Politica Internazionale

Politica Internazionale

Cerca nel blog

lunedì 23 ottobre 2017

Япония: Абэ может изменить конституцию пацифиста

Японский премьер, Синдзо Абэ, является истинным победителем досрочных выборов в Японии; его правящая избирательная коалиция завоевала большинство мест, в том числе фрагментацию оппозиции, которая не смогла найти общепринятые достаточно сильные баллы для борьбы с выигрышной коалицией. «Партия надежды», с программой, подобной премьеру, которая, согласно опросам, имела наибольшие шансы противостоять победе Абэ, не достигла ожидаемых результатов, а продвижение было либеральным Левым, который находится на противоположных позициях правительствам, особенно в связи с введением конституционных изменений и возвратом использования ядерной энергии. Этот результат указывает на наличие роста компактной оппозиционной силы в стремлении страны к милитаризации и, следовательно, раскол в политической ткани Японии, может привести к росту поляризации. Цель премьер-министра Японии состояла в том, чтобы выиграть две трети нижней палаты, которая вместе с аналогичным большинством в Палате общин разрешает правительству проводить пересмотр конституции Японии, разработанный в 1947 году под американским надзором и характеризующийся некоторыми запретами на вооруженные силы страны, которые определили название пацифистской конституции. В настоящее время основной закон не позволяет Японии действовать и вмешиваться со своей армией в международный военный театр, даже если они участвуют в возможных конфликтах союзнических стран; единственной возможностью нынешнего вмешательства является возможность законной защиты. Разумеется, изменившиеся геостратегические условия региона оказали влияние на мнение Абэ о необходимости предосудительного: превратить японские силы самообороны в настоящую армию; однако эти случаи уже присутствовали до нынешних событий, и националистические чувства страны, похоже, воспользовались подходящей возможностью изменить конституционную хартию. Однако остаются две основные причины трансформации вооруженных сил: первая - это деятельность Северной Кореи, которая неоднократно угрожала Японии запуском ракет, попадающих в японские территориальные воды, вторая контингентная причина отношение Трампа, президента основного японского союзника, к желанию сократить военное участие США, особенно с экономической точки зрения, в регионе; хотя эта воля американского президента не может быть поддержана, чтобы сосредоточить внимание на вопросах, представляющих жизненно важный интерес для Соединенных Штатов, потребность в большей организационной и действительной независимости стала приоритетом для Токио. Опасность, представляемая Пхеньяном, реальна: невозможность возможности противостоять эффективной вооруженной силе для текущих испытаний силы Ким Чен Юна также наказывает потенциальные дипломатические попытки разрешить кризисы, и этот фактор стал известен из электората дал уверенность премьеру в должности, который на эту тему основал собственную избирательную кампанию. Если есть, следовательно, аспекты, которые могут оправдывать конституционные изменения, напротив, нет никаких соображений о перспективах, идущих в противоположном направлении. Растущий китайский протагонизм, даже с военной точки зрения, может привести к столкновениям между Пекином и Токио, каждой завистью к его региональному измерению, а также частым конфликтам между Японией и другими странами Юго-Восточной Азии, , может привести к конкретному риску того, что вооруженная Япония представляет собой еще одну отрицательную переменную в рамках комплекса региональных равновесных систем. Новые вооружения или, как в этом случае, новые армии, перемещают диалектику между государствами от чисто дипломатического измерения к тому, где растет вес оружия, даже в качестве превентивного фактора. Последние события в корейском кризисе, который является наихудшей ситуацией, но не только в регионе, могут привести к еще большему развитию ситуации с наличием в сценарии большей вооруженной силы.

