A few days after Trump's lapse as president of the United States, the outgoing administration of the White House bequeaths the new President Biden a hostile political act towards China, which cannot help but complicate relations between Beijing and the new administration of Washington. In practice, the Secretary of State, in one of his latest administrative acts, eliminated the restrictions in force between American and Taiwanese officials. Although the US has never formally recognized Formosa, they are its main ally, to which they supply huge quantities of war material, and manage relations with the capital Taipei through the American Institute of Taiwan, a name behind which there is a real unofficial US embassy. The decision to send the US ambassador to the United Nations to visit Taiwan, after the recent mission of the US Secretary of Health, also represents a reason for deep resentment on the part of Beijing; on the other hand, all these measures have the highest satisfaction of the Taipei administration, which sees the end of bilateral discrimination between the United States and Taiwan, conditioned, precisely by continued Chinese pressure. For Beijing, Taiwan is considered a non-alienable part of the Chinese territory and even though Taipei is functioning as an independent state, reunification with the motherland is an indispensable part of the Chinese project to effectively exercise its sovereignty on the island. For Beijing it is a non-negotiable condition to have diplomatic relations with China not to have one with Taiwan, in fact, at the moment there are only seven nations, including the Vatican, that have formal relations with Taipei. Donald Trump, without going so far as to establish the official nature of the relations with the formal steps, which are required internationally, has established very cordial, if not friendly, relations with Taiwan, which must be included in the containment program of the Chinese giant in what Beijing considers its zone of exclusive influence. As it is no mystery the collaboration between the US military and those of Formosa, in addition to the aforementioned supplies of weapons, on the contrary the Chinese tones have risen, to the point of making public the possibility of making an armed option possible for the reconquest of the island. The resulting issues are essentially two: the action of the Secretary of State was certainly carried out without coordination with the next administration and at first glance it appears as a disturbing action, even if framed in the logical political continuation of the program of Trump's foreign policy. We do not yet know how Biden wants to set up relations on China: from the electoral program there appeared a desire for more relaxed relations, but more or less coinciding on the desire to identify Beijing as the main competitor at the international level and the desire to limit it as much possible. This program includes a new relationship with Europe, to downsize relations between Brussels and Beijing, but also to contain Chinese power right on the line of its borders, considering the great importance of the communication routes on the Asian side of the Pacific Ocean, which cannot be left to Chinese management. The issue is both commercial and geopolitical. An expansion of the Chinese political weight, which could pass from economic to military, cannot be tolerated, neither by a republican politician nor by a democratic one: on the other hand, Obama had already shifted the main attention of the United States from Europe to the Asian regions around China, considering this region much more important from a strategic point of view for the USA. The outgoing Secretary of State apparently would have done an act to the detriment of Biden, but, in reality, he could have accelerated a process that the new American administration would have had to carry out anyway, given that for Washington the alliance with Taiwan appears indispensable precisely because of the Chinese threats, which, if carried out, would deprive the United States of an indispensable strategic position for partial control of the region. It is certainly a highly unstable equilibrium because it is subject to potential and continuous accidents, between two parties whose agreement on this issue is currently impossible.
Blog di discussione su problemi di relazioni e politica internazionale; un osservatorio per capire la direzione del mondo. Blog for discussion on problems of relations and international politics; an observatory to understand the direction of the world.
Politica Internazionale
Cerca nel blog
lunedì 11 gennaio 2021
Estados Unidos y Taiwán están más cerca: ¿riesgo u oportunidad para Biden?
USA und Taiwan sind näher: Risiko oder Chance für Biden?
