Politica Internazionale

Politica Internazionale

Cerca nel blog

martedì 12 marzo 2013

Индия и Италия дипломатический кризис

С решением не возвращаться морских стрелков индийской итальянского правосудия, международного открывает спор между Римом и Нью-Дели, который сделает закона в международном праве. Краткое изложение фактов: во время эскорт услуги по борьбе с пиратством в итальянский торговый корабль, двое солдат военно-морского флота, был застрелен двумя рыбаками против ошибочно принимают за пиратами. Несчастный случай произошел, несмотря на заявления индийских властей, в международных водах, и, следовательно, правовой компетенции государства, к которому судоходной компании. Индийского штата Керала, а не заставила грузовой док его побережья, через шантаж владельцу абсолютный запрет осуществлять торговые маршруты в этом районе, если он этого не сделал, по сути, поставить героев аварии. В связи с внутренними проблемами, дело было сразу же используется для внутренних распрях в политическую динамику в индийском штате, ломая время от обычного международного права. В самом деле, содержание под стражей двух солдат должен был быть злоупотребления, и что, возможно, он мог бы создать опасный прецедент. Индийские власти занимают центральное место в любом случае, за пределы публичных заявлений, зная о нарушении международного права. Первый шаг, по сути, было вычесть два итальянских солдат, под юрисдикцию штата Керала, считая некомпетентными, как федеральная структура подчинения центральной власти. Мало того, что правовая система нормальных индийской федерации была признана не подходящей судить случай так странно и, безусловно, не предусмотренных законом. Решение, которое будет введено новое правило не только в международном праве, в том, что создание специального суда, призванного выносить решения по этому конкретному случаю. Понятно, что сфера такое решение будет открыть дорогу в полную противоположность обычной форме в силе до сих пор. Кроме того, правовые последствия, гораздо тяжелее были те политики, при этом каждый человек был в состоянии создавать специальные трибуналы за нарушения, которые произошли в международном участки земли, сразу же близко к их границам. Надо сказать, что Индия не светилось на скорости в конституции трибунала, который на самом деле до сих пор не установлено, в результате чего тратить слишком много времени, чтобы найти решение этого вопроса, как и думал. Итальянский решение, а не держать свое слово, а затем вернуть своих военных в Индии, прерывания курса он взял историю и готовит почву для дипломатического решения типа. Практика хотели бы исправить то, что итальянский суд, двое матросов судили в соответствии с законодательством Итальянской Республики, и это будет, наверное, направление, в котором примут историю. Чем сложнее размера, которые занимают отношения между Индией и Италией. История только начинается, и нет никакого официального заявления от Нью-Дели, но и по всей стране сильное чувство негодования и оппозиция слишком легкая возможность прокатиться протеста против правительства. Существует говорить о сговоре между правительствами двух стран по освобождению моряков, путем привлечения итальянского происхождения Соня Ганди, к участию каждого взяток, выплачиваемых на поставку вертолетов итальянцев. Еще раз, то внутренние дела великих индийских страна, перейдите влиять на вопрос, значение которого выходит далеко за рамки простых отношений между двумя государствами, а делом чистого принципа. Запрос, однако, судя двух моряков в Индии, не будет ответа, это практически невозможно в Италии, чтобы вернуться на ноги, но индийские возмездия не будет ждать: в ближайшие дни будет сказать, что будет акция против Итальянской Республики.

