Politica Internazionale

Politica Internazionale

Cerca nel blog

mercoledì 25 marzo 2020

Albânia e Macedônia do Norte em negociações entram na Europa

Depois da Sérvia e Montenegro, chegou a hora de a Albânia e a Macedônia do Norte iniciarem oficialmente as negociações para ingressar na União Europeia. A aprovação veio graças ao acordo, alcançado por unanimidade, pelos 27 países membros, reunidos por videoconferência. Ao aprovar Tirana e Skopje, no entanto, a data em que as negociações podem começar oficialmente ainda não está incluída. Esse detalhe, embora seja um passo muito importante para os dois países, também representa o sintoma da cautela presente nos países membros de Bruxelas e as dúvidas de alguns países, em particular.Não é um mistério que a França e a Holanda , com seu ceticismo, retardaram as negociações causando pelo menos três adiamentos nos últimos dois anos. As razões de Paris e Amsterdã certamente não estão erradas: os dois países, embora integrados à cultura européia, ainda não fornecem garantias adequadas em relação às reformas judiciais, à pluralidade da mídia e principalmente à corrupção, enquanto outro tema o pedido de um contraste maior contra as migrações ilegais é muito sentido, dos quais algumas rotas utilizadas pelos migrantes passam pelos dois países, sujeitas a ganhos de organizações ilegais. Por seu lado, a União Europeia reconhece aos dois países alguns progressos significativos na aplicação dos direitos civis, regras democráticas e relações com os países vizinhos. Do ponto de vista do processo de alargamento da União, é uma aceleração para a inclusão da região dos Balcãs, porque apoia os processos já em curso no Montenegro e na Sérvia. A reflexão que deve ser imposta é averiguar as reais intenções dos países dos Balcãs de aderir à Europa, a fim de não repetir os erros cometidos com os países do antigo bloco soviético, em particular os que aderem ao pacto de Visegrad: Polônia, República Tcheca, Eslováquia e Hungria, que, embora com diferentes nuances, se opuseram repetidamente à política europeia comum, recusando-se a aderir às diretivas de Bruxelas, enquanto se apóiam fortemente nos recursos financeiros da União, que, para alguns desses países eles constituem a principal entrada econômica. Essas razões devem ser as questões fundamentais sobre as quais basear o sistema de julgamento de admissão; além disso, também seria apropriado prever formas legais de rescisão de associação a serem incluídas nas negociações, para depois estendê-las aos membros que já são membros da União. Um alargamento sem a partilha total dos princípios e espírito europeus seria apenas uma razão para uma maior desintegração potencial da União Europeia e dos seus objetivos futuros, que já não podem ser adiados para permitir à Europa desempenhar o papel que desempenha no terreno. internacional.

Албания и Северная Македония на переговорах выходят в Европу

После Сербии и Черногории Албании и Северной Македонии также пришло время официально начать переговоры о вступлении в Европейский Союз. Утверждение было получено благодаря соглашению, единодушно достигнутому двадцатью семью странами-членами, собравшимися посредством видеоконференции Однако в утверждении Тираны и Скопье дата официального начала переговоров еще не указана. Эта деталь, хотя и знаменует собой очень важный шаг вперед для двух стран, также является признаком осторожности, которая присутствует в странах-членах Брюсселя, и сомнений некоторых стран, в частности. Не секрет, что Франция и Голландия с их скептицизмом замедлили переговоры, вызвав как минимум три отсрочки за последние два года. Причины Парижа и Амстердама, конечно, не ошибаются: две страны, хотя и интегрированы в европейскую культуру, все еще не предоставляют адекватных гарантий относительно судебных реформ, плюрализма СМИ и особенно коррупции, в то время как другая тема очень чувствуется просьба о большем контрасте с нелегальной миграцией, и некоторые маршруты, используемые мигрантами, проходят через две страны при условии получения прибыли от нелегальных организаций. Со своей стороны, Европейский союз признает две страны значительный прогресс в применении гражданских прав, демократических правил и отношений с соседними странами. С точки зрения процесса расширения Союза, это ускорение в направлении включения Балканского региона, потому что оно поддерживает процессы, которые уже идут в Черногории и Сербии. Размышление, которое необходимо навязать, состоит в том, чтобы выяснить реальные намерения балканских стран присоединиться к Европе, чтобы не повторить ошибок, допущенных странами бывшего советского блока, в частности теми, которые придерживаются Вишеградского пакта: Польша, Чешская Республика, Словакия и Венгрия, которые, хотя и с разными нюансами, неоднократно выступали против общей европейской политики, отказываясь придерживаться Брюссельских директив, в то же время в значительной степени опираясь на финансовые ресурсы Союза, которые для некоторых из этих стран они составляют главный экономический вход. Эти причины должны быть фундаментальными вопросами, на которых основывается система принятия решения, кроме того, было бы также целесообразно предусмотреть правовые формы прекращения членства, которые будут включены в переговоры, а затем распространить их на членов, которые уже являются членами Союза. Расширение без полного обмена европейскими принципами и духом стало бы лишь причиной дальнейшего потенциального распада Европейского Союза и его будущих целей, который больше нельзя откладывать, чтобы позволить Европе играть ту роль, которую она играет в этой области. международный.

