Blog di discussione su problemi di relazioni e politica internazionale; un osservatorio per capire la direzione del mondo. Blog for discussion on problems of relations and international politics; an observatory to understand the direction of the world.
Politica Internazionale
Cerca nel blog
lunedì 9 marzo 2015
Прогнозы очень неопределенные по выборам в Израиле
За несколько дней до выборов в Израиле, которая состоится 17 марта опросы представил ситуацию глубокого неопределенности. Основными причинами этого являются из-за страха перед сильным явки, сильной политической раздробленности в разные стороны, которые могли бы осложнить формирование альянсов, появление популистских партий и чрезмерное Персонализация движений, участвующих в предвыборной гонке. Мы сталкиваемся с подобными ситуациями, которые происходят во всех западных демократий, который сильно пострадал от глубокого недовольства электората, все меньше и меньше привлекает крупных партий, за чувство недоверия к политике, как сервис для сообщества. Этот сценарий может привести к состоянию, где первая партия страны, не будет тот, который будет формировать коалиционное правительство. В этом случае взять на себя решающую способность агрегации двух основных противоборствующих сил. Одним из факторов, не Вторичный настройки списков, где он, кажется, делает лучшее сцепление на электорат личности руководством партии, а его программы. Доля мест, что обеспечивает управляемость страны установлен по крайней мере 61E есть опасения, что мозаика партий, участвующих в выборах очень усложняют достижение этого порога, заставляя противоположные силы, чтобы сотрудничать в большой коалиционного правительства. Эта возможность очень боялись израильскими аналитиками, потому что увидят создания исполнительного состоит из партий и личностей с противоположными идеями и также делится глубокими обидами, факторы, которые могут привести к своего рода блокировать решения из-за медлительности обсуждения о необходимости найти синтез однозначно. Практически сценарий, в котором нет управляемость не произойдет в виде институциональный паралич. Состояние, которое в глазах международного наблюдателя, страна Израиль должен определенно избежать, дело в той или иной проблемы впереди. Тем не менее, основные международные вопросы, в которых Израиль неизбежно участвующие, кажется, не привлечь внимание большинства избирателей, обеспокоенная, а плохой работой экономики и отсутствия решений в социальных проблем, которые влияют на страну и из-за что визит Нетаньяху в США не имели влияния на выборы, что премьер-министр Израиля ожидалось. Проблемы с Палестиной, были подняты почти исключительно из образований израильских арабов, представляющих 20% населения из которых 15% является частью активного электората. В этой группе населения ожидается, приблизится к в отличие от воздержания из которых, как правило, герои. Необходимость достижения соглашения с палестинцами горячая тема, особенно после сохранения проблемы населенных пунктов и войны в Газе. Если эта часть электората будет голосовать за компактных противников нынешней власти неопределенность в отношении исхода голосования может занять менее неопределенные контуры и поощрять коалицию отличие от Нетаньяху, который поставил в своей предвыборной программе решение палестинского вопроса в Его основные моменты.
