Blog di discussione su problemi di relazioni e politica internazionale; un osservatorio per capire la direzione del mondo. Blog for discussion on problems of relations and international politics; an observatory to understand the direction of the world.
Politica Internazionale
Cerca nel blog
giovedì 29 settembre 2016
Сирия: США пригрозили разорвать переговоры с Россией
Отношение
Сирии и России вызвало серьезные гуманитарные проблемы в городе Алеппо,
который страдает от осады в течение длительного времени, что приводит к
серьезным здоровья дискомфорта и гигиены для населения. Просто
чтобы облегчить трудности жителей все еще присутствующих в Алеппо,
перемирие было согласовано между Вашингтоном и Москвой, который должен
был обеспечить гуманитарным конвои снабжения и принести медицинскую
помощь в осажденном городе. Если
бы Россия подписала это соглашение, Сирия не понравилось это
соглашение, он вернулся в приемлемое время для войск Асада, чтобы
захватить город. Дамаск перемирие дало возможность сопротивления перегруппироваться и найти альтернативы, чтобы противостоять осаде. Несмотря
на эти опасения, что Москва достигла соглашения с Вашингтоном, который
также мог бы послужить основой для дальнейшего развития на будущее
страны. Взрыв
произошел случайно американских частей на сирийских позиций армии, хотя
с последующим немедленным извинений, при условии, что предлог для
перерыва, на самом деле, согласованного перемирия. Россия
напала гуманитарный конвой, направленный в Алеппо, возбуждающе даже
неодобрение Организации Объединенных Наций, и, вместе с Сирией,
возобновились боевые действия, чтобы покорить Алеппо, с налетов на
город, они записали, опять же, многие жертвы гражданские лица. В этом контексте он созрел ультиматум США в Россию прекратить переговоры. Тот
факт, с дипломатической точки зрения, является отягчающим
обстоятельством для сирийского ситуации, но, не будучи в окружении
военной акции, может только создать ситуацию, способствующую Асада, а
затем к Путину. Для
того, чтобы избежать открытой конфронтации с Россией Соединенные Штаты
могут рассмотреть возможность сделать больше поставок оружия силам
повстанцев в Алеппо, и это то, что есть опасения в Москве и Дамаске. Кремль,
на самом деле предложил перемирие 48 часов, которые не могут привести в
действие любых американских планов, в то время как Вашингтон предложил
семидневный, который оценивается русско-сирийском фронте, функциональное
поставлять оружие повстанцам. С
военной точки зрения, несмотря на крупные бомбардировки, проведенной с
зажигательной баррелей, используемых с целью уничтожить укрепленные
убежища, было установлено, что, в сражениях, происходящих в Алеппо,
осуществляется сейчас, почти из рук в руки, вклад ВВС не так уверен, как могло бы быть, наоборот, приход нового оружия. Именно
по этой причине он стал решающим, для обеих сторон, фактор времени: для
сирийцев важно ускорить конфликт без каких-либо перерывов, в то время
как повстанцы стало необходимым, чтобы выиграть время и
перегруппироваться, либо чтобы увидеть материализовать возможность поставки из американского военного материала. Россия,
со своей стороны, стремится потерять лицо перед международным
общественным мнением, и, как говорят в пользу гипотезы о 48-часовом
гуманитарном перемирии, чтобы позволить снабжения населения, но не
согласны глубоко на предположении, в течение семи дней без столкновения. С
точки зрения прострацией положения гражданского населения, оно должно
быть больше, чем на неделю, чтобы попытаться решить серьезную ситуацию в
области здравоохранения, существенное место для начала для первого
восстановления театра военных действий; но это также верно, что на этот раз противоречит интересам Асада, который видит возможность покорить Халеб неминуемой. Создается
такое впечатление, что и Асад, что Россия, намерены поставить перед
совершившимся фактом завоевания Алеппо США, чтобы получить эту прочную
позицию для возможной мирной конференции, или иначе любой стол
переговоров. Это было бы прямым следствием неподвижности американского, Обама сохранил с самого начала сирийского дела. Полагаться
исключительно на дипломатию оказались неверными, так как не будучи в
состоянии предвидеть вступление в игру Москвы, в театре военных действий
в Сирии; эти помещения действительно быть американским ультиматумом разорвать переговоры, еще одно дело о банкротстве и без последствий. Можно
понять, что Обама в конце мандата, но до выборов нового или нового
жильца Белого дома, это будет неизбежно, что американская позиция будет
недостатком против России и Сирии, если Вашингтон будет по-прежнему
сталкиваются с проблемой с эта пассивность.
