Politica Internazionale

Politica Internazionale

Cerca nel blog

lunedì 24 marzo 2014

Der Internationale Währungsfonds ist gegen die Spar

Das Überdenken des Internationalen Währungsfonds, der Güte der Sparmaßnahmen zu einigen Ländern in ernsthaften Schwierigkeiten auferlegt , wie Griechenland und Portugal, hat die Bedeutung einer späten Reue . Übermäßige Strenge dieses Wirtschaftsleitung verursacht , führte zu dem Zusammenbruch der Mittelklasse, die weitere Verarmung der ärmsten Sektoren der Gesellschaft , so auch beeindruckt von der asymmetrischen Finanz Strenge. Statt empfehle Ausgabenkürzungen proportional zu den verschiedenen Klassen von Einkommen, die Finanzpolitik wahllos geschlagen und versucht, Erträge aus sozialen Massen ablaufen ohne jeden Unterschied . Das Ergebnis ist eine exponentielle Zunahme der Ungleichheit , die in ernster Gefahr sozialer Zusammenhalt und die Stabilität sehr der Staaten gesetzt . Einer der Gedanken, diese Manöver fuhr war die übliche Fehleinschätzung liberal, Begünstigung der Reichen, die sagt , dass der Markt bewegt sich ausgehend von Luxusgütern. So war es nicht , die Sättigung des Marktes nicht von einer ausgehend von der Mittelklasse nach unten gehen , weil die Fähigkeit der privaten Ausgaben kompensiert worden . Dies hat zu einem Teufels negativ, was einen Schlag vor dem Handel beschäftigt hat und dann , dass der Produktion geschaffen. Auch der Versuch, die Banken zu retten , diese erfolgreich durch die Opfer, auf die arbeitenden Klassen auferlegt hatte , dann die erwarteten Auswirkungen , aufgrund einer Unfähigkeit , die Bereitstellung von Liquidität im System durchzusetzen, in der Lage, Investitionen zu stimulieren . Sie haben erfolgreich erzeugt eine besonders günstige Banken, obwohl sie die Hauptverdächtigen schuldig Zustand der Krise waren . Die Banken , das heißt , sie mit subventionierten Preisen zu ihrem Vorteil geheilt haben , durch zentrale Institutionen , die Fehler , die die Krise weitgehend erstellt gewährt . Mit diesen Überlegungen , der Schrei der Alarm aus der IWF scheint zumindest nicht aufrichtig. Allerdings ist die Notwendigkeit der Anpassung Methoden der Bildungsbudgets , was eingetreten . Die Alarmglocke ist klar: die schwächeren Klassen sollten nicht mehr durch die wahllose Finanzmanöverbetroffen sein. Die Not ist schädlich für die Wirtschaft selbst , weil er ihm eine angemessene Wachstumsrate nicht erlauben , diese Gründe , auch über die sozialen Aspekte , die eine Kosten haben , sollte jedoch genug, um eine schlechte Praxis , gerade weil anti -ökonomischen stoppen. Es bedarf daher einer allgemeinen Umdenken auf Seiten der Mitarbeiter, die vor allem von der Politik , endlich als gemeinsames Gut ausgeübt beginnen müssen . Wenn einige Staaten weiterhin taub zu sein und wird auf dem gleichen Weg zu bleiben, ist es zwingend erforderlich , um andere Werkzeuge, um sie zu zwingen, ihre Haltung zu ändern finden. Die Europäische Fall ist symptomatisch für eine ordnungsgemäße Verwaltung dieser Art , wo Deutschland in der Lage zu trainieren übertrieben im Vergleich zum Rest der Union. Auch, weil dieser Trend begünstigen das Auftreten populistischer Gruppen, die an die Macht kam, konnte zu zerstören, wenn die Opfer, die bisher gemacht . Es ist daher notwendig , um eine gemeinsame Basis der Verständigung , die nicht verstehen konnte, die Anforderungen aller , damit die Wirtschaft wachsen aus dem Boden zu finden. Obwohl der Reiz des IWF klingt ein wenig heuchlerisch, ist es immer noch ein Appell an die Behörde , dass die Herrscher sollte bei den bevorstehenden wirtschaftlichen Strategien zu nehmen.

