Blog di discussione su problemi di relazioni e politica internazionale; un osservatorio per capire la direzione del mondo. Blog for discussion on problems of relations and international politics; an observatory to understand the direction of the world.
Politica Internazionale
Cerca nel blog
venerdì 17 aprile 2015
Организация Объединенных Наций призывает к прекращению огня в Йемене
Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций, призвали к прекращению огня все стороны в конфликте в Йемене стимулирования создания гуманитарных коридоров; В самом деле, в стране Йемен ситуация в области здравоохранения стала чрезвычайная ситуация, особенно для гражданского населения, и есть реальные опасения, что мы можем повторить нынешний гуманитарный кризис в Сирии. С другой стороны, есть сходство с сирийском конфликте, который перерос в гражданскую войну в террористической конфликта, которые зависели глубокую дестабилизации в регионе. Просто, чтобы избежать возможного изменения стратегического стране как то, что тянется на полуострове Йемен, возникла прямой приверженность Саудовской Аравии. Организация Объединенных Наций провела дипломатические меры, с объявленной целью избежать войны в стратегически а для прохода торговых судов непосредственно в Суэцкий канал и регионального баланса, но дипломатический процесс во главе с посредником " ООН, Benomar, не было желаемых результатов, так что посланник объявил о своей отставке. Отказ не является, однако, в последнее время, так как начало политического перехода восходит к 2011 году; фокус этой программы было намерение сделать, чтобы достичь соглашения с заинтересованными в укреплении институтов страны и определить конец политической нестабильности стороны. Тем не менее, представитель тактика ООН был признан слишком примирительную с шиитскими повстанцами, потому что он оставил бы слишком много места в инициативе религиозных меньшинств; этот факт определен в качестве одного из главных причин, которые привели к вмешательству Саудовской Аравии. Для замены Benomar делается имя Мавритании Ульд Шейх Ахмед Исмаил, который в своем резюме хвастается позицию координатора развития Организации Объединенных Наций в Сирии и Йемене в то же самое. Задача, которая ждет преемника Benomar кажется очень трудным и единственное оружие дипломатии, кажется, не достаточно, если не помогали народам политически очень сильных и союзных стран суннитов. Фоторобот соответствуют Соединенных Штатах, но это будет необходимо, чтобы увидеть, будет ли Вашингтон хочет взять на себя обязательство решить проблему, где главными противниками являются Саудовская Аравия и Иран. Конечно, это может быть шанс привести к переговорному двух великих врагов во имя религиозной розни и начать искать решение конфликта, который грозит стать все более и более острой. Эта точка зрения, однако, появляется только отдаленной возможности для глубокого отвращения, что саудовцы созрели как в отношении Тегерана, чем против Вашингтона, после Соглашение было подписано в Лозанне. На самом деле просто составление это еще одна причина, почему Саудовская Аравия решила использовать свои вооруженные силы против повстанцев Хутхи. Для достижения соглашения о прекращении огня будет иметь надежду на сотрудничество всех в готовности к лицу институциональной процесс, который позволяет в определенной степени автономии шиитского меньшинства, в то время как в контроле суннитов и Аравии, что он не будет стоять в страну Йеменский. Иран, со своей стороны, должны будут занять более отстраненную позицию, потому что, с одной стороны только что получил подписание Лозанне и ожидает ослабления санкций и потому, что, с другой стороны, шиитское меньшинство в Йемене всегда была достаточно отделена от Тегерана и Ирана не должны предоставлять предлогом желая защитить население шиитов на основе религии, когда на самом деле хочет расширить свое влияние на страны Йемен. ООН, следовательно, придется убедить всех сделать шаг назад, компания, которая является не просто.