敘利亞:美國威脅要斷絕與俄羅斯的談判
敘利亞和俄羅斯的態度造成了嚴重的人道主義問題,在阿勒頗市,這是從一個圍城的痛苦很長一段時間,造成嚴重不適健康和衛生的人口。只是為了緩解居民目前仍然在阿勒頗的困難,休戰華盛頓和莫斯科,這是允許人道主義車隊提供,並在圍城帶來的醫療服務之間達成一致。如果俄羅斯簽署了這一協議,敘利亞不喜歡這樣的安排,他回來到一個可接受的時間到部隊阿薩德即將採取的城市。大馬士革休戰給了機會,耐重整旗鼓,尋找替代品,以抵抗圍攻。儘管有這些疑慮莫斯科已經與華盛頓達成協議,這也可能為今後對國家的未來發展奠定基礎。轟炸發生意外通過在敘利亞軍隊陣地美軍部隊,但隨後立即道歉,所提供的藉口休息,實際上,同意休戰。俄羅斯襲擊了一個人道主義車隊,針對阿勒頗,引起聯合國乃至不滿,並聯手與敘利亞恢復敵對行動征服阿勒頗,對城市的襲擊,他們已經記錄下來,再一次,許多受害者平民。在此框架下它已經成熟了美國的最後通牒,要求俄羅斯終止談判。事實上,從外交角度,是一種加重處罰情節的情況敘利亞,但沒有通過軍事行動被兩側,只能創造一個有利於阿薩德再到普京的局面。為了避免與俄羅斯,美國可能考慮的武器供應較多的反政府武裝在阿勒頗的公開對抗,而這是在莫斯科和大馬士革擔心。克里姆林宮,實際上提出了48個小時,這可能不是任何美國的計劃,落實停火,而華盛頓提出了七天,這是由俄羅斯和敘利亞正面評價,功能提供武器給反叛者。從軍事的角度來看,儘管有燃燒彈萬桶,破壞設防候車亭的目的使用進行了重大的轟炸,人們發現,在阿勒頗進行的戰爭,以現在進行時,幾乎短兵相接的貢獻空軍不如某些如可以是,與此相反,新武器的到來。正是因為這個原因,它已經成為至關重要的,對於雙方,時間因素:對敘利亞人重要的是要加快推進不會受到任何干擾衝突,而反政府武裝已刻不容緩爭取時間,並重新組合,要不是看到物化的可能性供應從美國戰爭物資。俄羅斯而言,它尋求在國際輿論面前丟了面子,而且據說贊成48小時的人道主義停火,使物資人口的假說,但對七天沒有假設深刻分歧衝突。但從平民的虛脫的情況來看,它應該是一個多星期來嘗試解決這一嚴重的健康狀況,開始為戰區的第一個恢復的必經之地;但它也確實,這一次是違背阿薩德的利益,誰看到征服阿勒頗迫在眉睫的可能性。給人的印象是,無論阿薩德,俄羅斯,打算把美國在阿勒頗征服的既成事實面前,以獲取可能的和平會議這一既定立場,否則任何談判桌。這將是美國動帶來的直接後果,奧巴馬一直保持在敘利亞事件的開始。完全依靠外交手段證明是錯誤的,因為沒有能夠預見到進入莫斯科的比賽中,在敘利亞戰區;這些地方都成為美國的最後通牒打破談判,又破產訴訟,並沒有後果。人們可以理解,奧巴馬是在任務的結束,而是新的或白宮的新乘員的選舉之前,這將是不可避免的,美國的立場將是對俄羅斯和敘利亞處於劣勢,如果華盛頓將繼續面臨的問題這種被動性。
シリア:米国はロシアとの交渉を打ち切ると脅し
シリアとロシアの態度は、人口のために深刻な不快感の保健衛生の結果、長時間の包囲を患っているアレッポの都市で深刻な人道問題を引き起こしました。ただ、まだ存在アレッポにおける住民の困難を緩和するために、休戦は人道船団が包囲された町で医療を提供し、持って来ることができるようにあった、ワシントンとモスクワの間で合意されました。ロシアはこの契約を締結していた場合、シリアは彼が街を取ることを約部隊アサドに許容可能な時間内に戻ってきた、この配置が好きではなかったです。ダマスカス休戦は包囲に抵抗する代替案を再編成し、見つけるために抵抗に機会を与えました。これらの懸念にもかかわらず、モスクワでは、国の将来に将来の発展のための基礎を提供することができるワシントン、と合意に達しました。爆撃は、シリア軍の位置にアメリカのユニットが誤って発生し、即時謝罪が続いたが、合意された停戦協定のうち、実際には、休憩のための口実を提供しました。ロシアは国連のさえ難色を喚起アレッポに向かう人道船団を攻撃し、そして、一緒にシリアと、都市に襲撃して、彼らは、再び、多くの犠牲者を記録した、アレッポを征服するために戦闘を再開しました民間人。このフレームワークでは、交渉を終了するためにロシアに米国の最後通牒を成熟しています。実際には、ビューの外交点から、唯一のアサドを助長した後、プーチン大統領に状況を作成することができ、シリアの状況にはなく、軍事行動によって隣接されることなく悪化させる状況です。ロシア人とのオープン対立を避けるために米国は、アレッポで反乱軍に武器の大きい供給することを検討することができ、それはモスクワとダマスカスで懸念されているものです。ワシントンが反政府勢力に武器を提供するための機能、ロシア、シリアの前部によって評価される7日間を、提案していながら、クレムリンは、実際には、任意のアメリカの計画に影響を与えないことがあり、48時間の停戦を提案しました。