Politica Internazionale

Politica Internazionale

Cerca nel blog

mercoledì 10 luglio 2013

L'Arabie saoudite et les Émirats arabes unis fonds, le nouveau gouvernement de l'Egypte

Les prêts que l'Egypte recevra de l'Arabie saoudite et les Émirats arabes unis, respectivement, de 5.000 millions de dollars et de 3.000 millions de dollars, représentent l'approbation des travaux de changement de politique avec le dépôt de Mursi et démontrent l'hostilité des deux plus grands pays le golfe Persique au mouvement des Frères musulmans. Les deux Abu Dhabi à Riyad ont été parmi les premiers à féliciter capitale du Caire pour la nouvelle approche politique du pays, par opposition à l'allié commun, le Qatar, qui avait soutenu financièrement l'Egypte dans les deux dernières années. Cette différence de vision, irritation diplomatique désormais turc, peut marquer un différend dans le monde arabe sunnite, où ils prennent le champ en deux vision opposée de l'équilibre régional. Les mouvements comme les Frères musulmans, en vérité n'ont jamais été remercié les gouvernements de l'Arabie saoudite et les Émirats arabes unis, pour leur intransigeance, à la fois dans le marché intérieur et international, il est remarquable que cette méfiance provient des États où le respect des préceptes musulmans est un des plus proches, mais ce qui dérange Riyad et Abu Dhabi est l'équilibre international du pouvoir, que la pente intérieure. Les deux États du Golfe craignent une escalade dangereuse des mouvements fondamentalistes dans un pays particulièrement influente dans le monde arabe, comme l'Egypte, qui, après tout, se trouve dans la géopolitique date de la situation délicate de la frontière avec Israël. Avec la grave situation en Syrie, l'issue plus incertaine, une altération de la stabilité entre Le Caire et Tel Aviv aurait représenté une réelle menace pour l'équilibre du Moyen-Orient. Il est possible que derrière le mouvement des deux pays, il existe également un accord avec les Etats-Unis, qui préfèrent ne pas regarder directement dans les affaires internes du monde arabe, selon la nouvelle doctrine politique d'Obama. L'aide économique exacerbe les tracas turc pour le dépôt de Mursi, car ils représentent une vue diamétralement opposée à ce que l'on espérait Ankara, à savoir le développement des formes modérément islamiques de gouvernement capable de gouverner le développement du monde arabe. Cette évaluation, cependant, ne semble pas encore plus valable même pour la Turquie où la recherche de l'imposition de règles trop inspirés par les préceptes religieux a suscité des protestations de ces derniers jours. Peut-être la tactique de M. Erdogan a observé une augmentation progressive du poids dans les lois religieuses du pays, également soutenu par une pratique similaire dans un pays très important dans le monde arabe comme l'Egypte. Comme vous pouvez voir les deux tendances s'affrontent, sans doute, avec des intérêts contradictoires: d'une part, avec les intérêts de droit international impose une plus grande appréciation de l'intervention de l'armée dans la vie politique égyptienne du pays, à travers les motifs d'interne justifier la distorsion de règles démocratiques. Le jeu égyptien, cependant, est loin d'être terminée et est en constante évolution et son analyse ne sont pas à négliger ces forces extérieures, très proche de l'Egypte, à la fois pour des raisons de géographie, et surtout religieux. Comme l'a démontré par le financement des pays du Golfe et les activités des raisons exogènes diplomatiques turques, à la fin, aura un poids presque équivalent à celui d'un développement endogène, mais pour l'instant l'aide économique est arrivé en Egypte peut se permettre d'atténuer la crise, qui reste , ainsi que des question de droits, une des raisons constantes des manifestations. Doit être le travail du nouveau gouvernement égyptien de réorienter les aides, les forces exogènes, par des mesures concrètes internes, les forces endogènes, capables de sortir l'économie du pays et de leur donner une plus grande confiance dans le système social pour aller au fond de la crise politique .