聯合國呼籲也門停火
秘書長在聯合國呼籲停火,以各方在也門衝突鼓勵創造人道主義走廊的;事實上,在也門國家的健康狀況已成為緊急情況下,尤其是對平民百姓,有一個真正的恐懼,我們可以重複在敘利亞目前的人道主義危機。而另一方面,也有與敘利亞的衝突相似之處,這升級為內戰的恐怖衝突並依靠深厚的區域不穩定。只是為了避免國家戰略的可能改變,因為這其中綿延也門的半島,已湧現沙特阿拉伯的直接承諾。聯合國已採取外交行動,宣布有意避免在戰爭的戰略以及對商船通過直接向蘇伊士運河和區域平衡,但外交進程為首的調解員“聯合國,Benomar,一直沒有理想的效果,從而使特使已宣布辭職。失敗是沒有,不過,最近,由於政治過渡的開始要追溯到2011年;這一計劃的重點有意向做達成協議有關加強國家機構,並確定了政治動亂的結束當事人。然而,聯合國特使策略判斷過於和解與什葉派叛軍,因為他會留下太多的空間給宗教少數的倡議;這個事實被確定為導致沙特的干預的主要原因之一。對於更換Benomar完成毛里塔尼亞烏爾德·謝赫·艾哈邁德·伊斯梅爾,誰在他的簡歷擁有聯合國發展在敘利亞和也門的協調,在同一位置的名稱。正等待後繼Benomar的任務似乎很難與外交的唯一的武器似乎並不足夠,如果不是由國家政治上非常強,盟國援助的遜尼派。該並圖對應於美國,但將有必要看看華盛頓是否願意承諾解決一個問題,即主要對手是沙特和伊朗。當然,這可能是導致宗教部門名稱的談判兩個偉大的敵人,並開始搜索該威脅日益尖銳衝突的解決方案的機會。這種觀點,但是,只出現一個遙遠的可能性,為深厭惡的沙特已經成熟兩者對德黑蘭,比對華盛頓協議在洛桑簽訂後。事實上,就在這個起草的另一個原因是沙特阿拉伯已決定使用其軍事對抗叛軍Huthi。實現停火將有希望在所有的準備去面對體制的過程,允許一定程度的自主權,以什葉派少數人的合作,而在遜尼派和阿拉伯的控制,它不會站起來的國家也門。伊朗,就其本身而言,將不得不採取更加超脫的態度,因為一方面剛剛贏得了洛桑的簽署和正在等待放鬆制裁,因為,另一方面,在也門的什葉派少數民族一直相當從德黑蘭和伊朗分離不應該提供希望基於宗教保衛什葉派人口的時候,其實要延長也門全國影響力的藉口。聯合國,因此,必須說服大家退一步,一個公司是不容易的。
イエメンで停戦を呼びかける国連
国際連合事務総長は、人道回廊の作成を奨励するためにイエメンでの紛争のすべての当事者に停戦を呼びかけた。実際には、イエメンの国の保健状況は、特に民間人のために、緊急事態となっており、我々はシリアに存在する人道的危機を繰り返すことができ、実際のおそれがある。一方、テロリスト紛争とその深い地域の不安定化を依存で内戦にエスカレートシリアの紛争、との類似点があります。ただイエメンの半島に広がるものとして戦略的国の可能性変質を避けるために、サウジアラビアの直接のコミットメントを打ち出されている。国連は「の仲介者が主導での戦争戦略的にも商業用船舶の通過スエズ運河や地域バランスに直接、しかし外交プロセスを避けるために宣言した意図で、外交的行動を行ってきた特使は、彼の辞任を発表したように、国連、Benomarは、目的の結果を受けていない。政治的移行の開始は2011年にさかのぼりので、失敗は、最近になって、しかし、ではありません。このプログラムの焦点は、合意に国の機関を強化し、政治的混乱の終わりを判断するために、関係者に到達するために行うには意図がありました。彼は宗教的少数派のイニシアティブにあまりにも多くのスペースを残すだろうしかし、国連特使の戦術は、シーア派の反政府勢力とのあまりに融和的と判断した。この事実は、サウジの介入をもたらした主要な原因の一つであると同定される。 Benomarを交換するための彼の履歴書に同じでシリアとイエメンでの国連開発のコーディネーターの位置を誇るモーリタニアウルドシェイク·アハメド·イスマイルの名前を行われます。後継Benomarをお待ちしておりタスクは非常に難しいようで、政治的に非常に強い国と同盟国スンニ派によって支援されていない場合外交の唯一の武器は、十分ないないようです。同じような米国に対応していますが、ワシントンは、メインの対戦相手はサウジアラビアとイランである問題を解決するために自分自身をコミットするかどうかを確認する必要があります。確かにこれは宗教的な部門の名前で交渉された二つの大きな敵につながるとますます急性なるために脅かす紛争の解決を検索するために開始するためのチャンスである可能性があります。このビューは、しかし、契約はローザンヌで調印された後にサウジは、ワシントンに対しても、テヘランに対して両方の成熟したことを深く嫌悪のために、唯一のリモート可能性が表示されます。実際にはこれだけの起草は、サウジアラビアが反政府勢力Huthiに対して軍事を使用することを決定しましたもう一つの理由である。スンニ派とアラビアの制御においては、国に耐えないことながら、シーア派少数派への自律性をある程度可能にする制度的プロセスに直面する準備中のすべてのコラボレーションに希望を持つことになります停戦を実現するために、イエメン。イランは、その一部については、一方ではちょうどローザンヌの署名を得ていると制裁の緩和を待っているとあるため、他の上、イエメンのシーア派少数派ではなく、常にされているので、より多くの超然とした態度を取る必要がありますテヘラン、イランから取り外しが実際にイエメンの国への影響を拡張したい場合には、宗教に基づくシーア派集団を守るたいという口実を提供するべきではありません。国連は、そのため、バックステップ、容易ではない会社を取るためにすべての人を説得する必要があります。