印度和意大利的外交危機

決定不返回海洋的步兵的印度意大利的司法,國際打開一個羅馬和新德里之間的糾紛,這將使得在國際法的法律。事實的簡要介紹:在打擊盜版意大利商船,兩名士兵的海軍護送服務,對開槍打死了兩名漁民誤認為海盜。事故發生後,儘管印度當局在國際水域,因此,法律行為能力的狀態,船公司。印度喀拉拉邦,而不是迫使貨輪停靠其海岸通過敲詐的擁有者絕對禁止在該地區進行的貿易路線,如果他沒有,事實上,提供事故的主角。 由於內部問題的情況下被立即用於內部爭鬥,在印度政府的政治動態,打破所有現在習慣國際法。事實上,被​​拘留的兩名士兵被濫用,也許他可以設定一個危險的先例。印度當局的核心在任何情況下,超出的公開聲明,認識到國際法的侵犯。第一招,其實是,減去兩個意大利士兵,轄喀拉拉邦的狀態,認為不稱職的,作為中央機關下屬的聯邦結構。不僅如此,正常印度聯邦的法律制度被認為是不適合來判斷如此奇特,絕對不是法律規定的情況下。的解決方案,將引入一個新的規則不僅在國際法的,是這個人的情況下,呼籲建立一個特別法庭作出判決。據了解,這樣的解決方案的範圍,將打開一個形式生效,直至現在的習慣完全相反的道路。除了涉及的法律問題,更重的是那些政策,每個人能夠建立特設法庭發生的違規行為立即關閉其邊界在國際部分土地。應該說,印度還沒有照耀在憲法法庭,這實際上尚未建立的速度,讓花太多時間去尋找問題​​的解決方案,甚至認為。 的的意大利決定,不遵守諾言,然後返回其軍事印度,中斷的過程,他的故事,並設置了舞台的外交解決方案類型。想糾正,意大利一家法院的做​​法,兩名水手判斷,很可能根據意大利共和國的法律,這將是方向,將採取故事。更複雜的大小,印度和意大利之間的關係。的故事才剛剛開始,從新德里有沒有官方的說法,但全國各地,是一種強烈的憤慨和反對是太容易的機遇,乘勢而政府的抗議。有傳聞說,兩國政府的陰謀釋放的水手,將源自意大利的索尼婭·甘地,參與賄賂直升機意大利的供應。再次,偉大的印度國家的內部事務,影響的問題,其意義遠遠超出了簡單的兩個國家之間的關係,作為一個純的原則。的要求,但是,判斷的2水兵在印度,將不會被回答,它是幾乎不可能為意大利到返回了他的腳,但在印度的報復將不等待:未來幾天將告訴什麼將是對意大利共和國的行動。

الهند وإيطاليا إلى أزمة دبلوماسية

مع اتخاذ قرار بعدم العودة إلى البحرية الهندية المشاة الإيطالية العدالة الدولية يفتح الخلاف بين روما ونيودلهي، الأمر الذي سيجعل القانون في القانون الدولي. وقتل خلال خدمة مرافقة لمكافحة القرصنة إلى سفينة تجارية إيطالية، جنديين من البحرية، وقتل اثنين من الصيادين ضد القراصنة مخطئا ل: ملخص موجز للوقائع. ووقع الحادث، على الرغم من المطالبات من قبل السلطات الهندية، في المياه الدولية، وبالتالي فإن اختصاص القانوني للدولة التي تكون شركة النقل البحري. ولاية هندية من ولاية كيرالا القسري بدلا من ان ترسو سفينة الشحن ساحلها، من خلال ابتزاز لصاحب الحظر المطلق للتنفيذ طرق التجارة في المنطقة، واذا كان لا، في الواقع، وتقديم أبطال الحادث. بسبب المشاكل الداخلية، وكان يستخدم على الفور الحال بالنسبة لنزاعات الداخلية في الديناميات السياسية للدولة الهندية، وكسر كل القانون العرفي الدولي الآن. في الواقع، كان احتجاز الجنديين إلى أن يساء استخدامها، والتي ربما كان يمكن أن يشكل سابقة خطيرة. وكانت السلطات الهندية المركزية وعلى أية حال، ما وراء التصريحات العلنية، على بينة من التعدي على القانون الدولي. هذه الخطوة الأولى، في الواقع، كان لطرح الجنديين الإيطالية، والولاية القضائية للدولة من ولاية كيرالا، باعتبار الكفاءة، والهيكل الاتحادي تابعة للسلطة المركزية. ليس ذلك فحسب، واعتبر النظام القانوني للاتحاد الهندي العادي لا تصلح للحكم على حالة غريبة جدا وبالتأكيد ليست المنصوص عليها في القانون. هو الحل، وهو ما أدخلت مادة جديدة ليس فقط في مجال القانون الدولي، أن إنشاء محكمة خاصة، دعا للفصل في هذه الحالة الفردية. من المفهوم أن نطاق مثل هذا الحل من شأنه أن يفتح الطريق على النقيض تماما لشكل العرفي المعمول بها حتى الآن. وإلى جانب الآثار القانونية، كانت أثقل بكثير تلك السياسات، مع كل فرد كان قادرا على إنشاء محاكم مخصصة للانتهاكات التي وقعت في أجزاء من الأراضي الدولية على الفور لإغلاق حدودها. ولا بد من القول أن الهند لم أشرق للسرعة في تشكيل هيئة، والتي في الواقع لم يتم بعد إنشاء، وترك لقضاء الكثير من الوقت للتوصل الى حل للقضية، حتى يعتقد. قرار الإيطالية، وليس للحفاظ على كلمته وبعد ذلك في العودة إلى الهند قواتها العسكرية، أثناء المقاطعات كان قد اتخذ القصة ويمهد الطريق لنوع حل دبلوماسي. ممارسة نود أن لتصحيح محكمة إيطالية، والبحارين يحكم وفقا لقوانين الجمهورية الإيطالية وهذا سيكون، على الأرجح، في الاتجاه الذي سيأخذ القصة. أكثر تعقيدا حجم تأخذ العلاقة بين الهند وإيطاليا. القصة هي مجرد بداية وليس هناك بيان رسمي من نيودلهي، ولكن في جميع أنحاء البلاد هو شعور قوي من السخط والمعارضة من السهل جدا فرصة لركوب احتجاج ضد الحكومة. هناك حديث عن مؤامرة بين الحكومتين لتحرير البحارة، من خلال جلب أصول الإيطالية سونيا غاندي، إلى تورط كل من الرشاوى التي تدفع لتوريد طائرات هليكوبتر من الايطاليين. مرة أخرى، ثم الشؤون الداخلية للبلد الهندي العظيم، انتقل للتأثير قضية أهميته يذهب إلى أبعد من العلاقات البسيطة بين الدولتين، على سبيل مبدأ الخالص. الطلب، ومع ذلك، الحكم على البحارة اثنين في الهند، لن يتم الرد عليها، فإنه من المستحيل تقريبا بالنسبة لإيطاليا للعودة على قدميه، ولكن الانتقام الهندي لن تنتظر أحدا: خلال الأيام القليلة القادمة سوف اقول ماذا سيكون إجراء ضد الجمهورية الإيطا