Le Fonds monétaire international est contre l'austérité

La refonte du Fonds monétaire international , la bonté des mesures d'austérité imposées à certains pays en grave difficulté , comme la Grèce et le Portugal , a le sens d'un repentir tardif . Austérité excessive causée par cette ligne économique , a entraîné l'effondrement de la classe moyenne , l'appauvrissement des secteurs les plus pauvres de la société , de même impressionné par la rigueur financière asymétrique . Au lieu de recommander des réductions de dépenses proportionnelles aux différentes catégories de revenus , les politiques budgétaires ont frappé indistinctement , en essayant de drainer des revenus de masses sociales sans aucune distinction . Le résultat a été une augmentation exponentielle de l'inégalité , qui a mis en danger la cohésion sociale grave et la stabilité même des États . L'une des pensées qui ont poussé ces manœuvres était le mauvais calcul libérale habituelle , favorisant les riches qui dit que le marché se déplace à partir de produits de luxe . Ce n'était donc pas , la saturation de ce marché n'a pas été compensé par un à partir des classes moyennes à aller vers le bas, en raison de la capacité des dépenses privées . Cela a créé un négatif vicieux , qui a porté un coup avant le commerce et celui de la production . Même la tentative de sauver les banques , ce succès grâce aux sacrifices imposés sur les classes populaires , a eu , ensuite , les effets escomptés , en raison d'une incapacité à appliquer la disposition de liquidités dans le système , capable de stimuler l'investissement . Vous avez réussi à générer une particulièrement favorable aux banques , même si elles étaient les principaux suspects état ​​coupable de crise . Les banques , c'est à dire , ils ont guéri avec des taux subventionnés à leur avantage , accordé par des institutions centrales, les erreurs qui ont largement créés la crise . Avec ces considérations , le cri d'alarme provenant du FMI apparaît au moins , pas sincère . Cependant , la nécessité des méthodes de budgets de formation d'adaptation est ce qui s'est passé . La sonnette d'alarme est clair : les classes les plus faibles ne doivent plus être affectés par les manœuvres financières aveugles . La contrainte est préjudiciable à l'économie elle-même, car il ne lui un taux de croissance suffisant permet pas ; ces raisons , même au-delà des considérations sociales , qui ont un coût , cependant, devrait être suffisant pour arrêter une mauvaise pratique , précisément parce anti- économique . Il faut donc repenser générale de la part des employés , qui doivent commencer d'abord par la politique , enfin exercé comme un bien commun . Si certains Etats continuent d'être sourd et restera sur la même voie , il est obligatoire de trouver d'autres outils pour les forcer à changer leur attitude . Le cas de l'Europe est symptomatique d'une bonne gestion de ce genre , où l'Allemagne est en mesure d'exercer exagérée par rapport au reste de l'Union . Aussi parce que cette tendance favorise l'apparition de groupes populistes , qui est arrivé au pouvoir pourrait détruire si les sacrifices faits jusqu'à présent . Il est donc nécessaire de trouver un terrain d'entente qui pourrait ne pas comprendre les exigences de tous de faire croître l'économie à partir du bas . Bien que l'appel du FMI semble un peu hypocrite , il est toujours un appel à l'autorité , que les dirigeants doivent prendre en compte dans les stratégies économiques à venir .