Wenige Tage nach Trumps Amtsantritt als Präsident der Vereinigten Staaten hinterlässt die scheidende Regierung des Weißen Hauses dem neuen Präsidenten Biden einen feindlichen politischen Akt gegenüber China, der die Beziehungen zwischen Peking und der neuen Regierung nur erschweren kann von Washington. In der Praxis beseitigte der Außenminister in einem seiner jüngsten Verwaltungsakte die zwischen amerikanischen Beamten und denen Taiwans geltenden Beschränkungen. Obwohl die USA Formosa nie offiziell anerkannt haben, sind sie ihr Hauptverbündeter, dem sie riesige Mengen an Kriegsmaterial liefern und die Beziehungen zur Hauptstadt Taipeh über das American Institute of Taiwan verwalten, ein Name, hinter dem es einen echten Namen gibt inoffizielle US-Botschaft. Die Entscheidung, den US-Botschafter nach der jüngsten Mission des US-Gesundheitsministers zu den Vereinten Nationen nach Taiwan zu entsenden, ist auch ein Grund für tiefe Ressentiments seitens Pekings. Auf der anderen Seite haben alle diese Maßnahmen die höchste Zufriedenheit der Regierung von Taipeh, die das Ende der bilateralen Diskriminierung zwischen den Vereinigten Staaten und Taiwan sieht, bedingt durch den anhaltenden chinesischen Druck. Für Peking gilt Taiwan als nicht veräußerlicher Teil des chinesischen Territoriums, und obwohl Taipeh als unabhängiger Staat fungiert, ist die Wiedervereinigung mit dem Mutterland ein unverzichtbarer Bestandteil des chinesischen Projekts, um seine Souveränität auf der Insel effektiv auszuüben. Für Peking ist es eine nicht verhandelbare Bedingung, diplomatische Beziehungen zu China zu haben, um keine zu Taiwan zu haben. Derzeit gibt es nur sieben Nationen, einschließlich des Vatikans, die formelle Beziehungen zu Taipeh unterhalten. Donald Trump hat, ohne den offiziellen Charakter der Beziehungen zu den formal erforderlichen Schritten, die international erforderlich sind, festzustellen, sehr herzliche, wenn nicht freundschaftliche Beziehungen zu Taiwan aufgenommen, die in das Eindämmungsprogramm des chinesischen Riesen aufgenommen werden müssen Peking betrachtet seine Zone des ausschließlichen Einflusses. Da es kein Rätsel ist, dass die Zusammenarbeit zwischen dem US-Militär und denen von Formosa zusätzlich zu den oben genannten Waffenlieferungen im Gegenteil die chinesischen Töne gestiegen sind, um die Möglichkeit öffentlich zu machen, eine bewaffnete Option für die Rückeroberung der zu ermöglichen Insel. Die auftretenden Probleme sind im Wesentlichen zwei: Die Aktion des Außenministers wurde sicherlich ohne Abstimmung mit der nächsten Regierung durchgeführt, und auf den ersten Blick erscheint sie als störende Aktion, auch wenn sie in der logischen politischen Fortsetzung des Programms verankert ist von Trumps Außenpolitik. Wir wissen noch nicht, wie Biden die Beziehungen zu China aufbauen will: Aus dem Wahlprogramm ging der Wunsch nach Beziehungen hervor, die entspannter sind, aber mehr oder weniger mit dem Wunsch übereinstimmen, Peking als Hauptkonkurrenten auf internationaler Ebene zu identifizieren und ihn so weit wie möglich einzuschränken. möglich. Dieses Programm beinhaltet eine neue Beziehung zu Europa, um die Beziehungen zwischen Brüssel und Peking zu verkleinern, aber auch um die chinesische Macht direkt an den Grenzen einzudämmen, angesichts der großen Bedeutung der Kommunikationswege auf der asiatischen Seite des Pazifischen Ozeans was nicht dem chinesischen Management überlassen werden kann. Das Problem ist sowohl ein kommerzielles als auch ein geopolitisches. Eine Ausweitung des politischen Gewichts Chinas, die vom wirtschaftlichen zum militärischen Übergang übergehen könnte, kann weder von einem republikanischen noch von einem demokratischen Politiker toleriert werden. Andererseits hatte Obama bereits die Hauptaufmerksamkeit der Vereinigten Staaten von Europa abgewandt in die asiatischen Regionen um China, wobei diese Region aus strategischer Sicht für die USA viel wichtiger ist. Der scheidende Außenminister hätte offenbar zum Nachteil von Biden gehandelt, aber in Wirklichkeit hätte er einen Prozess beschleunigen können, den die neue amerikanische Regierung ohnehin hätte durchführen müssen, da für Washington das Bündnis mit Taiwan gerade deshalb unverzichtbar erscheint der chinesischen Bedrohungen, die, wenn sie ausgeführt würden, den Vereinigten Staaten eine unverzichtbare strategische Position für die teilweise Kontrolle der Region entziehen würden. Es ist sicherlich ein sehr instabiles Gleichgewicht, da es potenziellen und anhaltenden Unfällen zwischen zwei Parteien ausgesetzt ist, deren Einigung in dieser Frage derzeit nicht möglich ist.