الأمم المتحدة تدعو لوقف إطلاق النار في اليمن
الأمين العام للدعا إلى وقف إطلاق النار إلى جميع أطراف النزاع في اليمن إلى تشجيع إنشاء ممرات إنسانية للأمم المتحدة؛ في
الواقع، في بلد اليمن أصبح الوضع الصحي حالة الطوارئ، وخاصة بالنسبة
للسكان المدنيين، وهناك خوف حقيقي أن نتمكن من تكرار الأزمة الإنسانية
الحالية في سوريا. من
ناحية أخرى، هناك أوجه تشابه مع الصراع السوري، التي تحولت الى حرب أهلية
في الصراع الإرهابي والتي تعتمد على زعزعة الاستقرار الإقليمي عميق. فقط
لتجنب تغيير محتمل في بلد استراتيجي كما أن الذي يمتد على شبه الجزيرة من
اليمن، وقد انتشرت التزام مباشر من المملكة العربية السعودية. قامت
الأمم المتحدة العمل الدبلوماسي، مع النية المعلنة لتجنب حرب في بئر
استراتيجيا لمرور السفن التجارية مباشرة إلى قناة السويس والتوازن
الإقليمي، ولكن العملية الدبلوماسية التي يقودها وسيط " الامم المتحدة بنعمر، لم يكن له النتائج المرجوة، بحيث أعلنت مبعوث استقالته. الفشل ليس، ولكن، في الآونة الأخيرة، منذ بدء عملية الانتقال السياسي يعود إلى 2011؛ محور هذا البرنامج كان هناك نية للقيام للتوصل إلى اتفاق الأطراف المعنية إلى تعزيز مؤسسات الدولة وتحديد نهاية الاضطراب السياسي. ومع
ذلك، تم الحكم على تكتيك مبعوث الامم المتحدة تصالحية جدا مع المتمردين
الشيعة، لأنه من شأنه أن يترك مساحة كبيرة جدا لمبادرة الأقلية الدينية؛ يتم تحديد هذه الحقيقة باعتبارها واحدة من الأسباب الرئيسية التي أدت إلى تدخل السعوديين. لاستبدال
بنعمر يتم باسم الموريتاني ولد الشيخ أحمد إسماعيل، الذي يضم في سيرته
الذاتية موقف منسق الأمم المتحدة الإنمائي في سورية واليمن في نفسه. ويبدو
أن المهمة التي تنتظر خليفة بنعمر صعبة جدا ولا يبدو أن السلاح الوحيد
للدبلوماسية كافية، إن لم يكن بمساعدة من الدول سياسيا قوية جدا والدول
الحليفة السنة. وملامح
الوجه تتوافق مع الولايات المتحدة، لكنه لن يكون من الضروري معرفة ما إذا
كان واشنطن تريد أن تلتزم لحل مشكلة حيث المعارضين الرئيسية هي المملكة
العربية السعودية وإيران. بالتأكيد
هذا يمكن أن يكون فرصة أن تؤدي إلى التفاوض عدوين كبيرة في اسم من
الانقسام الديني والبدء في البحث عن حل للصراع الذي يهدد لتصبح حادة على
نحو متزايد. هذا
الرأي، ومع ذلك، يظهر فقط احتمال بعيد، لالنفور العميق بأن السعوديين قد
نضجت على حد سواء ضد طهران، من ضد واشنطن، بعد أن تم توقيع اتفاق في لوزان.