Rapporti tesi tra Afghanistan e Stati Uniti

I rapporti tra l’amministrazione USA ed il presidente afghano Karzai, sono sempre più tesi. La massima carica di Kabul, non ha mai visto di buon grado l’intenzione di Obama di un abbandono progressivo delle forze armate americane dal territorio del paese afghano, Karzay conosce bene le difficoltà cui l’esercito dell’Afghanistan dovrà affrontare per fronteggiare i talebani, ed il grado di preparazione dei soldati che lo compongono. La conseguenza immediata che intravede il presidente afghano da questa profonda insicurezza, che aumenterà ulteriormente con la definitiva partenza dei contingenti USA nel 2014, è la propria stessa sopravvivenza, non solo politica ma anche fisica. Karzay, fin dall’inizio del periodo del suo mandato è sfuggito ad attentati ed è in costante pericolo ed un suo fratello, di cui non sono mai stati chiariti il ruolo e la posizione nella società afghana, è rimasto vittima in una imboscata. Con la sua ultima dichiarazione Karzay, che ha accusato i talebani di essere al servizio di Washington, alza intenzionalmente il livello dello scontro verbale. Il sospetto della massima carica afghana è che vi siano trattative segrete in corso tra gli USA ed i talebani, che hanno lasciato fuori il governo di Kabul. Se questo fosse vero i timori di Karzay sarebbero legittimi, giacchè con l’uscita di scena dei militari USA, Washington potrebbe avere concordato uno scenario futuro del paese senza l’attuale classe dirigente. La prospettiva sembra però inverosimile, Obama non ha alcun interesse ad allacciare rapporti con gli estremisti islamici proprio ora che sta abbandonando il paese, inoltre i ripetuti tentativi fatti negli scorsi periodi non hanno mai portato ad alcun risultato, per cui questi precedenti non giustificano un impegno attuale, che presuppone un programma, che non sembra rientrare tra i piani di politica estera della nuova amministrazione americana. La strategia di Karzay sembra, piuttosto, quella di costringere gli USA al rinnovo del loro impegno in Afghanistan, addossando, di fronte all’opinione pubblica nazionale, la responsabilità, di una futura stagione di violenza ed instabilità, peraltro già inaugurata con i recenti attentati esplosivi. Va detto che i timori di Karzay non sono però infondati, la reale capacità delle forze armate locali non sembra in grado di reggere una eventuale offensiva talebana, inoltre l’esercito è alle prese con il problema degli infiltrati che pregiudica la completa lealtà dell’apparato difensivo. Le paure di Karzay vanno viste, però, non solo dal punto visuale della politica interna afghana, ma anche per le eventuali ripercussioni internazionali sul fenomeno del terrorismo. Anche se non lo ha detto esplicitamente Karzay teme di essere stato sacrificato in ragione di un accordo segreto tra gli USA ed i talebani, dove in cambio del potere sull’Afghanistan le milizie islamiche si impegnano a non diventare una base per il terrorismo religioso. Si tratta di una ipotesi remota, anche perché non supportata da alcuna garanzia come già detto sui precedenti rapporti tra le due parti, tuttavia l’irrigidimento della volontà di lasciare il paese da parte degli USA, può determinare all’interno del governo di Kabul, ipotesi che rasentano la forte improbabilità. Peraltro la posizione ufficiale degli USA, sui eventuali rapporti con i talebani è che devono essere condotti in maniera esclusiva proprio dai rappresentanti del governo dell’Afghanistan. Ad aggravare la situazione trai due paesi vi è la concreta esigenza della più completa collaborazione da parte dell’apparato statale afghano, di cui necessitano le forze armate americane per completare il proprio ritiro. Senza gli appoggi logistici ed anche militari locali, lo spostamento del grosso quantitativo di uomini e materiali appare oltremodo difficoltoso. Potrebbe essere questo l’argomento più convincente per Karzay per strappare qualcosa di più che i piccoli contingenti di istruttori previsti.