Arábia Saudita e os Emirados Árabes Unidos a financiar o novo governo do Egito

Os empréstimos que o Egito vai receber da Arábia Saudita e dos Emirados Árabes Unidos, respectivamente, de 5.000 milhões de dólares e os 3.000 milhões de dólares, representa a aprovação do trabalho de mudança política com a deposição de Mursi e demonstrar a hostilidade dos dois maiores países do Golfo Pérsico para o movimento Irmandade Muçulmana. Tanto Abu Dhabi para Riyadh estavam entre os primeiros a felicitar o capital Cairo para a nova abordagem política do país, em oposição ao aliado comum, Qatar, que havia apoiado financeiramente Egito nos últimos dois anos. Esta diferença de visão, irritação diplomática agora também turco, pode marcar uma disputa dentro do mundo árabe sunita, onde eles estão levando a campo em dois visão oposta do equilíbrio regional. Os movimentos, como a Irmandade Muçulmana, na verdade, nunca foram agradeceu aos governos da Arábia Saudita e dos Emirados Árabes Unidos, por sua intransigência, tanto no mercado interno e internacional, é notável que essa desconfiança vêm de estados onde a observância dos preceitos muçulmanos é um dos mais próximos, mas o que perturba Riad e Abu Dhabi é o equilíbrio do poder internacional, que a inclinação interior. Os dois estados do Golfo temem uma escalada perigosa dos movimentos fundamentalistas em um país particularmente influente no mundo árabe, como Egito, que, afinal, está na data delicada posição geopolítica da fronteira com Israel. Com a gravidade da situação na Síria, o resultado mais incerto, uma alteração da estabilidade entre Cairo e Tel Aviv teria representado uma ameaça real para o equilíbrio do Oriente Médio. É possível que, por trás do movimento dos dois países há também um acordo com os EUA, que preferem não olhar diretamente nos assuntos internos do mundo árabe, de acordo com a nova doutrina política de Obama. Ajuda econômica agravar o incômodo turca para a deposição de Mursi, porque eles representam uma visão diametralmente oposta ao que é esperado para Ankara, ou seja, o desenvolvimento de formas de governo islâmico moderado capaz de governar o desenvolvimento do mundo árabe. Essa avaliação, no entanto, não parece ainda mais válido ainda para a Turquia, onde a busca pela imposição de regras muito inspirados por preceitos religiosos provocou protestos nos últimos dias. Talvez a tática de Erdogan foi um aumento gradual de peso nas leis religiosas do país, também apoiado por uma prática semelhante em um país muito importante no mundo árabe, como Egito. Como você pode ver as duas tendências colidem, presumivelmente, com interesses conflitantes: de um lado com os interesses do internacional impõem uma maior valorização da intervenção dos militares na vida política egípcia do país, através das razões de interno justificar a distorção da regras democráticas. O jogo egípcio, no entanto, está longe de terminar e está em constante evolução e sua análise não devem ignorar essas forças externas, muito perto para o Egito, tanto por razões de geografia, e, sobretudo, religiosa. Como demonstrado pelo financiamento dos países do Golfo e as atividades das razões exógenas diplomáticas turcas, no final, terá um peso quase equivalente ao dos endógena, mas para o momento ajuda econômica chegou ao Egito pode dar ao luxo de aliviar a crise, que permanece , juntamente com a questão de direitos, uma das razões constantes das manifestações. Deve ser o trabalho do novo governo egípcio para reorientar os auxílios, as forças exógenas, em medidas concretas internas, as forças endógenas, capazes de levantar a economia do país e dar-lhes uma maior confiança ao sistema social para chegar ao fundo da crise política .