O Fundo Monetário Internacional é contra a austeridade

A reformulação do Fundo Monetário Internacional, a bondade das medidas de austeridade impostas a alguns países com sérios problemas , como a Grécia e Portugal, tem o significado de um arrependimento tardio. Austeridade excessiva causada por esta linha econômica , resultou no colapso da classe média , o maior empobrecimento dos setores mais pobres da sociedade , assim também impressionado com o rigor financeiro assimétrica. Em vez de recomendar cortes de gastos proporcionais para as diversas classes de renda , as políticas fiscais atingiram indiscriminadamente , tentando drenar receitas de massas sociais, sem qualquer distinção. O resultado tem sido um aumento exponencial das desigualdades , o que colocou em sério perigo a coesão social ea própria estabilidade dos Estados. Um dos pensamentos que levaram estas manobras foi o liberal erro de cálculo de costume, favorecendo os ricos, que diz que o mercado se move a partir de bens de luxo. Portanto, não foi , a saturação deste mercado não tem sido compensada por um a partir de classes médias para ir para baixo, por causa da capacidade do gasto privado . Isso criou uma negativa vicioso , que deu um golpe antes do comércio e , em seguida, a de produção. Mesmo a tentativa de salvar os bancos , este sucesso graças aos sacrifícios impostos às classes trabalhadoras , teve , então, os efeitos esperados , devido a uma incapacidade para fazer cumprir a provisão de liquidez no sistema, capaz de estimular o investimento. Você terá gerado uma particularmente favorável aos bancos , apesar de serem a principais suspeitos estado culpado de crise. Os bancos , ou seja , eles se curaram com taxas subsidiadas para a sua vantagem , concedida por instituições centrais, os erros que , em grande parte criadas a crise. Com essas considerações, o grito de alarme proveniente do FMI parece , pelo menos , não sincero. No entanto, a necessidade de os métodos de ajuste dos orçamentos de formação é o que ocorreu. O sinal de alarme é clara: as classes mais fracas devem deixar de ser afetado pelas manobras financeiras indiscriminados . O sofrimento é prejudicial para a própria economia , porque ela não permite a ele uma taxa de crescimento adequada ; essas razões , mesmo para além das considerações de ordem social , que têm um custo, no entanto , deve ser suficiente para impedir uma prática ruim justamente porque anti- econômico. É , portanto, requer um repensar geral por parte dos funcionários, que devem começar antes de tudo pela política , finalmente, exercido como um bem comum . Se alguns Estados continuam a ser surdo e permanecerá no mesmo caminho , é obrigatório para encontrar outras ferramentas para forçá-los a mudar de atitude . O caso europeu é sintomático de uma gestão adequada deste tipo, onde a Alemanha é capaz de exercer exagerada em relação ao resto da União Europeia. Também porque esta tendência favorece o aparecimento de grupos populistas , que chegou ao poder poderia destruir se os sacrifícios feitos até agora . Por isso, é necessário encontrar um terreno comum de entendimento que podia fazer entender as demandas de todos para fazer a economia crescer a partir do fundo . Embora o apelo do FMI soa um pouco hipócrita , ainda é um apelo à autoridade , que os governantes devem ter em conta nas estratégias econômicas futuras .