阿爾巴尼亞和北馬其頓談判進入歐洲

在塞爾維亞和黑山之後,阿爾巴尼亞和北馬其頓也該正式開始加入歐盟的談判了。得益於27個成員國通過電視會議一致達成的協議。但是,在批准地拉那和斯科普里時,尚未正式開始談判的日期。這個細節雖然標誌著兩國向前邁出了非常重要的一步,但也代表了布魯塞爾成員國所採取的謹慎態度的症狀,尤其是某些國家的疑慮,法國和荷蘭並不是一個謎。出於懷疑,他們在過去兩年中至少造成了三次推遲,從而拖延了談判的進行。巴黎和阿姆斯特丹的原因肯定沒有錯:這兩個國家雖然已融入歐洲文化,但仍未提供有關司法改革,多種溝通方式尤其是腐敗的充分保證,而另一個主題是人們強烈要求與非法移民形成更大的對比,其中一些移民使用的路線要經過兩國,這要視非法組織的利益而定。就其本身而言,歐洲聯盟認識到兩國在適用民權,民主規則和與鄰國的關係方面取得了重大進展。從國際電聯擴大進程的角度來看,這加快了將巴爾乾地區包括在內的步伐,因為它支持了黑山和塞爾維亞已經在進行的進程。必須進行的反思是確定巴爾幹國家加入歐洲的真實意圖,以免重蹈前蘇聯集團國家,特別是那些遵守維謝格拉德條約的國家的錯誤:波蘭,捷克共和國,斯洛伐克和匈牙利雖然有細微差別,但一再反對共同的歐洲政策,拒絕遵守布魯塞爾指令,同時始終利用國際電聯的財政資源,對其中一些國家而言它們構成了主要的經濟入口。這些原因必定是接納機制的基礎,此外,還應規定包括或談判終止會員資格的法律形式,然後再將其擴展至已經是國際電聯成員國的成員。在沒有完全分享歐洲原則和精神的情況下進行擴張只會是歐洲聯盟及其未來目標進一步潛在瓦解的原因,而歐洲聯盟及其未來目標的進一步瓦解不能再被推遲以讓歐洲發揮其在實地的作用。國際。