Саудовская Аравия и Объединенные Арабские Эмираты фонда новое правительство Египта

Кредитов, что Египет получит от Саудовской Аравии и Объединенных Арабских Эмиратов, соответственно, 5000 миллионов долларов и 3000 млн. долларов, представляют утверждении изменения политики работы с отложением Мурси и демонстрировать враждебность двух крупнейших стран Персидского залива до Братья-мусульмане. И Абу-Даби в Эр-Рияде были одними из первых, кто поздравил столицы Каира для нового политического подхода страны, в отличие от общего союзника, Катар, который финансовую поддержку Египту в последние два года. Эта разница в видении, в настоящее время также турецкие дипломатические раздражение, может выиграть спор в течение суннитского арабского мира, где они принимают на поле в двух противоположных видения регионального баланса. Движений, таких как Братья-мусульмане, на самом деле никогда не были поблагодарил правительства Саудовской Аравии и Объединенных Арабских Эмиратов, в свою непримиримость, как на внутреннем и международном, примечательно, что это недоверие поступали от государств, где необходимо соблюдение заповедей мусульман является одним из самых близких, но что мешает Эр-Рияде и Абу-Даби является международный баланс сил, что внутренний склон. Два государства Персидского залива опасаются опасная эскалация фундаменталистских движений в особенно влиятельной страной в арабском мире, таких как Египет, который, в конце концов, заключается в тонкой геополитической Дата Позиция от границы с Израилем. С серьезной ситуации в Сирии, результат более неопределенным, изменение стабильности между Каиром и Тель-Авивом представлял бы собой реальную угрозу для баланса на Ближнем Востоке. Вполне возможно, что за переход двух стран есть также соглашение с США, которые предпочитают не смотреть прямо в внутренние дела арабского мира, в соответствии с новой политической доктрины Обамы. Экономическая помощь усугубить хлопот турецкой для осаждения Мурси, потому что они представляют зрения диаметрально противоположны тому, что надеялся в Анкару, а именно развитие умеренно исламским формам правления, способную управлять развитием арабского мира. Эта оценка, однако, не кажется даже устарело даже для Турции, где поиск введение правила слишком вдохновленные религиозными заповедями вызвали протесты в последние дни. Возможно, тактика Эрдогана постепенное увеличение веса в религиозные законы страны, также поддерживает подобную практику в очень важной страной в арабском мире, таких как Египет. Как вы можете видеть две тенденции сталкиваются, по-видимому, с противоположными интересами: с одной стороны, с интересами международного налагают большую признательность вмешательство военных в египетской политической жизни страны, через территорию внутреннего оправдать искажение демократических правил. Игра египетскими, однако, далек от завершения и находится в постоянной эволюции и ее анализ не пропускать эти внешние силы, очень близкие к Египту, как по причинам географии, и, прежде всего, религиозное. Как показала финансирования страны Персидского залива и деятельности турецких дипломатических экзогенных причин, в конце концов, будет иметь вес почти эквивалентны эндогенные, но на данный момент экономической помощи прибыл в Египет может позволить себе, чтобы облегчить кризис, который остается , а также вопрос о правах, одной из причин константы демонстрации. Должна быть работа нового египетского правительства перенаправить помощи, внешних сил, в конкретные меры внутренние, эндогенные силы, способный поднять экономику страны и дать им больше уверенности в систему социального, чтобы добраться до нижней части политического кризиса .