Strained relations between Afghanistan and the United States

The relations between the U.S. administration and Afghan President Karzai, are increasingly tense. The highest office in Kabul, has never seen willingly the intention of Obama to a phasing out of the U.S. armed forces from the territory of the country of Afghanistan, Karzai knows the difficulties that the Afghan army will face to face the Taliban , and the degree of preparation of the soldiers that compose it. The immediate consequence that the Afghan president sees this deep insecurity, which will further increase with the final departure of the U.S. contingent in 2014, is their own survival, not only political but also physical. Karzai, from the beginning of his term of office has escaped attacks and is in constant danger and his brother, which were never clarified the role and position in Afghan society, was killed in an ambush. With his last statement Karzai, who has accused the Taliban of being at the service of Washington, raises the level of intentional verbal confrontation. The suspicion of the highest office in Afghanistan is that there are secret negotiations going on between the U.S. and the Taliban, who left the government out of Kabul. If this were true fears of Karzai would be legitimate, since the departure of the U.S. military, Washington would have agreed a future scenario of the country without the current ruling class. The prospect seems unlikely, however, Obama has no interest in establishing relations with the Islamic extremist right now that is leaving the country, also the repeated attempts in recent times have not led to any results, so these do not justify a prior commitment current, which requires a program that does not seem to fall between the planes of foreign policy of the new U.S. administration. The strategy Karzai seems, rather, to force the United States to renew their commitment in Afghanistan, blaming, in front of national public opinion, the responsibility of a future season of violence and instability, which have already been opened with the recent attacks explosives. It must be said that fears of Karzai are not unfounded, however, the real capacity of the local armed forces does not seem able to withstand a possible Taliban offensive, the Army also is grappling with the problem of infiltrators that affect the complete loyalty of the apparatus defensive. Karzai's fears to be seen, however, not only from the point of view of domestic politics in Afghanistan, but also to the possible impact on the phenomenon of international terrorism. Even if it has not explicitly said Karzai is afraid of being sacrificed because of a secret agreement between the U.S. and the Taliban, where in exchange for power on Afghanistan Islamic militants undertake not to become a basis for religious terrorism. It is a remote hypothesis, because that is not supported by any guarantee as mentioned on the previous relationship between the two parties, however, the stiffening of the will to leave the country by the U.S., may result in the government of Kabul, hypothesis that border on the low likelihood. Moreover, the official U.S. position, on any relations with the Taliban is that they must be carried out exclusively by the representatives of its Government of Afghanistan. Compounding the situation between the two countries, there is a real need of full cooperation on the part of the state of Afghanistan, they need the U.S. military to complete its withdrawal. Without the logistical support as well as local military, moving the large amount of men and material is exceedingly difficult. This could be the most convincing argument for Karzai to rip more than the small contingents of inquiry referred to.