主要な爆撃にもかかわらず、要塞化された避難所を破壊する目的で使用さ焼夷弾樽で行わ軍事的観点から、それは今で行わアレッポで進行中の戦い、ほとんど手に、貢献を手に、ことが判明しました空軍は、逆に、新しい武器の到着可能性として一定ではありません。正確には、それは非常に重要になってきているこの理由のために、両当事者のために、時間係数:シリア人のためには、反政府勢力は、時間を得るために必須となっているが、任意の中断することなく、競合を加速するため、および再編成するために、いずれかの可能性を具現参照することが重要ですアメリカの戦争材料からの供給。ロシアは、その部分のために、国際世論の前で顔を失うことを目指し、人口に物資を可能にするために、48時間対応の人道的停戦の仮説を好むと言われているが、なしの7日間の前提に深く同意しません衝突。民間人の衰弱状況の観点から、深刻な健康状況を解決しようとする戦争の演劇の最初の回復のために起動するために不可欠な場所週間以上である必要があります。この時間が迫っアレッポを征服する可能性を見ているアサドの利益に反していることも事実です。印象は、両方のアサドそのロシア、任意の交渉のテーブルに他の方法で可能な平和会議のため、この確立された位置を取得するには、アレッポの征服の既成事実の前に米国を置くつもりか、ということです。これは、アメリカの不動の直接の結果であろうが、オバマ氏は、シリアの事件の最初から続けてきました。外交は、シリアでの戦争の劇場で、モスクワの試合へのエントリを、予見することができていていないと、間違った証明全面的に依存しています。これらの前提は、交渉を破るためにアメリカの最後通牒、さらに別の倒産行動と結果なしであることです。一つは、オバマ氏は任務の終わりであるが、新規またはホワイトハウスの新たな乗員の選挙の前に、ワシントンが持つ問題に直面し続ける場合はアメリカン位置は、ロシアとシリアに対して不利になることは避けられないであろうことを理解することができますこの受動性。
هددت الولايات المتحدة بقطع المفاوضات مع روسيا: سوريا
موقف
سورية وروسيا تسبب مشاكل إنسانية حادة في مدينة حلب، والذي يعاني من
الحصار لفترة طويلة، مما أدى إلى الصحة الانزعاج الشديد والنظافة للسكان. فقط
للتخفيف من الصعوبات التي يواجهها السكان لا يزال موجودا في حلب، تم
الاتفاق على هدنة بين واشنطن وموسكو، الذي كان للسماح القوافل الإنسانية
لتوفير وتقديم الرعاية الطبية في المدينة المحاصرة. إذا
كانت روسيا قد وقعت على هذا الاتفاق، لم سوريا ليس مثل هذا الترتيب، عاد
إلى وقت مقبول للقوات الاسد على وشك السيطرة على المدينة. دمشق أعطت الهدنة فرصة للمقاومة لاعادة تجميع صفوفهم وإيجاد بدائل لمقاومة الحصار. وعلى
الرغم من هذه الهواجس موسكو قد توصل إلى اتفاق مع واشنطن، والتي يمكن أيضا
أن توفر أساسا للتطورات المستقبلية حول مستقبل البلاد. ووقع
التفجير عن طريق الخطأ من قبل وحدات أمريكية على مواقع للجيش السوري، على
الرغم من أن يتبعه اعتذار فوري، وفرت ذريعة لقضاء عطلة، في الواقع، من
الهدنة المتفق عليها. هاجمت
روسيا قافلة إنسانية، توجه إلى حلب، إثارة حتى استنكار للأمم المتحدة، و،
جنبا إلى جنب مع سوريا، استأنفت الأعمال العدائية لقهر حلب، مع غارات على
المدينة، فقد سجلت مرة أخرى، العديد من الضحايا المدنيين. في هذا الإطار قد نضجت انه انذار من الولايات المتحدة إلى روسيا لإنهاء المحادثات. في
الواقع، من جهة النظر الدبلوماسية، هو ظرفا مشددا للوضع السوري، ولكن دون