Международный валютный фонд выступает против жесткой экономии

Переосмысление Международного валютного фонда , по доброте мер жесткой экономии , введенных в некоторых странах в серьезные неприятности , как Греция и Португалия , имеет смысл поздней покаяния . Чрезмерное аскетизм вызваны этой экономической линии , в результате распада среднего класса, дальнейшего обнищания беднейших слоев общества , так слишком впечатлен асимметричной финансовой строгости. Вместо того, чтобы рекомендовать сокращение расходов , пропорциональных различных классов дохода , налогово-бюджетная политика ударили без разбора , пытаясь слить доход от социальных масс без какого-либо различия . Результатом стало экспоненциальный рост неравенства , которые ставят в серьезной опасности социальной сплоченности и саму стабильность государств . Одна из мыслей , которые вынудили эти маневры был обычный просчет либерал, в пользу богатых, которые говорят, что рынок движется , начиная с предметов роскоши. Так что это не было , насыщение этого рынка не было компенсировано одним , начиная с средних классов , чтобы пойти вниз, потому что способности частных расходов . Это создало порочный отрицательным, что нанесло удар перед торговли , а затем , что производства . Даже попытка спасти банки , это успешно благодаря жертвы , наложенных на рабочего класса , была , то , ожидаемые эффекты , из-за неспособности обеспечить соблюдение предоставление ликвидности в системе , способной стимулировать инвестиции . Вы успешно генерируются особенно благоприятным для банков , даже если они былиглавными подозреваемыми виновным состояние кризиса. Банки , т. е. они зажили с льготным ставкам в своих интересах, предоставляется центральными институтами , ошибок, которые в значительной степени создали кризис. С этих соображений, крик тревоги , поступающего из МВФ появляется по крайней мере , не искренним. Однако необходимость из методов корректировки учебных бюджетов , что произошло . Сигнальный колокол ясно : более слабые классы больше не должны быть затронуты в результате неизбирательного финансовых маневров. Трудности губительно для самой экономики , потому что это не позволяет ему адекватный темп роста ; эти причины , даже за пределами социальных соображений , которые имеют стоимость , однако, должно быть достаточно , чтобы остановить плохую практику именно потому, что анти- экономическая . Поэтому он требует общего переосмысления со стороны сотрудников , которые должны начаться в первую очередь политикой , наконец , осуществляемой как общего блага. Если некоторые государства продолжают быть глухими и останется на том же пути , он является обязательным , чтобы найти другие инструменты , чтобы заставить их изменить свое отношение . Европейский случай является симптомом надлежащего управления такого рода , где Германия является возможность осуществлять преувеличены по сравнению с остальной частью союза . Кроме того, поскольку эта тенденция способствует начало популистских групп , который пришел к власти может уничтожить , если жертвы сделал до сих пор. Поэтому необходимо найти общий язык понимания , что мог сделать, понять требования все , чтобы сделать экономику расти снизу. Хотя привлекательность МВФ звучит немного лицемерно , это еще обращение к власти , что правители должны учитывать в предстоящих экономических стратегий .

國際貨幣基金組織(IMF)反對緊縮

國際貨幣基金組織(IMF) ,強加給一些國家陷入嚴重的困境,希臘和葡萄牙的財政緊縮措施的善良,對重新思考了一晚悔改的意思。造成這種經濟行過度緊縮,導致中產階層,社會中最貧困階層的進一步貧困化,因此通過非對稱金融嚴謹太深刻的印象的崩潰。相反,建議削減支出成正比的各類收入的,財政政策已取得亂射,試圖從社會群眾收入流失沒有任何區別。其結果是指數上升的不平等,它把在嚴重的危險的社會凝聚力和國家的非常穩定。一,驅使這些演習的想法是平時的誤算寬鬆,有利於誰表示,移動市場從奢侈品開始豐富。所以它不是,這個市場的飽和度並未被一個來自中產階級下井開始補償,因為私人消費的能力。這就形成了一個惡性負面,這在處理交易前一吹,然後將該生產。即使是出手救銀行,這次成功歸功於強加於工人階級的犧牲,有過的話,預期的效果,由於無法強制執行提供流動性在系統中,能夠刺激投資。您已經成功生成一個特別有利的銀行,即使他們是危機的主要犯罪嫌疑人有罪的狀態。銀行,也就是說,他們已經癒合,補貼價格對自己有利,授予中央機構,在很大程度上建立在危機中的錯誤。考慮到這些因素,警報從國際貨幣基金組織傳來的一聲出現,至少,沒有誠意。然而,培訓預算的調整方法,需要的是發生了什麼事。警鐘是明確的:弱類別不應再受到濫資金騰挪。困不利於經濟本身,因為它不允許他成長的足夠速度;這些原因,甚至超出了社會因素,其中有一個成本,但是,應該足夠精確地停止一個壞習慣,因為反經濟。因此,需要對員工,誰必須首先開始的政策,最終行使作為一個共同利益的一部分,一般的反思。如果某些國家繼續聾,並將繼續在同一路徑上,它是強制性找到其他的工具來迫使他們改變自己的態度。歐洲的情況是對症這樣的,其中德國是能夠相比聯盟的其餘部分行使誇張的適當管理。也正因為這一趨勢有利於發病民粹主義團體,其中上台可能會破壞如果犧牲迄今取得。因此,有必要找到的理解,可以明白所有的需求,使經濟從底部長出一個共同點。儘管IMF的呼籲聽起來有點矯情,它仍然是一個訴諸權威,認為統治者應該考慮到在即將到來的經濟戰略。