Tensado las relaciones entre Afganistán y Estados Unidos

Las relaciones entre el gobierno de EE.UU. y el presidente afgano Karzai, son cada vez más tensa. El cargo más alto en Kabul, nunca ha visto de buen grado la intención de Obama a una eliminación gradual de las fuerzas armadas de Estados Unidos desde el territorio del país de Afganistán, Karzai sabe las dificultades que el ejército afgano cara a cara a los talibanes , y el grado de preparación de los soldados que lo componen. La consecuencia inmediata de que el presidente afgano considera que esta profunda inseguridad, lo que aumentará aún más con la salida definitiva del contingente de EE.UU. en 2014, es su propia supervivencia, no sólo política, sino también física. Karzai, desde el inicio de su mandato ha escapado ataques y está en constante peligro y su hermano, que nunca se aclaró el papel y la posición en la sociedad afgana, fue asesinado en una emboscada. Con su última declaración Karzai, que ha acusado a los talibanes de estar al servicio de Washington, eleva el nivel de confrontación verbal intencional. La sospecha de la más alta magistratura en Afganistán es que hay negociaciones secretas pasando entre los EE.UU. y los talibanes, que abandonaron el gobierno de Kabul. Si esto fuera cierto temor de Karzai sería legítimo, ya que la salida de los militares de EE.UU., Washington habría aceptado un escenario futuro del país sin la clase dominante actual. La perspectiva parece poco probable, sin embargo, Obama no tiene interés en establecer relaciones con el extremista islámico que en estos momentos se va del país, también los repetidos intentos de los últimos tiempos no han conducido a ningún resultado, por lo que estos no justifican un compromiso previo actual, que requiere de un programa que no parece estar entre los planos de la política exterior de la nueva administración de EE.UU.. La estrategia de Karzai parece, más bien, para obligar a Estados Unidos a que renueven su compromiso en Afganistán, culpar, frente a la opinión pública nacional, la responsabilidad de una temporada futura de la violencia y la inestabilidad, que ya se han abierto con los recientes ataques explosivos. Hay que decir que los temores de Karzai no tienen fundamento, sin embargo, la capacidad real de las fuerzas armadas locales no parecen ser capaces de resistir una posible ofensiva de los talibanes, el Ejército también está lidiando con el problema de los infiltrados que afectan a la lealtad completa del aparato defensiva. Temores de Karzai para ser visto, sin embargo, no sólo desde el punto de vista de la política interna en Afganistán, sino también a los posibles efectos sobre el fenómeno del terrorismo internacional. Aunque no se ha dicho explícitamente Karzai tiene miedo de ser sacrificados debido a un acuerdo secreto entre los EE.UU. y los talibanes, donde a cambio de poder a los militantes islámicos en Afganistán se comprometen a no convertirse en una base para el terrorismo religioso. Es una hipótesis remota, ya que no está respaldada por una garantía como se menciona en la relación anterior entre las dos partes, sin embargo, el endurecimiento de la voluntad de abandonar el país por los EE.UU., puede dar lugar a que el gobierno de Kabul, hipótesis que rayan en la baja probabilidad. Por otra parte, la posición oficial de EE.UU., sobre cualquier relación con los talibanes es que deben llevarse a cabo exclusivamente por los representantes de su Gobierno de Afganistán. Para agravar la situación entre los dos países, existe una verdadera necesidad de la plena cooperación por parte del Estado de Afganistán, que necesitan los militares de EE.UU. para completar su retirada. Sin el apoyo logístico y militar local, ya la gran cantidad de hombres y material es extremadamente difícil. Este podría ser el argumento más convincente a favor de Karzai para extraer más de los pequeños contingentes de investigación a que se refiere.