預測非常不確定的以色列大選
以色列大選,舉行3月17日的前幾天,民調呈現深不明朗的局面。原因主要是由於強烈的投票率,在不同黨派的強烈的政治分裂,這可能複雜化形成聯盟,民粹主義政黨的出現和參加選舉的種族運動過度個性化的恐懼。我們正面臨著強烈影響選民,由主要政黨越來越少吸引,對於不信任政治意識的深刻不滿,認為是發生在所有的西方民主國家類似的情況,作為對社會的服務。這種情況下可能會導致所在國的第一方,會不會是一個將形成聯合政府的條件。在這種情況下,假設兩個相對的主要力量聚集的決定性的容量。有一個因素不能二次是不是他的節目列表,它似乎做的更好的抓地力黨的選民資格領導的定制。席位,以確保該國的可治理的比例至少設置61E擔心,各方的鑲嵌在選舉中競爭非常複雜的達到這個門檻,迫使反對勢力在大聯合政府進行合作。這可能是由以色列分析家多擔心,因為會看到創建政黨和人士組成的執行與對立的觀點也分成了積怨很深,這些因素可能導致一種因為討論的緩慢的,需要的塊決定找到一個綜合明確。實際上這樣一個場景,沒有可治理將發生在機構癱瘓的形式。一個條件,這在國際觀察者的眼中,這個國家以色列絕對應該避免,要處理,以這種或那種方式面臨的挑戰。然而,在重大國際問題上,在以色列不可避免地參與進來,似乎並沒有捕捉到大多數選民的注意力,擔心經濟的表現相當差,缺乏解決方案,以影響該國的社會問題,因為什麼內塔尼亞胡訪問美國一直沒有說,以色列總理預計在投票的影響。與巴勒斯坦的問題,已經提出幾乎完全從排兵布陣以色列阿拉伯人,佔其中的15%是活躍的選民部分人口的20%。在這個人口預計與棄權票,其中通常主角的對比接近。達到與巴勒斯坦人達成協議,需要的是一個熱門話題,特別是定居點和加沙戰爭問題的持久性之後。如果這部分選民將投票支持現任政府的緊湊型對手有關投票結果的不確定性可能需要更少的不明朗的輪廓,並鼓勵反對內塔尼亞胡的聯盟,誰在他的競選綱領中提出巴勒斯坦問題的解決它的要點。
イスラエルの選挙のために非常に不確実な見通し
数日3月17日に開催されるイスラエルの選挙、前に、投票は深い不確実性の状況を発表した。主な原因はアライアンスの形成、ポピュリスト政党の出現と選挙レースに参加する運動の過度のパーソナライゼーションを複雑にできた強力な投票率、異なる政党の強い政治的断片化、の恐怖によるものである。私たちは、地域社会へのサービスとして、強く少なく政治不信感のために、主要政党に惹か有権者の深い不満の影響を受けるすべての西洋の民主主義国家で発生している似たような状況に直面している。このシナリオは、国の第一当事者が、連立政権を形成するものではありません条件につながる可能性があります。この場合、2つの主要な相反する力の集合体の決定的な能力を前提としています。二次ではない一つの要因は、それが代わりに彼のプログラムのため、党の選挙民人格リーダーシップに優れたグリップをやるようだリストのカスタマイズ、です。国のgovernabilityを確実に議席の割合は、少なくとも61eのは大連立政権に協力して対抗する力を強制的に、選挙で競合する当事者のモザイクは非常にこのしきい値に達する複雑ことが懸念されている設定されている。 、なぜなら必要性のための議論の遅さのブロック決定の種類を引き起こす可能性のある要因に反対する考えを関係者や個性で構成される幹部の作成を参照し、また深い恨みで割っていたために、この可能性は非常に、イスラエルのアナリストが懸念される明白な合成を検索します。何governabilityは制度的麻痺の形で発生しないだろう実際にシナリオ。イスラエルは間違いなく一つの方法または別の今後の課題では、対処するため、避けるべきである国際観察者の目には、国の条件、。しかし、イスラエルが必然的に関与する主要な国際問題は、国に影響を与える社会問題へとの理由経済のかなり貧弱なパフォーマンスとソリューションの不足を心配し、有権者の過半数の注目をキャプチャしていないようです私たちにおネタニヤフの訪問は、イスラエルの首相が予想されたことをポーリングに影響を受けていない。パレスチナの問題は、15%がアクティブな有権者の一部である人口の20%を占め、地層イスラエルのアラブからほとんど専ら提起されている。この集団において通常主役であるの棄権とは対照的に近づくことが期待される。パレスチナ人との合意に達する必要が特に集落の問題の持続性とガザ戦争の後、ホットな話題である。有権者のこの部分は現在の政府のコンパクトな反対派に投票する場合は投票の結果に関する不確実性は少ない不確実な輪郭を取り、彼の選挙プログラムの中ででパレスチナ問題の解決策を入れているネタニヤフ、に反対連合を奨励することができその主なポイント。
توقعات غير مؤكدة للغاية بالنسبة للانتخابات في إسرائيل
قبل أيام قليلة من الانتخابات الإسرائيلية المزمع عقده 17 آذار، قدمت استطلاعات حالة من عدم اليقين العميق. ومن
المقرر أن الخوف من حضور جماهيري قوي، والانقسام السياسي القوي في الأحزاب