في واقع الأمر مجرد صياغة هذا هو سبب آخر لماذا المملكة العربية السعودية قد قرر استخدام قوتها العسكرية ضد المتمردين الحوثيين. لتحقيق
وقف إطلاق النار سيكون الأمل في تعاون الجميع في الاستعداد لمواجهة عملية
المؤسسية التي تتيح درجة معينة من الحكم الذاتي للأقلية الشيعية، بينما في
السيطرة على السنة والمملكة العربية أنه لن يصمد أمام البلاد يمني. إيران،
من جانبها، سوف تضطر إلى اتخاذ موقف أكثر حيادية، لأن من جهة كسبت مجرد
توقيع لوزان وينتظر تخفيف العقوبات وأنه، من جهة أخرى، كانت الأقلية
الشيعية في اليمن دائما بدلا يجب
فصل من طهران وإيران لا توفر ذريعة الرغبة في الدفاع عن السكان الشيعة على
أساس الدين، في حين أن يريد بسط نفوذها على البلاد من اليمن. الأمم المتحدة، لذلك، سيكون لديك لإقناع الجميع على اتخاذ خطوة إلى الوراء، وهي شركة ليست سهلة.
giovedì 16 aprile 2015
La tragedia dei migranti nel Mediterraneo come fallimento dell'Unione Europea e delle Nazioni Unite
La situazione delle migrazioni, che partono dalla Libia verso l’Italia, attraversando il braccio di mare, che divide i due paesi si fa sempre più problematica per le conseguenze umanitarie ed evidenzia, come il paese italiano sia lasciato solo ad affrontare questa emergenza. Attualmente è in vigore il dispositivo di contrasto Triton, che si basa, non sull’aiuto delle persone in fuga, ma sul controllo delle frontiere comunitarie ed ha un budget insufficiente per gestire il fenomeno. Precedentemente Roma aveva affrontato il problema con l’operazione “Mare Nostrum”, che era a totale carico dell’Italia. Grazie all’impegno ed all’investimento economico italiano le disgrazie, seppure presenti erano state minori rispetto alle attuali misure prese dall’Unione Europea. Il flusso dei migranti, complice la situazione di assoluta mancanza di controllo in Libia, è aumentato e si calcola che soltanto nell’ultima settimana la Guardia Costiera italiana ha tratto in salvo circa 10.000 persone. Si tratta di operazioni che avvengono al di fuori di quanto pensato da Bruxelles, a totale carico dell’Italia. Nel 2014, l’agenzia dell’ONU per gli immigrati ed i rifugiati ha valutato che oltre 210.000 migranti hanno attraversato il Mediterraneo e che 3.500 abbiano perso la vita; tuttavia questo secondo dato è una valutazione al ribasso, perché si basa sui corpi recuperati e le testimonianze dei sopravvissuti, mentre è ragionevole ritenere che di alcuni naufragi non si sia avuta notizia. La situazione è ritenuta molto grave dalle Nazioni Unite che hanno fatto appello agli altri paesi europei ad aiutare l’Italia, non solo nel controllo delle frontiere, ma, soprattutto, nell’assistenza ai migranti. Il problema esiste fin dalla presenza al governo della Libia del Colonnello Gheddafi, che regolava la quantità dei migranti, per fare pressione sull’Italia e sull’Europa, per aiuti economici e riconoscimento politico. Dopo la caduta del regime di Tripoli, la Libia è sprofondata nel caos istituzionale e non esiste una autorità capace di gestire il fenomeno sulle coste africane; d’altro canto il fenomeno della migrazione è aumentato a causa delle guerre e delle carestie e per il fatto di essere una fonte di sicuro reddito per le organizzazioni che gestiscono i traffici umani, tra cui si sono inseriti gli integralisti islamici. I migranti sono soggetti a violenze di ogni genere ed una particolare attenzione va rivolta ai bambini, che affrontano senza familiari il viaggio della speranza. L’organizzazione “Save the children” parla di un gran numero di vittime minorenni. Inoltre vi è il pericolo che in mezzo ai disperati che attraversano il Mediterraneo per sfuggire alla fame ed alle violenze delle guerre vi siano potenziali terroristi infiltrati. Resta il fatto che la questione più urgente da affrontare è una pianificazione dei soccorsi che non può essere affidata soltanto all’Italia, perché è un problema che travalica anche i confini comunitari, ma deve essere condiviso da tutta l’Unione Europea e dalla stessa ONU, che devono essere in grado di mobilitare e mettere in campo una task force in grado di gestire il primo livello di emergenza. Connesso però a questo vi è la necessità di arrivare ad una pacificazione della Libia per operare sul suo territorio e con la sua autorizzazione e collaborazione, inviando dei Caschi Blu in grado di approntare campi profughi per fornire l’assistenza necessaria a chi giunge sul suo territorio dopo viaggi estenuanti. Purtroppo questo caso rappresenta l’ennesimo fallimento politico degli enti sovranazionali: l’Europa è impegnata soltanto nella ricerca della stabilità finanziaria e non riesce ad avere una sufficiente organizzazione, che discenda dalle decisioni della politica per sapere fare fronte all’emergenza, che non è solo di un suo membro, ma che nel tempo si riflette su tutti gli altri. Le Nazioni Unite si limitano, come orami da troppo tempo, alle dichiarazioni di buone intenzioni, a cui non segue alcun comportamento pratico. Comportamenti come questi delegittimano sia Bruxelles che New York, come sede del Palazzo di vetro, e fanno sorgere la domanda su quale sia la reale utilità di questi enti, che continuano a tradire i loro principi ispiratori.