日本:安倍可能改變和平主義的憲法

日本首相安倍晉三是日本早期選舉的真正勝利者。其執政的選舉聯盟贏得了絕大多數的席位,包括反對派的分裂,這些議席尚未得到普遍同意的足夠重要的意見,以對抗獲勝聯盟。希望黨與總理類似的計劃,其中有,根據民意調查,以對抗安倍晉三的勝利的最佳機會,並沒有取得預期的效果,並推動了自由左派,這是位於兩側特別是在引入憲法改革和使用核能方面的問題。這一結果表明,一個緊湊的反對派勢力的增長在國家對軍事化的渴望中,因此分裂在日本的政治結構中,可能導致兩極分化的增長。日本首相的目標是贏下院,這一起,以同樣的多數議員的眾議院,允許政府進行日本憲法的修訂,美國監督下,於1947年制定,表徵的三分之二對國家武裝力量的一些禁令,它們已經頒布了和平憲法的名稱。目前,基本法不允許日本軍隊在國際戰爭劇場中進行干涉,即使參與可能的盟國衝突;現在干預的唯一可能性就是合法防禦。當然,這個地區的地緣戰略狀況的改變也影響了安倍晉三的必要性:把日本的自衛隊變成真正的軍隊,然而,這些情況已經存在於當前的事態發展之前,該國的民族主義情緒似乎已經利用適當的機會來修改憲法憲章。然而不可否認的仍然是軍隊轉型的原因主要有兩個:第一,朝鮮,其中有活動的多次實質性的威脅與日本的運載火箭掉進日本領海,第二大原因配額日本主要盟友總統特朗普,希望減少美軍在經濟上的參與,特別是在該地區的態度;儘管美國總統的這個意願不能得到支持,為了把重點放在對美國至關重要的事情上,更多的組織和行動獨立的需要已成為東京的一個優先事項。平壤造成的危險出現真正的:權力不能反對武裝力量有效強度金正恩的連續測試,這也阻礙了潛在的外交努力來解決危機,這個因素選民似乎知道對總理職位給予了信心,他在這個話題上建立了自己的選舉活動。因此,如果有一些方面可以證明憲法改革是正當的,恰恰相反,沒有機會考慮在相反的方向。不斷增長的中國領導層,甚至從軍事角度來看,可能會導致北京和東京,每嫉妒其區域層面的公司還和日本等東南亞國家之間頻繁的對比,也有關於爭議島嶼對峙的情況下,可能會導致武裝日本在區域均衡制度綜合體內成為進一步負變量的具體風險。新軍備,也就是在這種情況下,新的軍隊,將國家之間的辯證法從純粹的外交維度轉移到武器的重要地位,即使是預防性因素。韓國危機中最新的事件是最糟糕的局面,但並不孤單,在這個情況下,武裝力量更大,可能會有更糟糕的發展。

日本:安倍晋三は平和憲法を変更する可能性がある

日本の首相、安倍晋三は、日本の早期選挙の真の勝者です。政府のそれに似ている彼の選挙連合は、勝利連合に対抗するために十分に強い共通の理解のポイントを見つけることができなかった野党の断片化のおかげで議席の過半数を獲得しました。 、世論調査によると、安倍の勝利に対抗する最高のチャンスは、望ましい結果を達成していないていたし、反対側に位置していますリベラル左、だっ進めるために首相同様のプログラム、ホープパーティー、とりわけ憲法の改正の導入や原子力利用の復帰に関連して、政府の人たちにも広がっている。この結果は、国の軍事化と、そのため、日本の政治ファブリック内の分割は、彼が成長バイアスにつながるようなコンパクトな感触に反対の力の成長の存在を示します。日本の首相の目標は、米国の監督の下で1947年に策定し、特徴づけ、一緒に、参議院で同様の大半に、政府は、日本国憲法の改正を行うことを可能にする、下院の三分の二を獲得しました国の軍隊のためのいくつかの制限により、それは平和憲法のニックネームを行いました。現在、基本的な法律は、日本でも、彼らは任意の競合同盟国に関与している場合には、国際的な戦争ゾーンで、彼の軍隊で、行動し、介入することはできません。現在の介入の唯一の可能性は正当な防衛の可能性である。確かに地域の変更戦略地政学的条件は、安倍が急務と考えるものの影響を受けています:本当の軍に自衛隊を変換すると、国の現在の開発と民族主義感情が憲法を変更する機会を利用しているように見える前に、しかし、これらの問題は、すでに存在していました。しかし否定できないは、武装勢力の変換のための2つの主な理由まま:まず、繰り返し著しくロケットの打ち上げで、日本を脅している北朝鮮の活動は、日本の領海に第二の主要な原因のクォータを落ちましたトランプ、日本最大の同盟国の社長の態度は、地域で、特に経済的な観点から、米軍のコミットメントを減らしたいです。アメリカの大統領のこの意志はちょうど米国への重要な関心の問題に警戒し、持続させることはできないが、より大きな組織の独立性と行動の必要性は、東京の優先事項となっています。平壌によってもたらされる危険性は、実際の表示されます:金正恩のための強度を連続的にテストするのに有効な武装勢力に対抗する力のできないこと、それはまた、危機を解決するための潜在的な外交努力を阻害し、この要因は、有権者はその意識登場しましたこの非常に主題に彼の選挙運動をベースとしたこと、オフィスでの首相への自信を与えました。したがって、憲法上の変更を正当化する側面がある場合、逆の方向への機会の検討はありません。成長している中国の指導者は、さえビューの軍事的観点から、北京、東京、それぞれの地域の次元の嫉妬と日本と東南アジアの他の国の間でも頻繁コントラスト、また係争の島に関して間の対立の状況につながることができます武力日本はほかに負の変数を表していること、地域のバランスの複雑なゲームシステム内で、現実的なリスクを運ぶことができます。新しい武器、または、この場合のように、新しい軍隊は、武器の重量も予防要因として、成長してなるものに純粋な外交次元からの状態の間の弁証法を移動します。最も懸念すべき状況ではなく、地域で唯一の韓国の危機、上の最近の出来事は、シナリオにおける武装勢力の存在と、さらに憂慮すべき動向を取ることができます。

