Politica Internazionale

Politica Internazionale

Cerca nel blog

lunedì 31 marzo 2014

Troca de tiros entre as duas Coreias

A tensão entre as duas Coreias volta a ser elevado. Depois de alguns dias atrás Pyongyang acusou Seul de ter sequestrado um navio de pesca que arvorem pavilhão do navio norte-coreano que foi devolvido a partir de Coreia do Sul , depois de ter cruzado a fronteira por supostos problemas de motores marítimos , a Coreia do Norte começou nesta manhã exercícios militares com munição real , em vez de espaços em branco , após a notificação muito limitado. Coreia do Sul respondeu disparando granadas de artilharia e enviar aviões militares para sobrevoar a área. Estima-se que o fogo do exército da Coréia do Norte é composta de cerca de 550 projéteis de artilharia , das quais pelo menos uma centena teria caído sobre a linha que marca a fronteira norte. Este limite foi definido no final da Guerra da Coréia em 1953 , mas nunca foi reconhecido por Pyongyang. A resposta da Coréia do Sul era um fogo de artilharia que levou cerca de 300 balas para a parte norte . O exercício de Pyongyang após o lançamento de dois mísseis balísticos de médio alcance , que teve lugar na quarta-feira , que não era o caso há cinco anos e que resultou na condenação do Conselho de Segurança da ONU. O objeto da área de exercício, em 2010, um navio sul-coreano foi afundado , matando 46 marinheiros , uma investigação conjunta pela Coreia do Sul e os Estados Unidos mais tarde estabelecido que o naufrágio foi causado por um torpedo norte-coreano , sempre fez negado por Pyongyang, enquanto em novembro do mesmo ano, um bombardeio realizado pelo Exército norte-coreano tinha atingido uma ilha na mesma área , causando quatro vítimas . Seul para evitar mais mortes , evacuou os habitantes de uma ilha perto os exercícios norte-coreanos . Estes sinais ajudam a fortalecer a preocupação com as relações entre os dois estados na península coreana , que são tecnicamente ainda em guerra desde os anos cinquenta conflito terminou com uma trégua nunca ratificaram um acordo de paz final. A presença eo comportamento do ditador norte-coreano é agora uma constante na consideração da profunda instabilidade e incerteza que caracteriza o estado da região e as relações entre os dois países. Apesar de todas as tentativas de quebrar o isolamento que é voluntário na Coréia do Norte , não surpreendentemente chamado nação eremita , também da China , o país que está mais próximo a Pyongyang , impenetrabilidade é uma condição que não permite análise suficientemente precisa . No entanto, pode-se supor que, quando ocorrem estes incidentes , o regime de Pyongyang está em apuros e inicia um aplicativo no mundo, se não for para ajudar a colaboração. As enormes dificuldades econômicas que o país enfrenta , muitas vezes lutando com a escassez de alimentos reais , pode levar a crer que a Coreia do Norte tenta focar a atenção mundial sobre si mesmo, em seguida, pedir uma compensação financeira em troca de períodos de estabilidade sempre relativa. A imprevisibilidade do líder norte-coreano é uma constante igualmente importante ter em mente, como a situação interna do país , que deve ser dilacerado por conflitos internos , como tem sido demonstrado pelos acontecimentos recentes que afetaram a eliminação física dos parentes próximos do ditador Coréia do Norte. O que é preocupante é exatamente onde ele quer e pode ir com as provocações , um país que detém a bomba atômica. Mas, mesmo sem ir a essa gama de cenários , o acidente militar é sempre possível em um contexto de tensão constante . Previsivelmente, esta evolução da situação forçará Marinha os EUA para apoiar as águas sul- coreano da fronteira entre as duas Coreias serão levantadas com o resultado que o tom de Pyongyang contra Washington, em uma escalada que venha a impedir a nível diplomático . Até a próxima vez .