The situation of migration, starting from Libya to Italy, crossing the strait, which divides the two countries is becoming more problematic for the humanitarian consequences and highlights, such as the Italian country is left alone to face this emergency. He is currently in force on the device contrast Triton, which is based, not on the help of the people on the run, but on the control of EU borders and has an insufficient budget to handle the phenomenon. Rome had previously addressed the problem with the operation "Mare Nostrum", which was the sole responsibility of Italy. Thanks to the commitment and investment Italian economic woes, although these were lower than the current measures taken by the European Union. The flow of migrants, thanks to the situation of absolute lack of control in Libya, has increased and it is estimated that only last week the Italian Coast Guard has rescued about 10,000 people. These are operations that occur outside than thought from Brussels, the sole responsibility of Italy. In 2014, the UN agency for immigrants and refugees has estimated that more than 210,000 migrants have crossed the Mediterranean and that 3,500 have lost their lives; However, this latter figure is an estimate downward, because it is based on the bodies recovered and the testimonies of survivors, while it is reasonable to believe that some shipwrecks has not been heard. The situation is considered very serious by the United Nations that have appealed to other European countries to help Italy, not only in border control, but, above all, assistance for migrants. The problem has existed since the presence of the Government of Libya's Colonel Gaddafi, which regulated the amount of migrants, to put pressure on Italy and Europe, for economic aid and political recognition. After the fall of the regime in Tripoli, Libya is in chaos and there is no institutional authority able to manage the phenomenon on the African coast; on the other hand, the phenomenon of migration has increased because of the wars and famines and the fact of being a source of secure income for organizations that manage human trafficking, among which are included the Islamic fundamentalists. The migrants are subjected to violence of all kinds and a particular attention should be paid to children, who face family without the journey of hope. The organization "Save the Children" is about a large number of child victims. Also there is the danger that in the midst of desperate people crossing the Mediterranean to escape hunger and the violence of the wars there are potential terrorists infiltrated. The fact remains that the most urgent issue to be addressed is a schedule of relief that can not be entrusted only to Italy, because it is a problem that goes beyond even the boundaries of the Community, but must be shared by all the European Union and the UN itself , which must be able to mobilize and to field a task force that can handle the first level of emergency. Connected to this, however, there is a need to arrive at a pacification of Libya to operate on its territory and with their permission and cooperation, sending the Blue Helmets can prepare camps to provide necessary assistance to those who arrive on its territory after exhausting journeys. Unfortunately, this case is yet another political failure of supranational entities: Europe is engaged only in the pursuit of financial stability and fails to have sufficient organization, which descend from the decisions of the policy to know to deal with the emergency, which is not only one of its members, but that over time is reflected on all others. The United Nations is limited, as also well for too long, the declarations of good intentions, which does not follow any practical behavior. Behaviors like these delegitimize both Brussels and New York, as the headquarters of the UN Headquarters, and raise the question of what the real usefulness of these bodies, which continue to betray their principles.