المختلفة، والتي يمكن أن تعقيد تشكيل تحالفات، وظهور الأحزاب الشعبوية
والتخصيص المفرط للحركات المشاركة في السباق الانتخابي الأسباب الرئيسية. إننا
نواجه حالات مماثلة التي تحدث في جميع الديمقراطيات الغربية، تتأثر بشدة
استياء عميق من الناخبين، وأقل وأقل تجذبهم الأحزاب الرئيسية، لشعور من عدم
الثقة في السياسة، كخدمة للمجتمع. هذا السيناريو يمكن أن يؤدي إلى حالة يكون فيها الطرف الأول في البلاد، لن تكون واحدة من شأنها أن تشكل حكومة ائتلافية. في هذه الحالة تفترض قدرة حاسمة التجميع اثنين من القوى المعارضة الرئيسية. أحد العوامل لا الثانوي هو التخصيص للقوائم، حيث يبدو أن تفعل أفضل قبضة على القيادة شخصية الناخبين للحزب، بدلا من برنامجه. يتم
تعيين نسبة المقاعد التي تضمن استقرار الحكم في البلاد ويخشى 61e على
الأقل أن فسيفساء من الأحزاب المتنافسة في الانتخابات تعقيد جدا الوصول إلى
هذه العتبة، مما اضطر قوات المعارضة على التعاون في تشكيل حكومة ائتلافية
موسعة. ويخشى
هذا الاحتمال كبير من قبل المحللين الإسرائيليين، لأن من شأنه أن نرى
إنشاء مسؤول تنفيذي يتألف من الأحزاب والشخصيات مع أفكار معارضة وتنقسم
أيضا من الضغائن عميقة، والعوامل التي يمكن أن تسبب نوع من القرارات كتلة
بسبب بطء مناقشة للضرورة لإيجاد توليفة لا لبس فيها. عمليا سيناريو حيث يمكن أن يحدث لا على الحكم في شكل الشلل المؤسسي. وهناك شرط، والتي في عيون مراقب دولي، ينبغي للدولة اسرائيل تجنبها بالتاكيد، للتعامل، بطريقة أو بأخرى التحديات المقبلة. ومع
ذلك، فإن القضايا الدولية الكبرى، التي يتم فيها إسرائيل تشارك حتما، لا
يبدو أن تستحوذ على انتباه غالبية الناخبين، تشعر بالقلق إزاء الأداء
الضعيف بدلا من الاقتصاد وعدم وجود حلول للمشاكل الاجتماعية التي تؤثر على
البلاد وبسبب ما لم يكن له زيارة نتنياهو الى الولايات المتحدة للتأثير على الانتخابات التي كان من المتوقع لرئيس الوزراء الإسرائيلي. المشاكل
مع فلسطين، وقد أثيرت فقط تقريبا من التشكيلات الإسرائيلية العربية، وهو
ما يمثل 20٪ من السكان منها 15٪ هي جزء من الناخبين النشط. في هذه الفئة من السكان ومن المتوقع أن نقترب في تناقض مع امتناع التي عادة ما تكون أطراف النزاع. الحاجة إلى التوصل إلى اتفاق مع الفلسطينيين هو موضوع ساخن، خاصة بعد استمرار مشكلة المستوطنات وحرب غزة. إذا
كان هذا جزء من الناخبين سيصوتون لصالح المعارضين المدمجة من الحكومة
الحالية وعدم اليقين بشأن نتائج التصويت يمكن أن ملامح أقل مؤكدة وتشجيع
الائتلاف يعارضون نتنياهو، الذي وضع في برنامجه الانتخابي الحل للقضية
الفلسطينية في من النقاط الرئيسية.
