات المتحدة وأوروبا من خط الحدود الخاص به وكيف يتحقق أكبر كابوس له ، وهو الكابوس الذي يجب تجنبه من خلال شن العملية العسكرية ، والتي تدمرها. البلاد اقتصاديًا وتسبب في سقوط عدد كبير من الضحايا بين الجنود الروس. من هذا التقارب التدريجي بين بروكسل وكييف ، تبرز موسكو ضعيفة داخليًا وخارجيًا ، لأن مشاريع زعيمها كلها فاشلة وحتى التبلور الذي يتوقف عند الأراضي المحتلة يعني ضمناً أن أوكرانيا دخلت الآن نهائيًا ودائمًا في المدار الغربي ، مع كل ذلك سيأتي من أجل هيبة الرئيس الروسي.
mercoledì 22 marzo 2023
Le implicazioni della visita cinese in Russia
La visita del presidente cinese a Mosca viene presentata dai mezzi di comunicazione di Pechino come un viaggio per la pace; in realtà questa visita ha solo una valenza per i due paesi coinvolti. La Cina cerca di accreditarsi come unico soggetto capace di produrre uno sforzo per la pace ed in grado di rompere l’egemonia americana in campo internazionale; per la Russia si tratta dell’ennesimo sforzo per uscire dall’isolamento che l’operazione militare speciale ha provocato. Dal punto di vista dei possibili risultati le probabilità sono scarse se non nulle di raggiungere la pace con un piano lacunoso ed astratto come quello cinese. La rilevanza politica è rappresentata dal fatto che Cina e Russia appaiono sempre più vicini, soprattutto in funzione anti americana, nel senso di volere creare una alternativa multipolare alla potenza di Washington; questa alleanza tra Mosca e Pechino non appare, però, paritaria: la Russia ha troppa necessità di avere il riconoscimento del principale paese alternativo agli Stati Uniti ed è chiaramente subalterna alla Cina sotto ogni punto di vista, politico, militare e, soprattutto, economico. Putin ha mostrato interesse verso i dodici punti del piano cinese, dichiarandosi disposto al negoziato; questa disponibilità, di cui occorrerebbe appurare la sincerità, nasconde un calcolo politico combinato, che ha, come fine ultimo l’aiuto materiale della Cina in forma di rifornimenti militari. Per il momento questo non pare stia avvenendo, mentre sembra fortemente sicuro che Pechino fornisca attrezzature di complemento (come componenti e schede elettroniche), senza i quali gli ordigni russi non potrebbero funzionare. Le remore cinesi restano sempre quelle di compromettere le proprie quote di mercato nei territori più redditizi per i propri prodotti: USA ed Unione Europea; tuttavia la Cina non può perdere l’occasione di insidiare Washington, che ritiene, comunque, il principale avversario. Il piano di pace proposto dalla Cina, in questo senso, rappresenta una novità perché deroga dalla regola principale della politica estera cinese: quello di non intromettersi nella politica interna degli altri paesi; infatti, se è vero, che il pronunciamento del rispetto della sovranità nazionale sembra muoversi all’interno della regola generale, il mancato riconoscimento dell’invasione russa non può non essere letto come una ingerenza, seppure non evidenziata, proprio in una questione di sovranità nazionale, sia nei confronti dell’Ucraina, che della stessa Russia; insomma l’equilibrismo cinese non può convincere ad una equidistanza soltanto annunciata tra le parti in conflitto, che non si ritrova nel documento ufficiale. Il tentativo risulta maldestro ed agisce anche contro Mosca, costretta a cedere il proprio petrolio a Pechino a prezzi decisamente inferiori, per ora ricevendo in cambio soltanto riconoscimento internazionale e poco altro. La Cina si mostra opportunista fornendo una lezione esemplare sia ai paesi occidentali, affascinati dal progetto della via della seta, che a quelli africani, più volte sfruttati dall’espansionismo di Pechino. La realtà mostra un paese di cui non ci si dovrebbe fidare, cosa che vale, peraltro anche per la Russia, divenuta ormai subalterna del paese asiatico. Il grande sospetto, che va oltre la situazione contingente, è che il sistema di potere cinese voglia continuare nel progetto di affermare il proprio sistema politico come maggiormente capace rispetto ad altri, essenzialmente la democrazia, nello sviluppare l’economia e rafforzare il proprio stato: argomenti sui quali Putin e la sua nomenclatura sono, per ora, certamente d’accordo, mentre potrà essere differente la prospettiva quando Pechino riscuoterà i crediti con Mosca. Dal punto di vista occidentale la questione sarà quella di contenere l’alleanza, perché di questo di tratta, sebbene sbilanciata, tra Russia e Cina: su Pechino dovranno essere esercitate pressioni diplomatiche affinché non siano forniti armamenti a Mosca, per evitare di aumentare le capacità belliche russe e determinare prolungamenti del conflitto; del resto su questo tema le diplomazie occidentali e quella cinese possono trovare argomenti di intesa, perché la guerra è un blocco per le rispettive economie e per Pechino l’aspetto della crescita economica rimane centrale nel proprio schema politico, allo stesso tempo per l’occidente questa esposizione così plateale della Cina, al fianco della Russia, deve rappresentare un segnale per intraprendere un opera di contenimento dell’attivismo di Pechino.