沙特阿拉伯和阿拉伯聯合酋長國基金埃及新政府

埃及將收到來自沙特阿拉伯和阿拉伯聯合酋長國,分別為5,000萬美元和3,000萬美元的貸款,代表批准的政策變化工作與穆爾西的沉積和展示的敵意最大的兩個國家波斯灣到穆斯林兄弟會運動。雙方阿布扎比利雅得之間的新的政治方針的國家,而不是共同的盟友,卡塔爾,財政支持埃及在過去的兩年中首先祝賀首都開羅。這種差異在視覺,現在也土耳其外交刺激,能得分遜尼派阿拉伯世界,在那裡,他們正在採取區域平衡在兩個對立的視覺領域內的糾紛。如穆斯林兄弟會(Muslim Brotherhood)的變動,其實從來沒有感謝沙特阿拉伯和阿拉伯聯合酋長國的政府,為他們的不妥協態度,無論是在國內和國際的,值得注意的是,這種不信任來自各國遵守的戒律穆斯林是最接近的一個,但什麼擾亂利雅得和阿布扎比是國際力量平衡,即內圈斜坡。這兩個海灣國家擔心的原教旨主義運動在阿拉伯世界,在一個特別有影響力的國家,如埃及,,畢竟是微妙的地緣政治地位的日期從以色列邊境的一個危險的升級。在敘利亞的嚴峻形勢,更加不確定的結果,改變開羅和特拉維夫之間的穩定性將代表一個真正的威脅到中東地區的平衡。這可能是這兩個國家的舉動背後也有一個與美國的協議,誰不喜歡直視阿拉伯世界的內部事務,根據奧巴馬的新的政治學說。經濟援助的麻煩土耳其穆爾西沉積加劇,因為它們代表了什麼希望安卡拉溫和的伊斯蘭政府能夠阿拉伯世界的發展形式,即發展的觀點截然相反。然而,這種評估,不似乎,甚至不再有效甚至土耳其搜索徵收太靈感來自於宗教戒律的規則在最近幾天已經引發了抗議。也許埃爾多安的戰術是在宗教的國家的法律,也得到了類似的做法在一個非常重要的國家,如埃及在阿拉伯世界逐漸增加重量。正如你可以看到兩個趨勢碰撞,想必有利益衝突:一方面與國際利益上施加一個更大的升值的軍事干預埃及國家的政治生活中,跨內部的理由自圓其說的扭曲民主規則。然而,本場比賽埃及,遠未結束,是在不斷進化和分析,不要忽視這些外部勢力,埃及非常接近,無論是地理的原因,並且,高於一切,宗教。作為融資的海灣國家和活動的土耳其外交外生原因,年底將有一個重量幾乎相當於內源性的,但的時刻抵達埃及的經濟援助可以負擔得起,以紓緩,這仍然是一個危機,以及與物質的權利,其中一個的示範的原因常數。必須是埃及新政府的工作重定向到具體措施內部,內生力量,來解除該國的經濟,並給他們一個更大的信心的社會系統去政治危機的底部援助,外來力量的干擾, 。

المملكة العربية السعودية ودولة الإمارات العربية المتحدة صندوق الحكومة الجديدة في مصر