venerdì 6 marzo 2015
La Cina conferma il suo modello autoritario
Il Congresso nazionale del popolo, durante la riunione a Pechino, ha ribadito la fondamentale importanza della via cinese al capitalismo, seppure riconoscendo la necessità di una maggiore attenzione ai bisogni della popolazione. Si tratta però solo di esigenze materiali, da non mescolare assolutamente alla concessione di diritti politici e civili, che sono visti come elementi di intralcio allo sviluppo del paese, proprio perché mettono in dubbio i punti fermi del sistema cinese, che deve essere , invece, oggetto di rafforzamento. Sul punto è stata più volte ribadita la necessità di rafforzare il modello socialista cinese, l’unico in grado di assicurare lo sviluppo del capitalismo controllato in modo ferreo da un unico soggetto; ciò consente di non derogare dai piani prestabiliti ed assicura una gestione del fenomeno certamente più sicura. Dal punto di vista del Partito Comunista Cinese, i dati economici che il paese ha assicurato, con questo sistema di governo, restano inconfutabili: la Cina ha compiuto passi da gigante, diventando la seconda economia mondiale, proprio grazie all’assenza di diritti nel settore del lavoro, riuscendo a coniugare in maniera eccellente i peggiori lati del capitalismo e del comunismo. Il prezzo pagato in termini di repressione, metodi di produzione brutali ed inquinamento, con i conseguenti costi sociali, negati ma ingenti, è risultato altissimo, tanto da sviluppare diversi movimenti di opinione, spesso repressi, ma che hanno incrinato anche l’insieme granitico del partito comunista, obbligando i burocrati cinesi ad assumere atteggiamenti di maggiore attenzione verso le istanze della società civile. Quanto queste preoccupazioni siano sincere è una domanda che è lecito porsi, perché la vera ragione di questi intendimenti potrebbe essere proprio il timore di una diffusione del malcontento sociale, che, anche senza azioni eclatanti, andrebbe ad inficiare la programmazione economica prevista per la Cina. Pechino deve affrontare una riduzione della crescita di circa lo 0,5%, passando dal 7,55 del 2014 al 7% previsto per il 2015. Si tratta di volumi che qualsiasi ministro delle finanza occidentale firmerebbe subito, ma che per la Cina rappresentano comunque un dato di contrazione, che deve essere proiettato in un ambito sociale e territoriale enorme. Il paese paga ancora una volta lo scarso apporto della domanda interna, effetto diretto della presenza di profonde diseguaglianze nel paese, sia su base geografica, che nel tessuto della società. Si tratta dell’effetto diretto dell’applicazione del capitalismo selvaggio, che ha come controindicazioni, la grande corruzione, che costituisce un costo economico enorme per il paese ed il pesante sfruttamento delle masse lavoratrici. Siamo, evidentemente, in presenza di un ossimoro, in un contesto che si definisce comunista, anche se, ormai questa definizione deve essere cambiata secondo i parametri di come questo credo politico viene applicato in Cina. Il piano per governare la fase attuale, definita come quella della riforma globale, si basa su quattro punti essenziali: la costruzione di una società moderatamente prospera, che implicitamente significa una maggiore distribuzione di ricchezza (senza esagerare) per sollevare la domanda interna e mediante questo fattore soffocare in modo bonario le contrarietà presenti, l’accelerazione del cambio economico, che è una diretta conseguenza del primo punto, migliorare lo stato di diritto, senza però separare i poteri e rafforzare la disciplina del Partito comunista, che deve restare il perno centrale del paese. Una linea completamente opposta da quella delle democrazie occidentali, dove vengono individuati come punti di debolezza le libertà individuali, i sistemi multipartitici e la separazione dei poteri. Nel discorso del premier cinese, davanti ai tremila delegati dell’assemblea, vi sono stati espliciti riconoscimenti dei motivi che concorrono all’instabilità sociale e che dovranno essere corretti mediante un aumento delle voci nel bilancio. Il sistema di sicurezza sociale, che comprende la sanità, l’assistenza agli anziani, il problema degli alloggi, i trasporti, l’istruzione, l’ordine pubblico e l’inquinamento, sono fattori ritenuti fondamentali per assicurare la stabilità sociale e l’ammissione di una disattenzione del potere centrale verso questi temi, costituisce un elemento di novità importante nell’evoluzione della Cina, che precedentemente avrebbe negato i problemi ed attuato esclusivamente tecniche repressive per risolvere le contestazioni. Il segnale è che anche all’interno del partito comunista cinese si sta sviluppando una sensibilità, non si sa se sincera o obbligata dalla situazione ormai troppo deteriorata, verso i temi sociali, fino ad ora sacrificati in nome della produttività. Non è ancora molto, perché queste istanze dovrebbero essere risolte quasi automaticamente, data anche la grande disponibilità finanziaria del paese, ma, pur restando in un contesto fortemente autoritario, denotano come il potere centrale non possa più derogare dalle legittime richieste dei cittadini cinesi.