The implications of the Chinese visit to Russia
The Chinese president's visit to Moscow is presented by the Beijing media as a trip for peace; in reality this visit has only one value for the two countries involved. China seeks to gain credit as the only subject capable of producing an effort for peace and capable of breaking American hegemony in the international arena; for Russia it is yet another effort to get out of the isolation that the special military operation has caused. From the point of view of possible results, the chances are slim if not none of reaching peace with a sketchy and abstract plan like the Chinese one. The political relevance is represented by the fact that China and Russia appear ever closer, above all in an anti-American function, in the sense of wanting to create a multipolar alternative to Washington's power; however, this alliance between Moscow and Beijing does not appear equal: Russia needs too much recognition as the main alternative country to the United States and is clearly subordinate to China from every point of view, political, military and, above all, economic. Putin has shown interest in the twelve points of the Chinese plan, declaring himself willing to negotiate; this availability, whose sincerity should be ascertained, hides a combined political calculation, which has, as its ultimate goal, the material aid of China in the form of military supplies. For the moment this does not appear to be happening, while it seems strongly certain that Beijing supplies complementary equipment (such as components and electronic boards), without which the Russian bombs could not function. The Chinese hesitations always remain those of compromising their market shares in the most profitable territories for their products: the USA and the European Union; however, China cannot miss the opportunity to undermine Washington, which it considers, in any case, the main adversary. The peace plan proposed by China, in this sense, represents a novelty because it derogates from the main rule of Chinese foreign policy: that of not interfering in the internal politics of other countries; in fact, if it is true that the pronouncement of respect for national sovereignty seems to move within the general rule, the non-recognition of the Russian invasion cannot fail to be read as an interference, even if not highlighted, precisely in a question of national sovereignty , both towards Ukraine and towards Russia itself; in short, Chinese balancing act cannot convince to an equidistance only announced between the conflicting parties, which is not found in the official document. The attempt is clumsy and also acts against Moscow, which is forced to sell its oil to Beijing at decidedly lower prices, for now receiving only international recognition in exchange and little else. China shows itself to be opportunistic, providing an exemplary lesson both to Western countries, fascinated by the Silk Road project, and to African ones, repeatedly exploited by Beijing's expansionism. Reality shows a country that should not be trusted, which is also true for Russia, which has now become subordinate to the Asian country. The great suspicion, which goes beyond the contingent situation, is that the Chinese power system wants to continue with the project of affirming its political system as more capable than others, essentially democracy, in developing the economy and strengthening its state: arguments on which Putin and his nomenclature are, for now, certainly in agreement, while the prospect may be different when Beijing collects the credits with Moscow. From the Western point of view, the question will be to contain the alliance, because this is a trade, albeit unbalanced, between Russia and China: diplomatic pressure will have to be exerted on Beijing so that no arms are supplied to Moscow, to avoid increasing capabilities Russian wars and determine prolongations of the conflict; after all, Western and Chinese diplomacies can find common ground on this issue, because war is a block for their respective economies and for Beijing the aspect of economic growth remains central to its political scheme, at the same time for the West this blatant exposure of China, alongside Russia, must be a signal to undertake a work of containment of Beijing's activism.