القروض التي ستحصل مصر من المملكة العربية السعودية والإمارات العربية المتحدة، على التوالي، من 5،000 مليون دولار و 3،000 مليون دولار، وتمثل الموافقة على عمل تغيير السياسات مع ترسب مرسي وإظهار العداء من اثنين من أكبر بلدان الخليج الفارسي إلى حركة الإخوان مسلم. وكانت كل من أبوظبي إلى الرياض بين أول من يهنئ العاصمة القاهرة للنهج سياسي جديد للبلد في مقابل حليف المشترك، قطر، الذين دعموا ماليا مصر في العامين الماضيين. هذا الاختلاف في الرؤية، تهيج الدبلوماسية التركية الآن أيضا، يمكن أن يسجل خلاف داخل العالم العربي السني، حيث أنهم يأخذون الميدان في اثنين من المعارضين رؤية من التوازن الإقليمي. حركات مثل جماعة الإخوان مسلم، في الحقيقة تم شكره أبدا حكومتي المملكة العربية السعودية والإمارات العربية المتحدة، لتعنتهم، سواء في الداخلية والدولية، ومن الجدير بالملاحظة أن هذه الثقة تأتي من الدول التي يشكل فيها احترام تعاليم المسلمين هي واحدة من أقرب، ولكن ما يزعج الرياض وأبوظبي هو التوازن الدولي للقوة، أن المنحدر الداخلي. دول الخليج اثنين يخشون تصعيدا خطيرا من الحركات الأصولية في بلد مؤثر وخاصة في العالم العربي، مثل مصر، التي، بعد كل شيء، تكمن في الدقيقة الجيوسياسية التسجيل موقف من الحدود مع إسرائيل. مع الوضع الخطير في سوريا، نتائج أكثر غموضا، وهو تغيير من الاستقرار بين القاهرة وتل أبيب قد يمثل خطرا حقيقيا على التوازن في الشرق الأوسط. فمن الممكن أن وراء هذه الخطوة من البلدين وهناك أيضا اتفاق مع الولايات المتحدة، الذين يفضلون عدم النظر مباشرة في الشؤون الداخلية للعالم العربي، وفقا لعقيدة سياسية جديدة لأوباما. مساعدات اقتصادية تؤدي إلى تفاقم المتاعب التركية لترسب مرسي، لأنها تمثل وجهة نظر على طرفي نقيض لما هو يأمل في أنقرة، وهما تطوير أشكال الإسلامي المعتدل للحكومة قادرة على الحكم على التنمية في العالم العربي. هذا التقييم، ومع ذلك، لا يبدو حتى تعد صالحة حتى لتركيا حيث أثارت البحث عن فرض قواعد مستوحاة أيضا من خلال التعاليم الدينية الاحتجاجات في الايام الاخيرة. ربما كان تكتيك أردوغان زيادة تدريجية من وزنه في القوانين الدينية في البلاد، وأيضا بدعم من ممارسة مماثلة في دولة مهمة جدا في العالم العربي مثل مصر. كما ترون التيارين تتصادم، ويفترض، مع المصالح المتضاربة: من ناحية مع مصالح الدولي فرض مزيد من التقدير لتدخل الجيش في الحياة السياسية المصرية من البلاد، عبر لأسباب داخلية تبرر تشويه قواعد الديمقراطية. اللعبة المصرية، ومع ذلك، لم تنته بعد، وهي في تطور مستمر وتحليله ليست للتغاضي عن هذه القوى الخارجية، قريبة جدا من مصر، سواء لأسباب الجغرافيا، وفوق كل شيء، الدينية. كما ظهر من خلال تمويل دول الخليج وأنشطة الأسباب الخارجية الدبلوماسية التركية، في نهاية المطاف، سوف يكون لها الوزن يعادل تقريبا لتلك التي الذاتية، ولكن في الوقت الراهن مساعدات اقتصادية وصلت في مصر يستطيعون لتخفيف الأزمة، التي لا تزال ، جنبا إلى جنب مع مسألة الحقوق، واحدة من الأسباب الثوابت من المظاهرات. يجب أن يكون العمل من الحكومة المصرية الجديدة لإعادة توجيه المساعدات والقوات الخارجية، إلى تدابير ملموسة الداخلية، القوات الذاتية، قادرة على رفع اقتصاد البلد ومنحهم مزيدا من الثقة للنظام الاجتماعي للوصول الى الجزء السفلي من الأزمة السياسية .