China confirms its authoritarian model
The National People's Congress, during the meeting in Beijing, reiterated the fundamental importance of the Chinese way to capitalism, albeit recognizing the need for greater attention to the needs of the population. But this is only material needs, not to mix absolutely the granting of political and civil rights, which are seen as elements of hindrance to the development of the country, because it puts into question the tenets of the Chinese system, which must be, however, object of strengthening. The point has been repeatedly emphasized the need to strengthen the socialist model of China, the only one capable of ensuring the development of capitalism controlled so ironclad by a single entity; This allows you to not deviate from established plans and ensures management of the phenomenon certainly safer. From the point of view of the Chinese Communist Party, the economic data that the country has ensured, with this system of government, are irrefutable: China has made great strides, becoming the second world economy, thanks to the absence of rights in the field Labour, combining superbly the worst sides of capitalism and communism. The price paid in terms of repression, brutal methods of production and pollution, with its attendant social costs, but denied large, was very high, so as to develop different movements of opinion, often repressed, but they have also cracked the set of granitic Communist party, forcing the Chinese bureaucrats to adopt attitudes of greater attention to the demands of civil society. As these concerns are sincere is a question that is legitimate to ask, because the real reason for these intentions might just be the fear of the spread of social unrest, which, even without egregious actions, would be expected to affect the economic planning for China. Beijing faces a reduction in growth of about 0.5%, from 7.55 in 2014 to 7% in 2015. These volumes that any Western finance minister would sign right away, but that China still represent a given contraction, which must be projected in a social and territorial huge. The country pays once again the low contribution of domestic demand, the direct effect of the presence of deep inequalities in the country, both on a geographical basis, that in the fabric of society. This is the direct application of savage capitalism, which has as contraindications, the great corruption, which is a huge economic cost for the country and the heavy exploitation of the working masses. We, obviously, in the presence of an oxymoron, in a context that is defined communist, though, now that definition should be changed according to the parameters of how this political creed is applied in China. The plan to rule the stage, defined as that of the overall reform, is based on four key areas: building a moderately prosperous society, which implicitly means greater distribution of wealth (no exaggeration) to raise domestic demand and through this factor choke so good-natured adversities present, the acceleration of economic exchange, which is a direct consequence of the first point, improving the rule of law, without separating the powers and strengthen the discipline of the Communist Party, which must remain the linchpin of the country. A completely opposite from that of Western democracies, where they are identified as weaknesses individual freedoms, the multiparty systems and the separation of powers. In the speech of the Chinese premier, in front of three thousand delegates of the meeting, there were explicit recognition of the reasons that contribute to social instability and that will have to be corrected by an increase of the items in the budget. The social security system, including health care, elderly care, the problem of housing, transport, education, public order and pollution, are factors considered essential to ensure social stability and the ' admission of a lapse of central power to these issues, is a new element in the evolution of China, which previously would have denied the problems and implemented exclusively repressive techniques to resolve disputes. The signal is that even within the Communist Party of China is developing a sensitivity, it is unknown whether sincere or forced by the situation now too deteriorated to social issues, so far sacrificed in the name of productivity. It is not much yet, because these issues should be resolved almost automatically, due to the large availability of funds in the country, but, while remaining in a strongly authoritarian, denoting how the central government can no longer derogate from the legitimate demands of the Chinese citizens.