صندوق النقد الدولي هو ضد التقشف

إعادة التفكير في صندوق النقد الدولي، و الخير من تدابير التقشف المفروضة على بعض الدول في مأزق خطير ، و اليونان، و البرتغال ، لديه معنى التوبة في وقت متأخر. التقشف المفرطة الناجمة عن هذا الخط الاقتصادي ، أدى إلى انهيار الطبقة الوسطى ، و إفقار مزيد من أفقر قطاعات المجتمع ، لذلك أعجب جدا من الصرامة المالية غير المتماثلة . بدلا من التوصية خفض الإنفاق بما يتناسب مع مختلف فئات الدخل ، ضربت السياسات المالية دون تمييز ، في محاولة لاستنزاف الدخل من الجماهير الاجتماعية دون أي تمييز . كانت النتيجة زيادة هائلة في عدم المساواة، و التي وضعت في خطر التماسك الاجتماعي واستقرار خطيرة جدا من الدول . كان واحدا من الأفكار التي دفعت هذه المناورات سوء التقدير الليبرالية المعتاد ، لصالح الأغنياء الذين يقول أن السوق يتحرك بدءا من السلع الكمالية. لذلك لم يكن ، لم يتم تعويض تشبع هذه السوق من جانب واحد بدءا من الطبقات الوسطى أن يذهب إلى أسفل ، وذلك بسبب قدرة الإنفاق الخاص . وقد خلق هذا سلبي مفرغة، الذي وجه ضربة قبل التجارة و ثم أن الإنتاج . زارها حتى محاولة لإنقاذ البنوك ، وهذا بفضل ناجحة ل تضحيات المفروضة على الطبقات العاملة ، ، بعد ذلك، الآثار المتوقعة ، وذلك بسبب عدم القدرة على فرض توفير السيولة في النظام ، وقادرة على تحفيز الاستثمار. كنت قد ولدت بنجاح مواتية بشكل خاص للبنوك ، على الرغم من أنها كانت الدولة المشتبه به الرئيسي مذنب من الأزمة. البنوك ، أي أنها قد تلتئم مع أسعار مدعمة لصالحها ، التي تمنحها المؤسسات المركزية ، و الأخطاء التي تم إنشاؤها إلى حد كبير الأزمة. مع هذه الاعتبارات ، و صرخة إنذار القادمة من صندوق النقد الدولي يبدو على الأقل ، وليس مخلص. ومع ذلك، فإن الحاجة إلى طرق التعديل من ميزانيات التدريب هو ما حدث. ناقوس الخطر واضح: يجب أن لم تعد تتأثر الطبقات الأضعف من المناورات المالية العشوائي . المشقة هو ضار للاقتصاد في حد ذاته، لأنه لا يسمح له معدل الكافية للنمو ؛ تلك الأسباب ، وحتى ما وراء الاعتبارات الاجتماعية و التي لها تكلفة ، ومع ذلك، ينبغي أن يكون كافيا لوقف هذه الممارسة السيئة على وجه التحديد ل مكافحة الاقتصادية. وبالتالي فإنه يتطلب إعادة التفكير العام على جزء من الموظفين، الذين يجب أن يبدأ أولا وقبل كل شيء في السياسة ، تمارس أخيرا كسلعة مشتركة. إذا استمرت بعض الدول لتكون صماء و سوف تبقى على نفس المسار ، وهو إلزامي لإيجاد أدوات أخرى لإجبارهم على تغيير موقفهم . الحالة الأوروبية هي أعراض من الإدارة السليمة ل هذا النوع، حيث تعتبر ألمانيا قادرة على ممارسة مبالغ فيها مقارنة مع بقية دول الاتحاد . لأن هذا الاتجاه أيضا تفضل ظهور الجماعات الشعبوية ، التي جاءت الى السلطة يمكن أن تدمر إذا التضحيات التي بذلت حتى الآن . وبالتالي فإنه من الضروري إيجاد أرضية مشتركة للتفاهم يمكن أن لا تفهم مطالب الجميع في جعل الاقتصاد ينمو من أسفل . على الرغم من النداء الذي وجهه صندوق النقد الدولي يبدو و النفاق قليلا ، فإنه لا يزال نداء إلى السلطة ، أن الحكام يجب أن تأخذ بعين الاعتبار في الاستراتيجيات الاقتصادية المقبلة.