Перестрелка между двумя Кореями

Напряженность в отношениях между двумя Кореями возвращает на высоком уровне. Через несколько дней назад Пхеньян обвинил Сеул в угоне рыболовное судно , плавающее под флагом Северной Кореи судна , который был возвращен из Южной Кореи после того как он пересек границу якобы проблем морских двигателей , Северная Корея начала сегодня утром военные учения с боевыми патронами , а не пробелы , после уведомления очень ограниченным . Южная Корея ответила, выпустив из артиллерийских орудий и отправки военных самолетов летать над этим районом. Считается, что огонь армии Северной Кореи состоит из около 550 артиллерийских снарядов, из которых не менее ста упал бы на линии , которая отмечает северную границу . Эта граница была установлена ​​в конце Корейской войны в 1953 году , но никогда не был признан Пхеньяне. Реакция Южной Кореи былартиллерийский огонь , который занял приблизительно 300 пуль в северную часть . Осуществление Пхеньяне после запуска двух баллистических ракет средней дальности , которая состоялась в прошлую среду , что было не так в течение пяти лет и в результате которой осуждение Советом Безопасности ООН . Объектом район учений , в 2010 году южнокорейский корабль был потоплен , убив 46 моряков , совместное расследование по Южной Корее и США позже установлено, что гибель была вызвана северокорейской торпедой , всегда отказано Пхеньяном , а в ноябре того же годавзрыв осуществляется северокорейскими военными попал остров в том же районе , в результате чего четыре потери. Сеул , чтобы предотвратить дальнейшие смерти , эвакуировали жителей острове недалеко северокорейских учений . Эти сигналы помогают укрепить заботу о отношений между двумя государствами на Корейском полуострове , которые технически все еще в состоянии войны , поскольку конфликт пятидесятых закончилась перемирием и не ратифицировали окончательного мирного соглашения . Наличие и поведение северокорейского диктатора в настоящее время является постоянным в рассмотрении глубокой нестабильности и неопределенности , которая характеризует состояние региона и отношения между двумя странами. Несмотря на все попытки покончить с изоляцией , которая добровольно в Северной Корее , что не удивительно , называемый отшельник нация , а также из Китая , страны, которая находится ближе всего к Пхеньяне , непроницаемость является состоянием, которое не позволяет достаточно точный анализ . Тем не менее, можно предположить, что, когда эти инциденты происходят , режим Пхеньяна в беде, и запускает приложение в мире, если не помочь сотрудничество . Огромные экономические трудности , стоящие перед страной , часто приходится вести борьбу с реальными нехватки продовольствия , может навести на мысль, что Северная Корея пытается обратить внимание мировой общественности на себя , то попросить финансовой компенсации в обмен на периоды всегда относительная стабильность . Непредсказуемость северокорейского лидера является постоянным одинаково важно иметь в виду, так как внутреннего положения страны , которое должно быть раздираемой внутренней борьбой , как это было продемонстрировано на недавних событий , которые повлияли на физическое устранение близких родственников диктатора Северная Корея . Что вызывает беспокойство именно там, где он хочет и может пойти с провокациями , стране, которая держит атомную бомбу . Но даже не вдаваясь в таком диапазоне сценариев , военные случайно всегда возможно в контексте постоянном напряжении . Как и следовало ожидать , это развитие ситуации заставит ВМС США для поддержки южнокорейские воды на границе между двумя Кореями будут повышены в результате чего тон Пхеньяне против Вашингтона в эскалации которые, мы надеемся остановить на дипломатическом уровне . До следующего раза .