Les États-Unis et Taiwan sont plus proches: risque ou opportunité pour Biden?
EUA e Taiwan estão mais próximos: risco ou oportunidade para Biden?
Poucos dias após a queda de Trump como presidente dos Estados Unidos, a administração cessante da Casa Branca lega ao novo presidente Biden um ato político hostil à China, que não pode deixar de complicar as relações entre Pequim e a nova administração de Washington. Na prática, o Secretário de Estado, em um de seus últimos atos administrativos, eliminou as restrições vigentes entre os funcionários americanos e os de Taiwan. Embora os EUA nunca tenham reconhecido formalmente Formosa, eles são seu principal aliado, para o qual fornecem grandes quantidades de material de guerra, e administram as relações com a capital Taipei por meio do Instituto Americano de Taiwan, nome atrás do qual existe um verdadeiro embaixada não oficial dos EUA. A decisão de enviar o embaixador dos Estados Unidos às Nações Unidas para visitar Taiwan, após a recente missão do Secretário de Saúde dos Estados Unidos, também representa um motivo de profundo ressentimento por parte de Pequim; por outro lado, todas essas medidas têm a maior satisfação do governo de Taipei, que vê o fim da discriminação bilateral entre os Estados Unidos e Taiwan, condicionada, justamente, pela contínua pressão chinesa. Para Pequim, Taiwan é considerada uma parte não alienável do território chinês e, embora Taipei funcione como um estado independente, a reunificação com a pátria mãe é uma parte indispensável do projeto chinês para exercer efetivamente sua soberania na ilha. Para Pequim, é uma condição inegociável ter relações diplomáticas com a China para não ter com Taiwan, de facto, neste momento apenas sete nações, incluindo o Vaticano, têm relações formais com Taipé. Donald Trump, sem chegar a estabelecer o caráter oficial das relações com as etapas formais, que são exigidas internacionalmente, estabeleceu relações muito cordiais, senão amistosas, com Taiwan, que devem ser incluídas no programa de contenção do gigante chinês no que Pequim considera sua zona de influência exclusiva. Como não é mistério a colaboração entre os militares estadunidenses e os de Formosa, além dos mencionados fornecimentos de armas, pelo contrário, os tons chineses têm subido, a ponto de tornar pública a possibilidade de viabilizar uma opção armada pela reconquista do ilha. As questões que se colocam são essencialmente duas: a ação do Secretário de Estado foi certamente realizada sem coordenação com a administração seguinte e à primeira vista parece uma ação inquietante, ainda que enquadrada na lógica de continuação política do programa da política externa de Trump. Ainda não sabemos como Biden quer estabelecer relações com a China: a partir do programa eleitoral surgiu um desejo de relações mais relaxadas nos caminhos, mas mais ou menos coincidindo com o desejo de identificar Pequim como o principal concorrente a nível internacional e o desejo de limitá-lo tanto quanto possível. possível. Este programa inclui uma nova relação com a Europa, para reduzir as relações entre Bruxelas e Pequim, mas também para conter o poder chinês mesmo na linha das suas fronteiras, dada a grande importância das vias de comunicação no lado asiático do Oceano Pacífico, que não pode ser deixada para a administração chinesa. A questão é comercial e geopolítica. Uma ampliação do peso político chinês, que poderia passar de econômico a militar, não pode ser tolerada, nem por um político republicano nem por um democrático: por outro lado, Obama já havia desviado da Europa a principal atenção dos Estados Unidos para as regiões asiáticas em torno da China, considerando essa região muito mais importante do ponto de vista estratégico para os EUA. O secretário de Estado cessante aparentemente teria feito um ato em detrimento de Biden, mas, na realidade, poderia ter acelerado um processo que a nova administração americana teria que realizar de qualquer maneira, visto que para Washington a aliança com Taiwan parece indispensável justamente porque das ameaças chinesas, que, se concretizadas, privariam os Estados Unidos de uma posição estratégica indispensável para o controle parcial da região. É certamente um equilíbrio altamente instável, porque está sujeito a acidentes potenciais e contínuos, entre duas partes cujo acordo sobre esta questão é atualmente impossível.