交渉中のアルバニアと北マケドニアがヨーロッパに入る

セルビアとモンテネグロの後、アルバニアと北マケドニアが正式に欧州連合への加盟交渉を始める時が来ました。この承認は、27か国の加盟国がテレビ会議で会合して全会一致で合意に達したおかげで実現しました。ただし、ティラナとスコピエの承認には、交渉が正式に開始できる日付はまだ含まれていません。この詳細は、両国にとって非常に重要な前進であるが、ブリュッセルの加盟国に存在する警告の兆候と、特に一部の国の疑念を表すものでもあります。フランスとオランダがは懐疑的で、過去2年間で少なくとも3回の延期を引き起こして交渉を遅らせてきた。パリとアムステルダムの理由は確かに間違っていません。2つの国はヨーロッパの文化に統合されていますが、司法改革、複数のコミュニケーション手段、とりわけ汚職に関する十分な保証を提供していません。違法移民に対するより大きな対比の要求は非常に感じられ、そのうちのいくつかは移民が使用するルートが両国を通過し、違法組織からの利益を条件としています。欧州連合は、その一部として、両国が公民権の適用、民主主義のルール、および近隣諸国との関係についていくつかの重要な進展を認めている。連合の拡大のプロセスの観点から見ると、これはモンテネグロとセルビアですでに進行中のプロセスをサポートしているため、バルカン地域の包含への加速です。課されなければならない反省は、旧ソビエト圏の国々、特にヴィシェグラード協定に忠実な国々、ポーランドに犯された過ちを繰り返さないために、バルカン諸国がヨーロッパに加わる本当の意図を確認することです。チェコ共和国、スロバキア、ハンガリー。ニュアンスは異なりますが、共通のヨーロッパの政策に繰り返し反対し、ブリュッセル指令の遵守を拒否しました。それらは主要な経済的入り口を構成します。これらの理由は、入会審査の基準となる根本的な問題である必要があります。さらに、メンバーシップの終了の法的形態を含めたり交渉したりして、すでに連合のメンバーであるメンバーにも適用できるようにすることも適切です。欧州の原則と精神を完全に共有しない拡大は、欧州連合とその将来の目的がさらに崩壊する可能性のある理由に過ぎず、欧州がその分野での役割を果たすことを認めることはもはや延期できません。国際。

تدخل ألبانيا ومقدونيا الشمالية في المفاوضات إلى أوروبا

بعد صربيا والجبل الأسود ، حان الوقت أيضًا لألبانيا ومقدونيا الشمالية لبدء مفاوضات رسمية للانضمام إلى الاتحاد الأوروبي. جاءت الموافقة بفضل الاتفاق ، الذي تم التوصل إليه بالإجماع ، من قبل الدول الأعضاء السبعة والعشرين ، والاجتماع عبر الفيديو. ومع الموافقة على تيرانا وسكوبي ، فإن التاريخ الذي يمكن أن تبدأ فيه المفاوضات رسميًا لم يتم تضمينه بعد. هذه التفاصيل ، بالرغم من أنها تمثل خطوة مهمة إلى الأمام بالنسبة للبلدين ، إلا أنها تمثل أيضًا عرضًا للحذر الموجود في الدول الأعضاء في بروكسل وشكوك بعض الدول على وجه الخصوص. وليس غموضًا أن فرنسا وهولندا وبتشككهم ، أبطأت المفاوضات بإحداث ثلاث تأجيلات على الأقل في العامين الماضيين. من المؤكد أن أسباب باريس وأمستردام ليست خاطئة: لا يزال البلدان ، على الرغم من اندماجهما في الثقافة الأوروبية ، لا يقدمان ضمانات كافية فيما يتعلق بالإصلاحات القضائية ، وتعدد وسائل الإعلام وخاصة الفساد ، في حين أن موضوعًا آخر إن طلب التباين الأكبر ضد الهجرة غير الشرعية أمر محسوس للغاية ، حيث تمر بعض الطرق التي يستخدمها المهاجرون عبر البلدين ، وتخضع للمكاسب من المنظمات غير القانونية. من جانبه ، يعترف الاتحاد الأوروبي بالبلدين بعض التقدم الهام في تطبيق الحقوق المدنية والقواعد الديمقراطية والعلاقات مع الدول المجاورة. من وجهة نظر عملية توسيع الاتحاد ، يعد هذا تسريعًا نحو إدراج منطقة البلقان لأنها تدعم العمليات الجارية بالفعل للجبل الأسود وصربيا. الانعكاس الذي يجب فرضه هو التأكد من النوايا الحقيقية لدول البلقان للانضمام إلى أوروبا ، حتى لا تكرر الأخطاء التي ارتكبت مع دول الكتلة السوفيتية السابقة ، ولا سيما تلك التي تلتزم باتفاقية Visegrad: بولندا ، جمهورية التشيك وسلوفاكيا والمجر ، والتي ، بالرغم من اختلاف الفروق الدقيقة فيها ، عارضت مرارًا وتكرارًا السياسة الأوروبية المشتركة ، ورفضت الالتزام بتوجيهات بروكسل ، مع الاعتماد بشكل كبير على الموارد المالية للاتحاد ، والتي بالنسبة لبعض هذه البلدان تشكل المدخل الاقتصادي الرئيسي. يجب أن تكون هذه الأسباب هي القضايا الأساسية التي يجب أن يبني عليها نظام التحكيم للقبول ، بالإضافة إلى ذلك ، سيكون من المناسب أيضًا توفير الأشكال القانونية لإنهاء العضوية ليتم تضمينها أو التفاوض بشأنها ، ثم توسيعها أيضًا إلى الأعضاء الذين هم بالفعل أعضاء في الاتحاد. إن التوسيع دون المشاركة الكاملة للمبادئ والروح الأوروبية لن يكون سوى سببًا لمزيد من التفكك المحتمل للاتحاد الأوروبي وأهدافه المستقبلية ، والتي لم يعد من الممكن تأجيلها للسماح لأوروبا بلعب دورها في هذا المجال. الدولية.