朝韓交火

朝韓之間的緊張關係返回到高。經過前幾天平壤被控劫持一艘漁船懸掛從韓國返回的,他已經越過邊界涉嫌船用發動機問題,朝鮮船隻的旗幟首爾,朝鮮初一早上軍方實彈射擊演練,而不是空白,通知非常有限後。韓國回應,發射砲彈和發送軍用飛機飛越該地區。據估計,朝鮮軍隊的火是由約550枚砲彈,其中至少有一百會翻倒,標誌著北部邊境線。這個邊界被設定在1953年韓戰結束後,但從未承認過平壤。韓國的反應是一個炮火歷時約300發子彈的北部。繼推出兩款中程彈道導彈,其中發生在上星期三行使平壤,那是不是這種情況了五年,這導致了聯合國安理會的譴責。演習地區的目的,在2010年韓國船被擊沉,造成46名船員,一個聯合調查韓國和美國之後建立的下沉是由朝鮮魚雷造成的,總是讓平壤否認,而在同年十一月由朝鮮軍隊進行了轟炸擊中了一個島嶼在同一地區,造成四害。首爾,以防止進一步的死亡,疏散靠近朝鮮的演習的一個小島上的居民。這些信號有助於加強對兩國在朝鮮半島,這在技術上仍處於戰爭狀態,因為五十年代的衝突與休戰結束從未批准了一項最終和平協定之間關係的關注。朝鮮獨裁者的存在和行為是現在考慮的深刻的不穩定性和不確定性,該地區的國家,兩國關係特徵的恆定。儘管所有試圖打破這是自願在朝鮮,這並不奇怪叫隱士的國家,也來自中國,是最接近平壤的國家隔離,不可入性是一個條件,不允許足夠精確的分析。但是,我們可以假設,當這些事件發生時,平壤政權是麻煩,並啟動一個應用程序在世界上,如果不是為了幫助合作。面向全國,往往與真正的糧食短缺掙扎,巨大的經濟困難可能會導致人們認為,朝鮮試圖將全球注意力在自己身上,然後索要經濟補償,以換取時期一直相對穩定。在朝鮮領導人的不可預測性是一個常數同樣重要的是要記住,作為國家的內部情況,必須分開內亂被撕裂,因為已經證明了影響肉體上消滅獨裁者的近親屬的最近發生的事件北朝鮮。令人擔心的是正確的,他想要,可以去與挑釁,持有原子彈的國家。但是,即使沒有將這樣的範圍的情況下,軍事事故總是能夠在恆定張力的上下文。可以預見,形勢這種演變將迫使美海軍支持朝韓邊界的韓國海域將有所提高,其結果是平壤在升級的語氣對華盛頓,希望能停留在外交層面。直到下一次。