أن يحيط بها عمل عسكري، لا يمكن إلا أن تخلق وضعا يفضي إلى الأسد ومن ثم
إلى بوتين. لتجنب
مواجهة مفتوحة مع الروس قد الولايات المتحدة أن تفكر في زيادة المعروض من
الأسلحة إلى قوات المتمردين في حلب، وهذا ما يخشى في موسكو ودمشق. الكرملين،
في الواقع اقترح هدنة لمدة 48 ساعة، والتي قد لا تنفذ أي خطط الأمريكية،
في حين اقترحت واشنطن لمدة سبعة أيام، والتي يتم تقييمها من قبل الجبهة
الروسية لسوريا، وظيفية لتوفير الأسلحة للمتمردين. من
جهة النظر العسكرية، على الرغم من تفجير كبير نفذت مع برميل الحارقة،
وتستخدم بهدف تدمير الملاجئ المحصنة، تبين أنه في المعارك الجارية في حلب،
التي تقوم بها الآن، ومن ناحية تقريبا لتسليم، مساهمة سلاح الجو ليست معينة كما يمكن أن يكون، على العكس من ذلك، فإن وصول أسلحة جديدة. ولهذا
السبب بالذات أصبح من الأهمية بمكان، لكلا الطرفين، وعامل الوقت: بالنسبة
للسوريين أمر مهم للإسراع في الصراع دون أي انقطاع، في حين أن المتمردين قد
أصبح ضروريا لكسب الوقت، والتجمع، وإما أن نرى تتحقق إمكانية العرض من المواد الحرب الأمريكية. روسيا،
من جانبها، تسعى إلى خسارة ماء الوجه أمام الرأي العام الدولي، ويقال
لصالح فرضية وجود هدنة انسانية لمدة 48 ساعة للسماح الإمدادات إلى السكان،
ولكنهم يختلفون بشدة على افتراض سبعة أيام دون اشتباكات. من
وجهة نظر من الوضع السجود للسكان المدنيين، وينبغي أن تكون أكثر من أسبوع
في محاولة لتسوية الوضع الصحي الخطير، مكانا أساسيا لبدء لاستعادة الأولى
من مسرح الحرب. ولكن من الصحيح أيضا أن هذا الوقت هو مخالف لمصالح الاسد الذي يرى إمكانية للتغلب على حلب وشيك. الانطباع
هو أن كلا من الأسد أن روسيا تنوي وضع الولايات المتحدة أمام الأمر الواقع
من الاستيلاء على حلب، للحصول على هذا الموقف أنشئت لعقد مؤتمر سلام
محتمل، أو إلى أي طاولة المفاوضات. وهذا من شأنه أن يكون نتيجة مباشرة من الجمود الأمريكي، وأبقى أوباما من بداية القضية السورية. تعتمد كليا على الدبلوماسية أثبتت خاطئة، كما أنها لم تكن قادرة على التنبؤ ببدء اللعبة موسكو، في مسرح الحرب في سوريا. هذه المباني لا يكون الإنذار الأمريكي لكسر المحادثات، بعد إجراء الإفلاس آخر ودون عواقب. يمكن
للمرء أن يفهم أن أوباما هو في نهاية ولاية، ولكن قبل الانتخابات من جديد
أو شاغل جديد للبيت الأبيض، وسوف يكون مفر من أن الموقف الأميركي سيكون وضع
غير مؤات ضد روسيا وسوريا، إن واشنطن ستواصل مواجهة مشكلة هذه السلبية.