Las implicaciones de la visita china a Rusia
La visita del presidente chino a Moscú es presentada por los medios de comunicación de Pekín como un viaje por la paz; en realidad esta visita tiene un solo valor para los dos países involucrados. China busca acreditarse como el único sujeto capaz de producir un esfuerzo por la paz y capaz de romper la hegemonía estadounidense en la arena internacional; para Rusia es un esfuerzo más por salir del aislamiento que ha provocado la operación militar especial. Desde el punto de vista de los posibles resultados, las posibilidades son escasas, si no nulas, de alcanzar la paz con un plan incompleto y abstracto como el chino. La relevancia política está representada por el hecho de que China y Rusia aparecen cada vez más cerca, sobre todo en una función antiamericana, en el sentido de querer crear una alternativa multipolar al poder de Washington; sin embargo, esta alianza entre Moscú y Pekín no parece igual: Rusia necesita demasiado reconocimiento como principal país alternativo a Estados Unidos y está claramente subordinada a China desde todos los puntos de vista, político, militar y, sobre todo, económico. Putin ha mostrado interés en los doce puntos del plan chino, declarándose dispuesto a negociar; esta disponibilidad, cuya sinceridad conviene cerciorarse, esconde un cálculo político combinado, que tiene como fin último la ayuda material de China en forma de pertrechos militares. Por el momento esto no parece estar ocurriendo, mientras que parece muy seguro que Beijing suministre equipos complementarios (como componentes y placas electrónicas), sin los cuales las bombas rusas no podrían funcionar. Las vacilaciones chinas siguen siendo siempre las de comprometer sus cuotas de mercado en los territorios más rentables para sus productos: EEUU y la Unión Europea; sin embargo, China no puede perder la oportunidad de socavar a Washington, al que considera, en todo caso, el principal adversario. El plan de paz propuesto por China, en este sentido, representa una novedad porque se desvía de la regla principal de la política exterior china: la de no interferir en la política interna de otros países; en efecto, si bien es cierto que el pronunciamiento del respeto a la soberanía nacional parece moverse dentro de la regla general, el no reconocimiento de la invasión rusa no puede dejar de ser leído como una injerencia, aunque no se destaque, precisamente en cuestión de soberanía nacional, tanto hacia Ucrania como hacia la propia Rusia; en definitiva, el malabarismo chino no puede convencer a una equidistancia sólo anunciada entre las partes en conflicto, que no consta en el documento oficial. El intento es torpe y además actúa contra Moscú, que se ve obligada a vender su petróleo a Pekín a precios decididamente más bajos, por ahora recibiendo a cambio sólo reconocimiento internacional y poco más. China se muestra oportunista al dar una lección ejemplar tanto a los países occidentales, fascinados por el proyecto de la Ruta de la Seda, como a los africanos, repetidamente explotados por el expansionismo de Pekín. La realidad muestra un país en el que no se debe confiar, lo que también es cierto para Rusia, que ahora se ha vuelto subordinada al país asiático. La gran sospecha, que va más allá de la situación contingente, es que el sistema de poder chino quiere continuar con el proyecto de afirmar su sistema político como más capaz que otros, esencialmente la democracia, en desarrollar la economía y fortalecer su Estado: argumentos sobre los que Putin y su nomenclatura están, por ahora, ciertamente de acuerdo, mientras que la perspectiva puede ser diferente cuando Beijing cobre los créditos con Moscú. Desde el punto de vista occidental, la cuestión será contener la alianza, porque se trata de un comercio, aunque desequilibrado, entre Rusia y China: habrá que ejercer presión diplomática sobre Pekín para que no suministre armas a Moscú, para evitar aumentar las capacidades de las guerras rusas y determinar las prolongaciones del conflicto; después de todo, las diplomacias occidental y china pueden encontrar un terreno común en este tema, porque la guerra es un bloqueo para sus respectivas economías y para Beijing el aspecto del crecimiento económico sigue siendo central en su esquema político, al mismo tiempo para Occidente esta exposición flagrante de China, junto a Rusia, debe ser una señal para emprender un trabajo de contención del activismo de Beijing.