США и Тайвань ближе: риск или возможность для Байдена?
Через несколько дней после ухода Трампа с поста президента США уходящая администрация Белого дома завещает новому президенту Байдену враждебный политический акт в отношении Китая, что не может не осложнить отношения между Пекином и новой администрацией. Вашингтона. На практике госсекретарь в одном из своих последних административных актов устранил ограничения, действовавшие между американскими чиновниками и официальными лицами Тайваня. Хотя США никогда официально не признавали Формозу, они являются ее главным союзником, которому они поставляют огромное количество военной техники и регулируют отношения со столицей Тайбэем через Американский институт Тайваня, имя, за которым стоит реальная неофициальное посольство США. Решение отправить посла США в ООН с визитом на Тайвань после недавней миссии министра здравоохранения США также представляет собой повод для глубокого негодования со стороны Пекина; с другой стороны, все эти меры вызывают высшее удовлетворение у администрации Тайбэя, которая видит конец двусторонней дискриминации между США и Тайванем, обусловленной именно продолжающимся давлением Китая. Для Пекина Тайвань считается неотчуждаемой частью территории Китая, и, хотя Тайбэй функционирует как независимое государство, воссоединение с родиной является неотъемлемой частью китайского проекта по эффективному осуществлению своего суверенитета на острове. Для Пекина не подлежит обсуждению условие иметь дипломатические отношения с Китаем, а не иметь отношения с Тайванем. Фактически, на данный момент только семь стран, включая Ватикан, имеют официальные отношения с Тайбэем. Дональд Трамп, не заходя так далеко, чтобы установить официальный характер отношений с официальными шагами, которые требуются на международном уровне, установил очень теплые, если не дружеские, отношения с Тайванем, которые должны быть включены в программу сдерживания китайского гиганта. Пекин считает своей зоной исключительного влияния. Поскольку это не секрет, что сотрудничество между американскими военными и вооруженными силами Формозы, в дополнение к вышеупомянутым поставкам оружия, напротив, тон Китая поднялся до такой степени, что стала публичной возможность сделать вооруженный вариант возможным для отвоевания остров. По сути, возникают две проблемы: действие государственного секретаря, безусловно, было осуществлено без согласования со следующей администрацией, и на первый взгляд оно кажется тревожным, даже если оно оформлено в виде логического политического продолжения программы. внешней политики Трампа. Мы пока не знаем, как Байден хочет наладить отношения по Китаю: из предвыборной программы появилось стремление к более расслабленным отношениям в способах, но более или менее совпадающее с желанием идентифицировать Пекин как главного конкурента на международном уровне и желанием максимально его ограничить. возможно. Эта программа включает в себя новые отношения с Европой, чтобы уменьшить отношения между Брюсселем и Пекином, но также и для сдерживания силы Китая прямо на линии его границ, учитывая большое значение коммуникационных маршрутов на азиатской стороне Тихого океана. что нельзя оставлять на усмотрение китайского руководства. Вопрос и коммерческий, и геополитический. Расширение политического веса Китая, которое может перейти от экономического к военному, недопустимо ни для республиканских, ни для демократических политиков: с другой стороны, Обама уже сместил основное внимание Соединенных Штатов с Европы. в азиатские регионы вокруг Китая, считая этот регион гораздо более важным со стратегической точки зрения для США. Уходящий госсекретарь, очевидно, совершил бы действие в ущерб Байдену, но на самом деле он мог бы ускорить процесс, который новой американской администрации пришлось бы осуществить в любом случае, учитывая, что для Вашингтона союз с Тайванем кажется необходимым именно потому, что китайских угроз, которые в случае реализации лишат Соединенные Штаты необходимой стратегической позиции для частичного контроля над регионом. Это, безусловно, крайне нестабильный баланс, поскольку он подвержен потенциальным и постоянным авариям между двумя сторонами, согласие которых по этому вопросу в настоящее время невозможно.