venerdì 21 marzo 2014

Il rallentamento dello smaltimento dell'arsenale chimico della Siria

Il programma per la distruzione dell’arsenale chimico siriano continua a registrare rinvii. Da un lato ad influire sullo smaltimento è la situazione internazionale, su cui gravano i cattivi rapporti tra Mosca e Washington, che hanno praticamente interrotto la collaborazione circa le armi chimiche di Assad; dall’altro lato è la recrudescenza della guerra siriana, che non accenna a diminuire. I giorni scorsi un lancio di razzi ha colpito la città di Latakia mentre era in corso il trasferimento di armamenti destinati alla distruzione, mettendo in serio pericolo l’incolumità degli operatori internazionali. Il conseguente rinvio ha decretato il fermo alle operazioni di smaltimento. L’attività degli organi preposti a questo compito è spesso intralciata da episodi del genere, che vanificano gli sforzi, sia diplomatico, che operativi, faticosamente raggiunti. Pur essendo oggetto di un accordo internazionale, le operazioni preliminari alla distruzioni degli arsenali, la raccolta, lo stoccaggio e l’imbarco, vengono boicottate con azioni militari indirette, che tuttavia, potrebbero rientrare in uno precisa strategia da parte delle truppe di Damasco, avente come fine la limitazione delle perdite di questi armamenti. Senza più la collaborazione russa, gli operatori rimasti sul campo perdono una protezione preziosa, garantita dai contatti sempre più stretti tra il governo siriano e Mosca. Su questo punto, tuttavia, non si sentono le dovute rimostranze che l’ONU dovrebbe fare per garantire la dovuta velocità dei lavori. Attualmente si stima che soltanto il 23% dell’intero arsenale, composto da agenti chimici, classificati con priorità 1, appartenente ad Assad, sia stato imbarcato per la distruzione. Siamo quindi soltanto ad una piccola frazione degli interi armamenti. La classificazione di priorità 1 raggruppa le armi composte dagli agenti chimici più letali, quindi poi restano ancora neppure sfiorati dal programma altri composti, che sebbene meno letali, possono sempre provocare sofferenze alla popolazione e rovesciare le sorti del conflitto. Anche con il restante 77%, Assad detiene una forza micidiale, che può usare anche solo come minaccia. La sensazione è che il dittatore di damasco intralci l’uscita degli armamenti per usarli come forma di pressione. Resta da vedere anche quali siano i quantitativi in mano ai ribelli, soprattutto a quelli appartenenti alle forze fondamentaliste. Su questo punto la situazione risulta poco chiara ed il lavoro degli ispettori non è agevolato, ne dalle condizioni della guerra, ne dall’atteggiamento delle parti in causa. Questo capitolo della guerra, di cui i media sembrano essersi dimenticati, resta ancora molto rilevante, sia per la possibilità che questi armamenti vengano ancora usati, sia perché testimonia come Assad abbia agito in maniera poco chiara e soltanto per evitare la rappresaglia americana. Gli stessi Stati Uniti, paiono avere scordato le minacce esercitate sulla Siria, nel caso lo smaltimento non fosse stato veloce. Per Washington, che non aveva veramente intenzione di intervenire nel conflitto siriano, la lentezza dello smaltimento non è sintomo del mancato rispetto degli accordi, come, invece, si sta prefigurando. Alla Casa Bianca basta ancora una firma su accordi, di fatto, non rispettati per organizzare uno stop alla carneficina, soprattutto di civili, che si sta verificando nel paese siriano. Anche le Nazioni Unite dovrebbero sanzionare in qualche modo il governo della Siria per la lentezza delle operazioni, ma ciò non accade. Ancora una dimostrazione di come la guerra siriana sia ormai quasi un fatto abbandonato a se stesso, per mancanza di soluzioni capaci di soddisfare le grandi potenze.