venerdì 28 febbraio 2020

Crisi siriana e possibili ripercussioni internazionali

L’escalation militare in Siria, che vede coinvolte le forze siriane, russe e turche, sta assumendo un livello tale dal quale pare non facile tornare indietro. Il quadro della situazione presenta la zona nord occidentale siriana, quella al confine con la Turchia, come il teatro di scontri militari, che hanno assunto le sembianze di un confronto da potere definire come una vera e propria guerra.  La particolarità del confronto è che vede scontrarsi sul terreno forze militari espressione di regimi o di democrazie fortemente attenuate, che perseguono i propri interessi strategici aldilà delle possibili conseguneze interne ed internazionali ed incuranti della situazione dei civili. Se è difficile dire che in una guerra esistono i buoni, in questo conflitto è sicuro che tutti sono i cattivi. I padroni di casa, i siriani che hanno sempre al comando il dittatore Assad, intendono riprendere il controllo delle zone che sono state sottratte ad opera dei turchi e per conseguire questo obiettivo non esitano a bombardare la stessa popolzaione siriana che ha la sventura di abitare quei territori. I bombardamenti siriani colpiscono infrastrutture essenziali come gli ospedali e l’entità delle vittime è tale da potere definire quello in atto come un genocidio. Le forze siriane non avrebbero da sole la forza di contrastare quelle turche, così come Assad non avrebbe potuto salvarsi senza l’aiuto russo; ancora una volta il dittatore di Damasco è abile a manovrare il conflitto secondo le sue esigenze, incurante delle conseguenze patite dalla popolazione: i crimini commessi dal presidente siriano sono ormai arrivati ad un livello che consente di poterlo definire criminale internazionale. La responsabilità di Mosca appare evidente, la Russia ha voluto giocare un ruolo da protagonista mello scacchiere medio orientale per rialzare la sua rilevanza nel mondo e mantenere i suoi privilegi nel Mediterraneo, assicurati, all’inizio della guerra siriana, soltanto da Damasco. Nonostante Putin sia un politico spregiudicato e senza scrupoli, l’impressione è che la Russia sia rimasta come soggetto impegnato nella questione suo malgrado, non si sia, cioè, saputa tirare indietro nel momento giusto, per arrivare all’impossibilità di ritirarsi dal conflitto. La Turchia, che ha una situazione interna molto complicata, sia nella politica, che nell’economia, ha cercato con il successo internazionale di distogliere l’attenzione dal suo interno, cercando anche di coniugare la situazione alla questione curda, a cui, comunque, l’opinione pubblica apapre molto sensibile. Tra i principali sostenitori dei terroristi sunniti, Ankara ha cercato di rafforzare le sue posizioni su territorio straniero integrandoli con truppe regolari, che hanno, però, incontrato notevoli difficoltà proprio a causa della presenza dei russi. Il raid aereo siriano, protetto dalla contraerea russa, ha causato più di trenta morti tra gli effettivi turchi. Le conseguenze sono la richiesta di Ankara di un qualche intervento dell’Alleanza Atlantica, fatto che coinvolgerà, in modo diretto o indiretto, gli Stati Uniti nel conflitto; mentre sull’Europa la pressione è quella di aprire le frontiere all’esodo dei siriani presenti sul suolo turco verso il vecchio continente. Per chi ancora rifiuta di essere coinvolto nella situazione siriana, ciò significa la fine di ogni speranza: le conseguenze saranno inevitabili, per Trump, che seguendo l’esempio di Obama si è voluto disinteressare della questione, arrivando ad abdicare al ruolo americano nell’area (cosa che ha prodotto l’avanzata della Russia ed il protagonismo dell’Iran) e per l’Europa, che vedrà di nuovo una massa di disperati premere ai propri confini, facendo di nuovo risaltare i razzismi ed i sovranismi, che tanto nuocciono alla vita stessa dell’Unione Europea. Il mancato impegno in campo diplomatico questi soggetti, sempre limitati a dichiarazioni ed azioni senza risultati, si ritorce contro Washington e Bruxelles, che saranno impegnati in modo forzato a cercare soluzioni ormai insufficienti. La guerra siriana, da evento prima locale e poi regionale, torna prepotentemente alla ribalta dello scenario internazionale e rischia di diventare la causa scatenante di un potenziale disordine mondiale, con conseguenze critiche per la stabilità. Sembra che sia venuto il momento per affrontare la cosa in maniera responsabile e decisa da parte delle organizzazioni internazionali e di chi dovrebbe avere la capacità diplomatica di indirizzare la crisi verso una soluzione di quel tipo. Poi i crimini di Assad, ma anche di Erdogan, dovranno trovare giustizia.