美國和台灣距離更近:拜登的風險或機遇?
特朗普卸任美國總統幾天后,卸任的白宮政府將新總統拜登遺贈對中國的政治行為,這使北京與新政府之間的關係複雜化華盛頓。實際上,國務卿在其最新行政行為之一中取消了美國官員與台灣官員之間的有效限制。儘管美國從未正式承認福爾摩沙,但它們是其主要盟友,向他們提供大量的戰爭物資,並通過美國台灣學會管理與首都台北的關係。非官方的美國大使館。在美國衛生大臣最近出訪之後,決定派美國駐聯合國大使訪問台灣,這也是北京方面深感不滿的原因。另一方面,所有這些措施都使台北政府滿意,因為台北和台灣之間的雙邊歧視已經在中國持續施加壓力的條件下結束。對於北京來說,台灣被視為中國領土的不可分割部分,儘管台北是一個獨立國家,但與祖國統一是中國有效行使其對台灣主權的項目中不可或缺的一部分。對北京而言,與中國建交不與台灣建交是不可談判的條件,事實上,目前只有七個國家與梵蒂岡建立正式關係,其中包括梵蒂岡。唐納德·特朗普沒有採取國際上必須採取的正式步驟來確立關係的正式性質,而是與台灣建立了非常親切的關係,即使不是友好關係,也必須將其納入中國巨人的遏制計劃中。北京認為其專屬影響區。由於除了上述武器供應外,美軍與福爾摩沙軍方之間的合作毫無疑問,相反,中國人的語氣有所上升,以至於使人們有可能為重新征服台灣提供可能的武裝選擇。島。由此產生的問題本質上是兩個:國務卿的行動當然是在沒有與下一屆政府協調的情況下進行的,乍看之下,即使在該計劃的邏輯上是政治上的延續,它也似乎是令人不安的行動。特朗普外交政策我們還不知道拜登希望如何與中國建立關係:從選舉方案中,人們似乎希望建立更加寬鬆的關係,但或多或少地符合希望將北京確定為國際一級的主要競爭者的願望以及盡可能限制北京的願望。可能。該計劃包括與歐洲建立新的關係,以縮小布魯塞爾與北京之間的關係,同時考慮到亞太地區交流路線的重要性,遏制中國在邊界上的控制權,這不能留給中國人管理。這個問題既是商業問題,也是地緣政治問題。共和黨政客和民主政黨都不能容忍中國政治力量的擴大,這種擴張可能從經濟轉向軍事,無論如何,另一方面,奧巴馬已經把美國的主要注意力從歐洲轉移了對於中國周邊的亞洲地區,從美國的戰略角度考慮,這一地區的重要性就更大。即將卸任的國務卿顯然會採取不利於拜登的行動,但實際上,他本來可以加快美國新政府必須進行的程序,因為對於華盛頓來說,與台灣的聯盟似乎是必不可少的,因為中國的威脅,如果加以實施,將使美國喪失對該地區進行部分控制的必不可少的戰略地位。這無疑是一個高度不穩定的平衡,因為這可能會導致潛在的和連續的事故,而在目前尚無法就此問題達成協議的兩個政黨之間。