تبادل لإطلاق النار بين الكوريتين

التوتر بين الكوريتين يعود إلى أن تكون عالية . بعد قبل أيام اتهم بيونغ يانغ سيول بعد أن خطفت سفينة صيد ترفع علم السفينة الكورية الشمالية التي تم إرجاعها من كوريا الجنوبية بعد أن عبروا الحدود لمشاكل المزعومة المحركات البحرية ، التي كوريا الشمالية صباح اليوم مناورات عسكرية بالذخيرة الحية بدلا من الفراغات، و بعد إشعار محدودة جدا. وردت كوريا الجنوبية باطلاق قذائف المدفعية وارسال طائرة عسكرية بالتحليق فوق المنطقة. وتشير التقديرات إلى أن النار من جيش كوريا الشمالية تتألف من حوالي 550 قذيفة مدفعية ، والتي كان قد انخفض من مائة على الأقل على الخط الذي يمثل الحدود الشمالية. تم تعيين هذه الحدود في نهاية الحرب الكورية في عام 1953 ، ولكن لم يكن معترف بها من قبل بيونغ يانغ. كان رد كوريا الجنوبية ل نيران المدفعية التي استغرق حوالي 300 رصاصات في الجزء الشمالي . ، التي كانت ممارسة بيونغ يانغ بعد إطلاق اثنين متوسطة المدى الصواريخ الباليستية ، التي وقعت يوم الاربعاء الماضي لم يكن الأمر كذلك لمدة خمس سنوات و التي أسفرت عن إدانة مجلس الأمن للأمم المتحدة. الكائن في منطقة العملية، في عام 2010 غرقت سفينة كورية جنوبية مما أسفر عن مقتل 46 بحارا ، تحقيق مشترك من قبل كوريا الجنوبية والولايات المتحدة أنشئت في وقت لاحق الى ان غرق السفينة كان سببه طوربيد كوري شمالي ، كان دائما نفته بيونغ يانغ، في حين أنه في نوفمبر من العام نفسه تفجير نفذت من قبل الجيش الكوري الشمالي قد ضرب جزيرة في نفس المنطقة ، مما تسبب في أربع ضحايا . سيول لمنع المزيد من الوفيات ، اجلاء سكان جزيرة بالقرب من المناورات الكورية الشمالية. هذه الإشارات يساعد على تعزيز الاهتمام للعلاقات بين البلدين في شبه الجزيرة الكورية ، والتي لا تزال من الناحية الفنية في حالة حرب منذ انتهاء النزاع الخمسينات مع هدنة لم تصدق على اتفاق سلام نهائي . وجود و سلوك الدكتاتور الكوري الشمالي هو الآن مستمر في النظر في عدم الاستقرار وعدم اليقين العميق الذي يميز الدولة في المنطقة والعلاقات بين البلدين. على الرغم من كل المحاولات لكسر العزلة التي طوعي في كوريا الشمالية ، وليس من المستغرب دعا الأمة الناسك ، وأيضا من الصين ، البلد الذي هو الأقرب إلى بيونغ يانغ، اللااختراقية هو شرط أن لا يسمح تحليل دقيق بما فيه الكفاية. ومع ذلك، فإنه يمكن أن يفترض أنه عندما تحدث هذه الحوادث ، نظام بيونغ يانغ في ورطة و تطلق تطبيق في العالم ، إن لم يكن للمساعدة في التعاون. الصعوبات الاقتصادية الهائلة التي تواجه البلاد ، وغالبا ما يعانون من نقص الغذاء الحقيقي ، قد تقود المرء للاعتقاد بأن كوريا الشمالية تحاول تركيز الاهتمام العالمي على نفسه ، ثم طلب تعويضات مالية مقابل فترات الاستقرار النسبي دائما . عدم القدرة على التنبؤ الزعيم الكوري الشمالي هو ثابت نفس القدر من الأهمية أن نأخذ في الاعتبار ، و الوضع الداخلي في البلاد ، والتي يجب أن تمزقها الصراعات الداخلية ، كما أثبتت الأحداث الأخيرة التي أثرت على التصفية الجسدية من أقارب الدكتاتور كوريا الشمالية. ما يثير القلق هو الحق حيث يريد و يمكن أن تذهب مع الاستفزازات ، البلد الذي يحمل القنبلة الذرية . ولكن حتى من دون الذهاب الى مثل هذه مجموعة من السيناريوهات، الحادث العسكري ممكن دائما في سياق من التوتر المستمر. متوقع ، وهذا تطور الوضع إجبار البحرية الامريكية لدعم سيتم رفع المياه الكورية الجنوبية من الحدود بين الكوريتين وكانت النتيجة أن لهجة بيونغ يانغ ضد واشنطن في تصعيد من شأنها أن توقف نأمل على الصعيد الدبلوماسي . حتى في المرة القادمة.