mercoledì 28 settembre 2016
La Corte penale internazionale emette la prima sentenza di condanna per distruzione di beni culturali
La condanna della Corte penale internazionale, emessa a carico di un fondamentalista islamico per la distruzione di monumenti tutelati dall’UNESCO, avvenuta nello stato africano del Mali, costituisce un punto fermo per la giurisprudenza internazionale e fornisce la base per più articolate forme di tutela del patrimonio artistico. Se in alcuni stati, specie in occidente, la legislazione vigente protegge i manufatti di rilevanza storica ed artistica, fino ad ora la Corte penale internazionale non si era mai pronunciata su questa materia, equiparando come crimini di guerra la distruzione del patrimonio artistico. La rilevanza del giudizio della Corte penale internazionale deve essere inquadrata in un panorama molto più vasto rispetto a quello a cui si riferisce la sentenza; infatti la triste prassi di distruggere monumenti storici di immenso valore culturale è diventata consuetudine nei gruppi estremisti, non solo islamici, per giustificare una presunta superiorità religiosa. Parallelamente al fenomeno della distruzione, si è sviluppato quello della spoliazione dei siti archeologici, in funzione di alimentare un mercato dei beni artistici di contrabbando. In definitiva la giustificazione religiosa è servita per affermare gesti inconsulti diretti a rafforzare l’immagine dei gruppi autori delle distruzioni e, nel contempo, gli ha aperto una nuova via di finanziamento. Alcuni attivisti dei diritti umani hanno, giustamente, sottolineato come l’imputato abbia ricevuto la condanna solo per le distruzioni del patrimonio culturale, senza nulla pagare per i delitti contro le persone, come gli stupri e la riduzione in schiavitù di numerose persone; queste critiche appaiono giuste, perchè l’imputato doveva essere processato e condannato anche per questi crimini, ma ciò rappresenta un rilievo al caso specifico, che non inficia il valore storico di una sentenza, di valore internazionale, appunto, che per la prima volta condanna le violenze al patrimonio culturale, intese, non solo come fatto delittuale a se stante, quanto come danno procurato, sia alla comunità dello stato in cui sono avvenute, che, in senso più ampio, alla comunità internazionale tutta. Si tratta, specialmente proprio per questo secondo aspetto, di una vera e propria rivoluzione, perchè viene assunta l’idea discriminante che il patrimonio culturale, inteso nel senso più ampio della definizione, appartenga a tutta la comunità mondiale. Questo significa, tra le altre cose, che, per quelli stati che non sono dotati di una legislazione apposita, la Corte penale internazionale può intervenire in difesa di beni culturali danneggiati. Avere assunto come principio fondamentale che un bene artistico in quanto tale è patrimonio artistico di tutta l’umanità, riconosce l’importanza del rilievo anche storico del manufatto, introducendo in senso giudiziario, che la lesione di qualsiasi bene culturale rappresenta un delitto contro l’intera umanità. La portata di questa decisione potrebbe e dovrebbe avere effetti pratici per la tutela dei monumenti, come la creazione di corpi internazionali preposti a questa funzione, come già succede in al cuni paesi, come ad esempio l’Italia; o almeno dell’impiego in questo senso delle forze delle Nazioni Unite o comunque di altre nazioni, impegnate in funzioni di pace o come contrasto a forze terroristiche. La sentenza implicitamente riconosce la condanna del danneggiamento del patrimonio artistico proprio di una determinata zona o di una etnia o di un gruppo religioso come violenza contro queste fattispecie da parte di soggetti terzi, in questo caso gli estremisti islamici, effettuata con l’intento di cancellare le testimonianze e la storia culturale, cioè aspetti che vanno aldilà del singolo monumento, ma che si concretizzano con la sua distruzione, di una ben definito segmento di rilevanza sociale, ritenuto di parte avversa, rispetto a chi compie la distruzione. Non appare azzardato, seppure con tutti i necessari distinguo, paragonare la distruzione della memoria storica di una comunità, con la volontà di praticare la pulizia etnica, di cui, anzi, proprio questa pratica è entrata a fare parte. LA rilevanza della decisione della Corte penale internazionale diventa, quindi, un punto di partenza per la tutela della memoria storica e della sua rilevanza, all’interno di un quadro che riconosce l’importanza di ogni singola cultura nella comunità mondiale, proprio perchè ne ha contribuito alla formazione dello sviluppo.