La tragedia de inmigrantes en el Mediterráneo como un fracaso de la Unión Europea y las Naciones Unidas
La situación de la migración, a partir de Libia a Italia, cruzando el estrecho, que divide a los dos países es cada vez más problemático para las consecuencias y los aspectos más destacados humanitarias, tales como el país de Italia se queda solo para enfrentar esta emergencia. Él está actualmente en vigor en el contraste dispositivo Triton, que se basa, no en la ayuda de la gente en la carrera, pero en el control de fronteras de la UE y tiene un presupuesto insuficiente para manejar el fenómeno. Roma se había dirigido previamente el problema con la operación "Mare Nostrum", que era el único responsable de Italia. Gracias al compromiso de inversión y los problemas económicos italianos, aunque éstos fueron inferiores a las actuales medidas adoptadas por la Unión Europea. El flujo de migrantes, gracias a la situación de absoluta falta de control en Libia, se ha incrementado y se estima que sólo la semana pasada la Guardia Costera italiana ha rescatado a unas 10.000 personas. Se trata de operaciones que se producen fuera de lo pensado desde Bruselas, de la exclusiva responsabilidad de Italia. En 2014, la agencia de la ONU para los inmigrantes y refugiados ha estimado que más de 210.000 inmigrantes han cruzado el Mediterráneo y que 3.500 han perdido la vida; Sin embargo, esta última cifra es una estimación a la baja, ya que se basa en los cuerpos recuperados y los testimonios de los sobrevivientes, si bien es razonable creer que algunos naufragios no ha sido escuchado. La situación se considera muy grave por las Naciones Unidas que han apelado a otros países europeos para ayudar a Italia, no sólo en el control de fronteras, pero, sobre todo, la asistencia a los migrantes. El problema ha existido desde la presencia del Gobierno del Coronel Gaddafi de Libia, que regula la cantidad de migrantes, para presionar a Italia y Europa, de ayuda económica y reconocimiento político. Después de la caída del régimen en Trípoli, Libia es un caos y no hay autoridad institucional capaz de gestionar el fenómeno de la costa africana; por otro lado, el fenómeno de la migración ha aumentado a causa de las guerras y las hambrunas y el hecho de ser una fuente de ingresos segura para las organizaciones que gestionan el tráfico de personas, entre las que se incluyen los fundamentalistas islámicos. Los migrantes son víctimas de violencia de todo tipo y una atención particular, deben ser pagados a los niños, que se enfrentan a la familia sin el viaje de la esperanza. La organización "Save the Children" se trata de un gran número de niños víctimas. También existe el peligro de que en medio de la gente desesperada que cruzan el Mediterráneo para escapar del hambre y la violencia de las guerras existen potenciales terroristas infiltrados. El hecho es que el asunto más urgente que debe abordarse es un programa de alivio de que no puede ser confiada sólo a Italia, porque es un problema que va más allá incluso de las fronteras de la Comunidad, sino que debe ser compartida por toda la Unión Europea y la propia ONU , que debe ser capaz de movilizar y de campo de un equipo de trabajo que puede manejar el primer nivel de emergencia. En relación con esto, sin embargo, existe la necesidad de llegar a una pacificación de Libia para operar en su territorio y con su permiso y la cooperación, el envío de los cascos azules puede preparar campamentos para proporcionar la asistencia necesaria a los que llegan en su territorio después de agotar los viajes. Por desgracia, este caso es otro fracaso político de entidades supranacionales: Europa está comprometida sólo en la búsqueda de la estabilidad financiera y no tiene en suficiente organización, que descienden de las decisiones de la política que saber para hacer frente a la emergencia, que no es sólo uno de sus miembros, pero que con el tiempo se refleja en todos los demás. Las Naciones Unidas es limitada, como también así por mucho tiempo, las declaraciones de buenas intenciones, que no sigue ningún comportamiento práctico. Comportamientos como éstos deslegitiman Bruselas y Nueva York, como sede de la sede de la ONU, y plantean la cuestión de cuál es la utilidad real de estos órganos, que siguen a traicionar sus principios.
Iscriviti a:
Post (Atom)