lunedì 24 marzo 2014

Il Fondo monetario internazionale è contro l'austerità

Il ripensamento del Fondo monetario internazionale, sulle bontà delle misure di austerità imposte anche ad alcuni paesi in grave difficoltà, come Grecia e Portogallo, ha il significato di un pentimento tardivo. L’eccessiva austerità provocata da questa linea economica, ha provocato il collasso della classe media, l’ulteriore impoverimento dei settori più poveri della società, colpiti in maniera troppo asimmetrica dal rigore finanziario. Anziché raccomandare tagli di spesa proporzionali alle varie classi di reddito, le politiche fiscali hanno colpito in modo indiscriminato, cercando di drenare reddito dalle masse sociali senza alcun distinguo. Il risultato è stato un incremento esponenziale della diseguaglianza, che ha messo in grave pericolosa coesione sociale e la stabilità stessa degli stati. Uno dei pensieri che ha guidato queste manovre è stato il solito errato calcolo liberista, che dice che favorendo i ricchi si muove il mercato partendo dai beni di lusso. Così no è stato, la saturazione di questo mercato non è stata compensata da quello a partire dalle classi medie a scendere, perché private delle capacità di spesa. Si è così creato un circolo negativo, che ha messo in crisi,prima il settore del commercio e poi quello della produzione. Neppure il tentativo di salvare le banche, questo riuscito grazie ai sacrifici imposti alle classi popolari, ha sortito, poi, gli effetti attesi, grazie ad una incapacità di fare rispettare l’immissione di liquidità nel sistema, capace di stimolare gli investimenti. Si è generata così una situazione particolarmente favorevole agli istituti bancari, nonostante fossero i principali indiziati di colpevolezza dello stato di crisi. Le banche, cioè, hanno sanato con tassi particolarmente favorevoli a loro vantaggio, concessi dagli istituti centrali, gli errori che in larga parte hanno generato la crisi. Con queste considerazioni il grido d’allarme che arriva dal Fondo monetario appare quanto meno, poco sincero. Tuttavia la necessità dell’aggiustamento dei metodi di formazione dei bilanci è cosa conclamata. Il campanello d’allarme è chiaro: le classi deboli non devono più essere colpite in maniera indiscriminata dalle manovre finanziarie. L’eccessivo rigore nuoce alla stessa economia, perché non gli permette un tasso di crescita adeguato; questa motivazione, anche aldilà delle considerazioni sociali, che hanno comunque un costo, dovrebbe bastare per interrompere una pratica sbagliata proprio perché anti economica. Si impone quindi un ripensamento generale da parte degli addetti ai lavori, che deve partire prima di tutto dalla politica, finalmente esercitata come bene comune. Se alcuni stati continuano ad essere sordi ed a volere restare sulla stessa via, è obbligatorio per gli altri trovare strumenti atti ad obbligarli a cambiare atteggiamento. Il caso europeo è sintomatico proprio di una gestione di questo tipo, dove la Germania esercita un potere esagerato rispetto al resto dell’Unione. Anche perché questo andamento favorisce l’insorgenza di gruppi populisti, che se andassero al potere potrebbero distruggere i sacrifici fin qui fatti. Occorre quindi trovare un terreno di intesa comune che possa fare recepire le istanze di tutti per fare ricrescere l’economia dal basso. Anche se l’appello del Fondo monetario suona leggermente ipocrita, resta comunque un appello autorevole, che i governanti dovranno tenere in considerazione nell’elaborazione delle prossime strategie economiche.

The International Monetary Fund is against austerity

The rethinking of the International Monetary Fund, the goodness of the austerity measures imposed to some countries in serious trouble , as Greece and Portugal , has the meaning of a late repentance . Excessive austerity caused by this economic line , resulted in the collapse of the middle class , the further impoverishment of the poorest sectors of society, so too impressed by the asymmetric financial rigor . Instead of recommending spending cuts proportional to the various classes of income , fiscal policies have struck indiscriminately , trying to drain income from social masses without any distinction. The result has been an exponential increase in inequality , which put in serious danger social cohesion and the very stability of the states. One of the thoughts that drove these maneuvers was the usual miscalculation liberal , favoring the rich who says that the market moves starting from luxury goods . So it was not , the saturation of this market has not been compensated by one starting from the middle classes to go down, because of the ability of private spending. This has created a vicious negative , which has dealt a blow before the trade and then that of production. Even the attempt to save the banks, this successful thanks to the sacrifices imposed on the working classes , has had , then , the expected effects , due to an inability to enforce the provision of liquidity in the system , able to stimulate investment. You have successfully generated a particularly favorable to banks , even though they were the main suspects guilty state of crisis. The banks, ie , they have healed with subsidized rates to their advantage, granted by central institutions , the errors that largely created the crisis. With these considerations, the cry of alarm coming from the IMF appears at least , not sincere. However, the need of the adjustment methods of training budgets is what occurred. The alarm bell is clear: the weaker classes should no longer be affected by the indiscriminate financial maneuvers . The hardship is detrimental to the economy itself, because it does not allow him an adequate rate of growth ; those reasons , even beyond the social considerations , which have a cost , however , should be enough to stop a bad practice precisely because anti- economic . It therefore requires a general rethinking on the part of the employees , who must begin first of all by the policy , finally exercised as a common good . If some states continue to be deaf and will remain on the same path , it is mandatory to find other tools to force them to change their attitude . The European case is symptomatic of a proper management of this kind, where Germany is able to exercise exaggerated compared to the rest of the Union. Also because this trend favors the onset of populist groups , which came to power could destroy if the sacrifices made ​​so far . It is therefore necessary to find a common ground of understanding that could do understand the demands of all to make the economy grow from the bottom. Although the appeal of the IMF sounds a little hypocritical , it is still an appeal to authority, that the rulers should take into account in the forthcoming economic strategies .