China confirma su modelo autoritario
La Asamblea Popular Nacional, durante la reunión en Beijing, reiteró la importancia fundamental de la manera china al capitalismo, si bien se reconoce la necesidad de una mayor atención a las necesidades de la población. Pero esto es sólo las necesidades materiales, no mezclar absolutamente la concesión de derechos políticos y civiles, que son vistos como elementos de obstáculo al desarrollo del país, ya que pone en tela de juicio los principios del sistema chino, que deben ser, sin embargo, objeto de fortalecimiento. El punto ha sido repetidamente enfatizado la necesidad de fortalecer el modelo socialista de China, el único capaz de garantizar el desarrollo del capitalismo controlado de manera férrea por una sola entidad; Esto le permite no desviarse de los planes establecidos y asegura la gestión del fenómeno ciertamente más seguro. Desde el punto de vista del Partido Comunista de China, los datos económicos que el país se ha asegurado, con este sistema de gobierno, son irrefutables: China ha hecho grandes avances, convirtiéndose en la segunda economía mundial, gracias a la ausencia de derechos en el campo del Trabajo, que combina magníficamente los peores lados del capitalismo y el comunismo. El precio que se paga en términos de represión, los métodos brutales de la producción y la contaminación, con sus costos sociales concomitantes, pero negó grande, era muy alta, a fin de desarrollar diferentes movimientos de opinión, a menudo reprimido, pero también han descifrado el conjunto de granítica Partido Comunista, lo que obligó a los burócratas chinos a adoptar actitudes de mayor atención a las demandas de la sociedad civil. A medida que estas preocupaciones son sinceros es una pregunta que es legítimo preguntar, porque el verdadero motivo de estas intenciones podría ser el temor a la propagación de los disturbios sociales, que, incluso sin acciones atroces, se espera que afecte a la planificación económica de China. Beijing se enfrenta a una reducción en el crecimiento de alrededor del 0,5%, desde 7,55 en 2014 al 7% en 2015. Estos volúmenes que cualquier ministro de finanzas occidentales firmaría de inmediato, pero que China aún representan una contracción dada, que debe ser proyectado en una enorme social y territorial. El país paga una vez más la escasa contribución de la demanda interna, el efecto directo de la presencia de profundas desigualdades en el país, tanto sobre una base geográfica, que en el tejido de la sociedad. Esta es la aplicación directa del capitalismo salvaje, que tiene como contraindicaciones, la gran corrupción, que es un enorme costo económico para el país y la fuerte explotación de las masas trabajadoras. Nosotros, obviamente, en presencia de un oxímoron, en un contexto que se define comunista, sin embargo, ahora que la definición debe ser cambiado de acuerdo a los parámetros de cómo se aplica este credo político en China. El plan para dominar el escenario, que se define como el de la reforma general, se basa en cuatro áreas clave: la construcción de una sociedad modestamente acomodada, lo que significa implícitamente una mayor distribución de la riqueza (sin exagerar) para elevar la demanda interna ya través de esta factor de estrangulamiento tan bonachón adversidades actuales, la aceleración del cambio económico, que es una consecuencia directa del primer punto, la mejora del estado de derecho, sin separar los poderes y fortalecer la disciplina del Partido Comunista, que debe seguir siendo el eje del país. Un completamente opuesta a la de las democracias occidentales, donde son identificados como debilidades libertades individuales, los sistemas multipartidistas y la separación de poderes. En el discurso del primer ministro chino, delante de tres mil delegados de la reunión, hubo un reconocimiento explícito de las razones que contribuyen a la inestabilidad social y que tendrá que ser corregido por un aumento de las partidas del presupuesto. El sistema de seguridad social, incluida la atención sanitaria, cuidado de ancianos, el problema de la vivienda, el transporte, la educación, el orden público y la contaminación, son factores que considera esencial para garantizar la estabilidad social y la ' admisión de un lapso de poder central a estas cuestiones, es un elemento nuevo en la evolución de China, que anteriormente habrían negado los problemas e implementado técnicas exclusivamente represivas para resolver disputas. La señal es que incluso dentro del Partido Comunista de China está desarrollando una sensibilidad, no se sabe si sincera o forzada por la situación ahora demasiado deteriorado para temas sociales, en lo que se sacrificó en nombre de la productividad. Es mucho todavía no lo es, ya que estas cuestiones deben resolverse de manera casi automática, debido a la gran disponibilidad de fondos en el país, pero, sin dejar de ser en un fuertemente autoritario, que denota cómo el gobierno central ya no puede ir contra las demandas legítimas de los ciudadanos chinos.
Iscriviti a:
Post (Atom)