Gespannte Beziehungen zwischen Afghanistan und den Vereinigten Staaten

Die Beziehungen zwischen der US-Regierung und der afghanische Präsident Karzai, sind zunehmend angespannt. Das höchste Amt in Kabul hat niemals freiwillig die Absicht der Obama ein Auslaufen der US-Streitkräfte aus dem Gebiet des Landes Afghanistan gesehen, kennt Karzai die Schwierigkeiten, die die afghanische Armee konfrontiert, die Taliban konfrontiert sein wird , und der Grad der Vorbereitung der Soldaten, die sie zusammensetzen. Die unmittelbare Folge, dass der afghanische Präsident diese tiefe Unsicherheit, die weiter mit dem endgültigen Abzug der US-Kontingent wird im Jahr 2014, sieht, ist ihr eigenes Überleben, nicht nur politisch, sondern auch physisch. Karzai hat sich von Beginn seiner Amtszeit Angriffen entkommen und ist in ständiger Gefahr und sein Bruder, der nie die Rolle und Position in der afghanischen Gesellschaft geklärt wurden, wurde in einem Hinterhalt getötet. Mit seinem letzten Statement Karzai, der die Taliban des Seins in den Dienst der Washington beschuldigt hat, hebt das Niveau der vorsätzlichen verbale Konfrontation. Der Verdacht auf das höchste Amt in Afghanistan ist, dass es geheime Verhandlungen zwischen den USA und den Taliban, die die Regierung links aus Kabul. Wenn dies wahr wäre Ängste Karzai wäre legitim, seit dem Ausscheiden des US-Militärs, würde Washington ein Zukunftsszenario des Landes ohne die aktuelle herrschende Klasse vereinbart haben. Die Aussicht scheint jedoch unwahrscheinlich, hat Obama kein Interesse an den Aufbau von Beziehungen mit der islamischen Extremisten jetzt, dass sich das Land zu verlassen, auch die wiederholten Versuche in der letzten Zeit haben zu keinen Ergebnissen geführt, so dass diese nicht rechtfertigen vorherigen Zusage Strom, der benötigt ein Programm, das nicht scheint, zwischen den Ebenen der Außenpolitik der neuen US-Regierung fallen. Die Strategie Karzai scheint vielmehr, zu zwingen, die Vereinigten Staaten, um ihr Engagement in Afghanistan zu erneuern, Schuld, vor der nationalen öffentlichen Meinung, die Verantwortung eines künftigen Saison Gewalt und Instabilität, die bereits mit den jüngsten Anschlägen wurden geöffnet Sprengstoff. Es muss gesagt werden, dass die Angst vor Karzai nicht unbegründet sind, aber die tatsächliche Kapazität der örtlichen Streitkräfte scheint nicht in der Lage, eine mögliche Taliban-Offensive standhalten, die Armee auch mit dem Problem der Eindringlinge, die die absolute Loyalität des Gerätes beeinflussen kämpfen Defensive. Karzai Ängste zu sehen, aber nicht nur aus der Sicht der Innenpolitik in Afghanistan, sondern auch auf die möglichen Auswirkungen auf das Phänomen des internationalen Terrorismus. Auch wenn es nicht explizit gesagt hat Karzai hat Angst, weil von einem geheimen Abkommen zwischen den USA und den Taliban, wo im Austausch für Macht über Afghanistan militante Islamisten verpflichten sich, eine Grundlage für die religiösen Terrorismus geworden geopfert. Es ist ein Remote-Hypothese, denn das wird von keiner Garantie unterstützt wie auf der vorherigen Beziehung zwischen den beiden Parteien erwähnt, jedoch die Versteifung der Wille, das Land durch die USA verlassen, kann in der Regierung von Kabul führen, Hypothese, dass Grenze auf der geringen Wahrscheinlichkeit. Darüber hinaus ist die offizielle US-Position, auf irgendwelchen Beziehungen zu den Taliban, dass sie müssen ausschließlich von den Vertretern seiner Regierung Afghanistans durchgeführt. Compounding die Situation zwischen den beiden Ländern gibt es ein echtes Bedürfnis der vollen Zusammenarbeit seitens des Staates Afghanistan, müssen sie das US-Militär seinen Rückzug abzuschließen. Ohne die logistische Unterstützung sowie lokale Militär, bewegen die große Menge an Menschen und Material ist äußerst schwierig. Dies könnte das überzeugendste Argument für Karzai, mehr als die kleine Kontingente von Ermittlungen nach rippen sein.