El Fondo Monetario Internacional está en contra de la austeridad

El replanteamiento del Fondo Monetario Internacional , la bondad de las medidas de austeridad impuestas a algunos países en serios problemas , como Grecia y Portugal, tiene el significado de un arrepentimiento tardío. Austeridad excesiva causada por esta línea económica , resultó en el colapso de la clase media, un mayor empobrecimiento de los sectores más pobres de la sociedad , también impresionado por el rigor financiero asimétrico. En lugar de recomendar recortes de gastos proporcionales a las diversas clases de ingresos , las políticas fiscales han atacado indiscriminadamente , tratando de drenar los ingresos de las masas sociales, sin distinción alguna. El resultado ha sido un aumento exponencial de la desigualdad , lo que pone en grave peligro la cohesión social y la estabilidad misma de los estados. Uno de los pensamientos que llevaron a estas maniobras fue la liberal habitual error de cálculo , lo que favorece a los ricos que dice que el mercado se mueve a partir de los artículos de lujo . Así que no fue , la saturación de este mercado no ha sido compensada por uno a partir de las clases medias para ir hacia abajo , debido a la capacidad de gasto privado. Esto ha creado una negativa vicioso , que ha dado un golpe antes de que el comercio y el de la producción . Incluso el intento de salvar a los bancos , este éxito gracias a los sacrificios impuestos a las clases trabajadoras , ha tenido , por tanto, los efectos esperados , debido a la imposibilidad de hacer cumplir la provisión de liquidez en el sistema, capaz de estimular la inversión . Ha creado con éxito una particularmente favorable a los bancos, a pesar de que fueron los principales sospechosos estado culpable de crisis. Los bancos , por ejemplo , se han curado con tasas subsidiadas para su beneficio , otorgado por un organismo central, los errores que se crearon en gran medida a la crisis. Con estas consideraciones, el grito de alarma procedente del FMI parece , al menos , no es sincero . Sin embargo , la necesidad de los métodos de ajuste de los presupuestos de formación es lo que ocurrió . La señal de alarma es clara: las clases más débiles ya no deberían verse afectadas por las maniobras financieras indiscriminados . La dificultad va en detrimento de la propia economía, ya que no le una tasa adecuada de crecimiento no permite ; esas razones , incluso más allá de las consideraciones de tipo social , que tienen un costo, sin embargo , deberían ser suficientes para detener una mala práctica , precisamente porque anti- económico. Por tanto, requiere un replanteamiento general de parte de los empleados, que deben comenzar en primer lugar por la política , por último ejercido como un bien común . Si algunos estados siguen siendo sordos y se mantendrá en el mismo camino , es obligatorio encontrar otras herramientas para obligarlos a cambiar su actitud . El caso europeo es sintomático de una correcta gestión de este tipo , donde Alemania es capaz de ejercer exagerada en comparación con el resto de la Unión . También debido a esta tendencia favorece la aparición de grupos populistas , que llegó al poder podría destruir si los sacrificios hechos hasta ahora. Por tanto, es necesario encontrar un terreno común de entendimiento que podrían no entender las demandas de todos para hacer crecer la economía de la parte inferior . Aunque el atractivo del FMI suena un poco hipócrita , es todavía una apelación a la autoridad, que los gobernantes deben tener en cuenta en las futuras estrategias económicas.