martedì 9 luglio 2013

La Lettonia nell'euro dal 2014

Dal primo gennaio 2014, l’area della moneta unica europea, l’euro, avrà il suo diciottesimo membro: la Lettonia. Il paese baltico ha sostenuto notevoli sforzi per superare la crisi economica che ha colpito il paese nel biennio 2008-2009, con una profonda recessione, arrivando nel 2012 ad un dato di crescita più che lusinghiero, attestato al 5,6%. Il risultato è stato conseguito anche interpretando una politica economica che mirava a soddisfare i rigidi criteri di adesione alla moneta unica. L’economia del paese è sana e presenta i requisiti della convergenza di bilancio, inoltre la crescita non si è arrestata, nonostante la crisi mondiale, ed il valore stimato per il 2013 è del 3,8%, mentre per il 2014 si prevede di arrivare al 4,1%. Olli Rehn,, Commissario Europeo agli Affari economici ha certificato la performance lettone lodando la bontà delle riforme economiche messe in campo, unite ad una ferrea disciplina fiscale. Il nuovo membro dimostra come l’adesione all’euro costituisca la prova della capacità della moneta unica di attrarre nuovi aderenti, nonostante lo stato di crisi che attraversa il vecchio continente, grazie alla stabilità monetaria che può assicurare; anche dal punto di vista della politica, la Lettonia rappresenta l’esempio che il modello europeo conserva una propria vitalità all’interno del quale è possibile trovare una propria collocazione. In più il paese lettone, a sua volta, può costituire uno sprone per quei paesi che sono già all’interno della moneta unica, ma che stanno attraversando difficoltà di ordine economico: pur facendo le debite proporzioni il modello economico della Lettonia può indicare le riforme da seguire per arrivare ad un buon livello di crescita anche dopo una grave crisi. Il progetto della Lettonia, con l’entrata nella moneta unica mira a stabilizzare il mercato del lavoro, la stabilizzazione finanziaria, l’arrivo di nuovi investimenti e la fine della speculazione monetaria. Si tratta certamente di un progetto a lungo termine che non pare essere stato compreso dalla maggioranza della popolazione, che secondo un sondaggio effettuato nello scorso mese di maggio si è pronunciata per il 62% contraria all’adesione alla divisa unica europea. Sulla contrarietà hanno sicuramente pesato i vincoli ferrei imposti dalla Banca Centrale Europea ed il pessimo andamento delle maggiori economie dell’euro. Per combattere questa sfiducia il ministro delle finanze delle Lettonia, Andris Vilks, ha annunciato che il governo farà un lavoro di comunicazione affinché i cittadini si rendano conto che il processo di adesione all’euro è comunque un fatto ineluttabile, capace di portare benefici, come hanno dimostrato le adesione, avvenute nel 2011, dei paesi vicini di Finlandia ed Estonia.

Latvia in the euro from 2014

From 1 January 2014, the area of ​​the single European currency, the euro, will have its eighteenth member: Latvia. The Baltic country has made significant efforts to overcome the economic crisis that hit the country in 2008-2009, with a deep recession, coming in 2012 to a growth figures more than flattering, stood at 5.6%. The result was also obtained by interpreting an economic policy that aimed to meet the strict criteria for joining the single currency. The country's economy is healthy and has the requirements of the budgetary convergence, also the growth has not stopped, despite the global crisis, and the estimated value for 2013 is 3.8%, while for 2014 is expected to reach 4.1%. Olli Rehn, European Commissioner for Economic Affairs has certified the performance of Latvian praising the goodness of the economic reforms put in place, together with a strict fiscal discipline. The new member joining the euro shows that constitutes evidence of the ability of the single currency to attract new members, despite the state of crisis that crosses the continent, thanks to monetary stability which can ensure, from the point of view of policy , Latvia is the example that the European model retains its own vitality within which you can find their place. In addition, the country of Latvia, in turn, can be an incentive for those countries that are already within the single currency, but they are going through economic difficulties: the proper proportions while making the economic model of Latvia may indicate reforms to follow to reach a good level of growth after a major crisis. The project of Latvia, with the entry into the single currency is to stabilize the labor market, financial stabilization, the arrival of new investments and the end of currency speculation. This is certainly a long-term project that does not seem to have been understood by the majority of the population, according to a survey carried out in the month of May has ruled for 62% against accession to the European single currency. On the opposition have certainly been ironclad constraints imposed by the European Central Bank and the poor performance of the major economies of the euro. To combat this mistrust the finance minister of Latvia, Andris Vilks, announced that the government will do a job of communication so that people realize that the process of joining the euro is still an inescapable fact, able to bring benefits, such as have demonstrated the adhesion, which took place in 2011, neighboring countries of Finland and Estonia.