Blog di discussione su problemi di relazioni e politica internazionale; un osservatorio per capire la direzione del mondo. Blog for discussion on problems of relations and international politics; an observatory to understand the direction of the world.
Politica Internazionale
Cerca nel blog
giovedì 14 marzo 2019
完全な不確実性で、連合を離れるための期限はロンドンに近づいています
おそらく、どの国の英国議員も、脱退協定がなくても移行の恩恵を受けることができると考えていますが、EU交渉担当者が指定したように、合意がない移行はありません。第50条で予見された交渉は失敗に終わったようであり、合意なしにイギリスから欧州連合が離脱する危険性はこれまで以上に具体的です。今、下院は新しい国民投票の提案がどれほどの承認を得ることができるかを検証しようとしています。この提案は大多数によって却下されることはすでにわかっています。行きます。この事実は英語の決定論の象徴であり、それが3月29日の締め切りの数日前に起こるという事実はかなり雄弁です。マクロンの提案も、英国が極値で解決策を見つけることを可能にするために、ヨーロッパの選挙の前に技術的な時期に到着したでしょう。この解決策はロンドン政府には喜ばしいことのようであり、それはまだブリュッセルと合意した出口を許す方法を見つけることを望んでいます。問題はこれが理にかなっているかどうかです。一方、EUとイギリスの間に特権的関係を維持する必要性を理解しているのであれば、一方で、下院でどのように合意に達することができるのかは明らかではありません。実際、大陸側で合意された解決策を何らかの方法で試したことの認識と確実性がある場合、イギリス海峡を越えたところで相互の感覚を持つことは不可能です。ブリュッセルでは正当化される以上の一定の苛立ちがあり、それは交渉の継続の可能性に疲れをもたらし、これは他の潜在的な会議に悪影響を及ぼすことができるに過ぎないという認識です。客観的評価を超えて、ロンドンが提示したい理由に基づいて可能なオファーを与えるかどうかを決定しなければならないヨーロッパの27カ国のオリエンテーションを主に考慮に入れなければなりません。実現。ヨーロッパの選挙の境界は、双方にとって障害となる:イギリスの代議員を招きたくないブリュッセルにとっても、ヨーロッパの選挙競争の実施が国民投票の裏切りとその政治的階級の公式の無能力を表すために。そのため、3月29日か欧州選挙の前に決定が強制的に行われる必要がありますが、これは英国の決定に至るための基本的な日です。確かにこの期限により、ロンドンは状況をより明確に把握できるような新しい選挙の可能性がなくても、短期間で決定を下すことを余儀なくされています。しかし、国民投票の結果からは、このように短縮されることなくタイムリーな決定に達するのに十分な時間であったことを忘れないでください。ヨーロッパの他の国々にとって、この物語は教訓を表しています。うまくいけば、頼る必要はありませんが、連合に属しているという気持ちを共有したくない人たちとの態度を保つことはできます。イギリスはすでに他の加盟国よりも広範な特権を享受していて、それ以上の恩恵を受け続けていることが公正であること、あるいは共通の目的に対して有用であることすらないようです。
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Nessun commento:
Posta un commento