The International Criminal Court issued the first conviction for destruction of cultural goods
The
condemnation of the International Criminal Court, issued against an
Islamic fundamentalist for the destruction of monuments protected by
UNESCO, which took place in the African country of Mali, is the
cornerstone for international jurisprudence and provides the basis for
more complex forms of protection artistic heritage. If
in some states, especially in the West, the existing legislation
protecting important historical artifacts and art, until now the
International Criminal Court had never ruled on this matter, equating as
war crimes the destruction of the artistic heritage. The
relevance of the judgment of the International Criminal Court must be
seen in a much broader view than the one referred to by the judgment; In
fact, the sad practice of destroying historical monuments of immense
cultural value has become customary in extremist groups, not just
Muslims, to justify an alleged religious superiority. Parallel
to the destruction phenomenon, it has developed what the despoliation
of archaeological sites, according to feed a market of artistic
contraband. Ultimately
the religious justification is served to assert direct rash to
strengthen the image of the authors groups of the destruction and, at
the same time, has opened a new way of funding. Some
human rights activists have rightly pointed out that the defendant
received the sentence only for the destruction of cultural heritage,
without paying anything for the crimes against people, such as rapes and
enslavement of many people; These
criticisms are right, because the accused had to be tried and convicted
for these crimes, but it is a relief to the case, which does not affect
the historical value of a judgment, of international value, in fact,
that for the first time condemned violence
to the cultural heritage, designed, not only as a fact tort in its own
right, as far as damage done, both to the community of the state in
which they occurred, which, in a broader sense, the entire international
community. It
is especially because of this second aspect, a real revolution, because
it is assumed the discriminating idea that cultural heritage,
understood in the broadest sense of the definition, belong to the whole
world community. This
means, among other things, that, for those states that do not have a
specific law, the International Criminal Court can intervene in defense
of damaged cultural heritage. Employ
as a fundamental principle that good art as such is artistic heritage
of all humanity, recognizes the significant importance of the historical
artifact, introducing judicial sense, that the damage to any such
cultural property is a crime against ' all humanity. The
scope of this decision could and should have practical implications for
the protection of monuments, such as the creation of international
bodies responsible for this function, as already happens in some
countries, such as Italy; or
at least employment in this sense the United Nations forces or for all
other nations, engaged in peace functions or as a contrast to terrorist
forces. The
judgment implicitly acknowledges the condemnation of the corruption of
their own artistic heritage of a given area or an ethnic or religious
group as violence against these case by third parties, in this case the
Islamic extremists, done with the intent to cancel the
testimonies and cultural history, that is, aspects that go beyond the
single monument, but that result with its destruction, a well-defined
segment of social importance, considered the other side, compared to
those who carry out the destruction. It
appears risky, albeit with all the necessary caveats, to compare the
destruction of the historical memory of a community, with the will to
practice ethnic cleansing, of which, indeed, precisely this practice has
become part. THE
importance of the decision of the International Criminal Court thus
becomes a starting point for the protection of historical memory and its
importance, within a framework that recognizes the importance of every
single culture in the world community, just because it has contributed to the development training.