Syrian crisis and possible international repercussions

The military escalation in Syria, which involves Syrian, Russian and Turkish forces, is taking on a level from which it seems difficult to go back. The picture of the situation presents the Syrian north-western area, the one on the border with Turkey, as the scene of military clashes, which have taken on the appearance of a confrontation to be defined as a real war. The peculiarity of the confrontation is that military forces clashing on the ground are the expression of strongly attenuated regimes or democracies, which pursue their strategic interests beyond the possible internal and international conseguneze and regardless of the situation of civilians. If it is difficult to say that in a war the good exist, in this conflict it is sure that all are the bad. The hosts, the Syrians who always have the dictator Assad in command, intend to regain control of the areas that have been stolen by the Turks and to achieve this goal do not hesitate to bomb the same Syrian population that has the misfortune to live in those territories. The Syrian bombing attacks essential infrastructures such as hospitals and the extent of the victims is such as to be able to define what is taking place as a genocide. Syrian forces alone would not have the strength to counter Turkish forces, just as Assad could not have saved himself without Russian help; once again the dictator of Damascus is able to maneuver the conflict according to his needs, regardless of the consequences suffered by the population: the crimes committed by the Syrian president have now reached a level that allows him to be called an international criminal. Moscow's responsibility appears evident, Russia wanted to play a leading role in the Middle Eastern chessboard to raise its relevance in the world and maintain its privileges in the Mediterranean, insured, at the beginning of the Syrian war, only from Damascus. Although Putin is an unscrupulous and unscrupulous politician, the impression is that Russia has remained as a subject engaged in the matter in spite of herself, that is, she has not been able to pull back at the right time, to arrive at the impossibility of withdrawing from the conflict. Turkey, which has a very complicated internal situation, both in politics and in the economy, has tried with international success to divert attention from its interior, also trying to combine the situation with the Kurdish question, to which, however, public opinion is very sensitive. Among the main supporters of Sunni terrorists, Ankara has tried to strengthen its positions on foreign territory by integrating them with regular troops, which, however, have encountered considerable difficulties precisely because of the presence of the Russians. The Syrian air raid, protected by the Russian anti-aircraft, caused more than thirty deaths among Turkish troops. The consequences are Ankara's request for some intervention by the Atlantic Alliance, which will involve the United States directly or indirectly in the conflict; while on Europe the pressure is to open the borders to the exodus of the Syrians on Turkish soil to the old continent. For those who still refuse to be involved in the Syrian situation, this means the end of all hope: the consequences will be inevitable, for Trump, who following Obama's example, wanted to ignore the issue, coming to abdicate the American role in the area (something that produced the advance of Russia and the protagonism of Iran) and for Europe, which will again see a mass of desperate press to their borders, again highlighting the racisms and sovereignties, which are so harmful to the life of the European Union itself. The lack of commitment in the diplomatic field these subjects, always limited to declarations and actions without results, turns against Washington and Brussels, which will be forced to try to find insufficient solutions. The Syrian war, from first local and then regional event, returns forcefully to the forefront of the international scenario and risks becoming the trigger for a potential global disorder, with critical consequences for stability. It seems that the time has come to deal with this responsibly and decisively by international organizations and those who should have the diplomatic ability to direct the crisis towards a solution of that type. Then the crimes of Assad, but also of Erdogan, will have to find justice.