La Corte Penal Internacional emitió la primera condena por destrucción de bienes culturales
La
condena de la Corte Penal Internacional, emitida contra un
fundamentalista islámico para la destrucción de monumentos protegidos
por la UNESCO, que tuvo lugar en el país africano de Malí, es la piedra
angular para la jurisprudencia internacional y proporciona la base para
formas más complejas de protección patrimonio artístico. Si
en algunos estados, especialmente en Occidente, la legislación vigente
para la protección artefactos históricos importantes y arte, hasta ahora
la Corte Penal Internacional no se había pronunciado sobre este asunto,
lo que equivale como crímenes de guerra la destrucción del patrimonio
artístico. La
pertinencia de la sentencia de la Corte Penal Internacional debe ser
visto en una visión mucho más amplio que el contemplado por la
sentencia; De
hecho, la triste práctica de destruir los monumentos históricos de gran
valor cultural se ha convertido en habitual en los grupos extremistas,
no sólo los musulmanes, para justificar una supuesta superioridad
religiosa. Paralelamente
a la destrucción fenómeno, se ha desarrollado lo que el despojo de los
sitios arqueológicos, de acuerdo a alimentar un mercado de contrabando
artística. En
última instancia la justificación religiosa se sirve para afirmar
erupción directo a fortalecer la imagen de los grupos autores de la
destrucción y, al mismo tiempo, se ha abierto una nueva forma de
financiación. Algunos
activistas de derechos humanos han señalado con razón que el acusado
recibió la pena sólo por la destrucción del patrimonio cultural, sin
pagar nada por los delitos contra las personas, tales como violaciones y
esclavitud de muchas personas; Estas
críticas tienen razón, porque tenía que ser juzgado y condenado por
estos delitos el acusado, pero es un alivio para el caso, que no afecta
el valor histórico de un juicio, de valor internacional, de hecho, que
por primera vez condenado la
violencia con el patrimonio cultural, diseñado, no sólo como un agravio
hecho en su propio derecho, por lo que el daño hecho, tanto a la
comunidad del estado en que se produjeron, lo que, en un sentido más
amplio, a toda la comunidad internacional. Es
especialmente debido a este segundo aspecto, una verdadera revolución,
porque se asume la idea de discriminar que el patrimonio cultural,
entendido en el sentido más amplio de la definición, pertenecen a toda
la comunidad mundial. Esto
significa, entre otras cosas, que, para aquellos estados que no cuentan
con una ley específica, la Corte Penal Internacional puede intervenir
en defensa del patrimonio cultural dañado. Emplear
como un principio fundamental de que el buen arte, como tal, es
patrimonio artístico de toda la humanidad, reconoce la importancia
significativa del artefacto histórico, introduciendo sentido judicial,
que el daño de tales bienes culturales es un crimen contra ' toda la humanidad. El
alcance de esta decisión podría y debería tener implicaciones prácticas
para la protección de monumentos, tales como la creación de organismos
internacionales responsables de esta función, como ya sucede en algunos
países, como Italia; o,
al menos, el empleo en este sentido las fuerzas de las Naciones Unidas o
de todas las demás naciones, que participan en las funciones de paz o
como contraste con las fuerzas terroristas. La
sentencia reconoce implícitamente la condena de la corrupción de su
propio patrimonio artístico de una zona determinada o un grupo étnico o
religioso, como la violencia en contra de estos casos por parte de
terceros, en este caso los extremistas islámicos, hecho con la intención
de cancelar los
testimonios y la historia cultural, es decir, aspectos que van más allá
del solo monumento, pero ese resultado con su destrucción, un segmento
bien definido de importancia social, considerado el otro lado, en
comparación con aquellos que llevan a cabo la destrucción. Parece
arriesgado, aunque con todas las salvedades necesarias, para comparar
la destrucción de la memoria histórica de una comunidad, con la voluntad
de practicar la limpieza étnica, de las cuales, de hecho, precisamente,
esta práctica se ha convertido en parte. La
importancia de la decisión de la Corte Penal Internacional se convierte
así en un punto de partida para la protección de la memoria histórica y
su importancia, dentro de un marco que reconoce la importancia de cada
cultura única en la comunidad mundial, sólo porque tiene contribuido a la formación y el desarrollo.
Iscriviti a:
Post (Atom)