اليابان: قد يغير آبي الدستور السلمي

رئيس الوزراء الياباني، شينزو آبي، هو الفائز الحقيقي في الانتخابات المبكرة في اليابان. ائتلافه الانتخابي، التي هي مماثلة لتلك الحكومة، وفاز بأغلبية المقاعد، وذلك بفضل لتفتيت المعارضة، التي لم تكن قادرة على إيجاد نقاط تفاهم مشتركة قوية بشكل كاف لمواجهة التحالف الفائز. حزب الأمل، مع برنامج مماثل رئيس الوزراء، الذي، وفقا لاستطلاعات الرأي، فإن أفضل فرصة لمواجهة النصر ابي، لم تحقق النتائج المرجوة وللنهوض كان اليسار الليبرالي، والذي يقع على طرفي نقيض إلى الحكومة، خاصة فيما يتعلق بإدخال تغييرات دستورية وعودة استخدام الطاقة النووية. تشير هذه النتيجة إلى وجود نمو قوة المعارضة ليشعر المدمجة مثل عسكرة البلاد، وبالتالي، انقسام في النسيج السياسي الياباني، وقال انه يمكن أن يؤدي إلى وجود تحيز النمو. وكان الهدف من رئيس الوزراء الياباني للفوز ثلثي مجلس النواب، والتي، جنبا إلى جنب، لغالبية مماثلة في مجلس المستشارين، والسماح للحكومة لتنفيذ مراجعة الدستور الياباني، التي وضعت في عام 1947 تحت اشراف الولايات المتحدة وتتميز من خلال بعض الحظر على القوات المسلحة للبلاد، التي أصدرت اسم الدستور السلمي. حاليا القانون الأساسي لا يسمح اليابان للعمل والتدخل، مع جيشه، في مناطق الحرب الدولية، حتى في حالة أنهم متورطون في أي صراعات الدول الحليفة. فإن الاحتمال الوحيد للتدخل الحالي هو التدخل المشروع. بالتأكيد أثرت الظروف الجيواستراتيجية المتغيرة في المنطقة ما تعتبره ابي حاجة ملحة: لتحويل قوات الدفاع الذاتي اليابانية إلى جيش حقيقي. ومع ذلك، كانت هذه القضايا موجودة بالفعل قبل يبدو أن التطورات الحالية والمشاعر القومية في البلاد التي استفادت من فرصة لتغيير الدستور. تظل مع ذلك لا يمكن إنكارها اثنين من الأسباب الرئيسية لتحويل القوات المسلحة: أولا، أنشطة كوريا الشمالية التي هددت مرارا ماديا اليابان مع إطلاق الصواريخ سقطت في المياه الإقليمية اليابانية، والسبب الثاني الحصة الرائدة موقف ترامب، رئيس أكبر حليف لليابان، وتريد أن تقلل من الالتزام العسكري الأمريكي، وخاصة من الناحية الاقتصادية، في المنطقة؛ على الرغم من أن هذه الإرادة من الرئيس الأميركي لا يمكن أن يستمر، لمجرد أن تبقى يقظة بشأن القضايا ذات الاهتمام الحيوية للولايات المتحدة، والحاجة إلى مزيد من الاستقلال التنظيمي والعمل أصبح من أولويات طوكيو. الخطر الذي يشكله بيونغ يانغ يبدو الحقيقي: عجز السلطة لمعارضة قوة مسلحة فعالة لاختبارات مستمرة من قوة لكيم جونغ أون، فإنه يعيق أيضا الجهود الدبلوماسية الممكنة لحل الأزمة وهذا العامل الناخبين ظهرت على علم بأن قد أعطى الثقة لرئيس الوزراء في منصبه، الذي حول هذا الموضوع قد أسس حملته الانتخابية الخاصة. إذا كانت هناك، بالتالي، جوانب يمكن أن تبرر التغيير الدستوري، على العكس من ذلك، لا توجد اعتبارات الفرصة في الاتجاه المعاكس. القيادة الصينية المتنامية، حتى من الناحية العسكرية، يمكن أن يؤدي إلى حالات المواجهة بين بكين وطوكيو، كل غيور على البعد الإقليمي، وكذلك التناقضات المتكررة بين اليابان ودول أخرى في جنوب شرق آسيا، وأيضا فيما يتعلق الجزر المتنازع عليها ، يمكن أن يؤدي إلى خطر ملموس بأن تمثل اليابان المسلحة متغيرا سلبيا آخر داخل مجمع نظام التوازن الإقليمي. أسلحة جديدة، أو، كما في هذه الحالة، جيوش جديدة، ونقل العلاقة الجدلية بين الدول من البعد الدبلوماسي بحتة إلى واحد حيث الوزن من الأسلحة أصبحت تنمو، وحتى كعامل وقائي. الأحداث الأخيرة في الأزمة الكورية، والذي هو الوضع الأكثر إثارة للقلق، ولكن ليس الوحيد في المنطقة، قد تستغرق حتى أكثر إثارة للقلق التطورات مع وجود قوة مسلحة في السيناريو.

venerdì 20 ottobre 2017

Otto paesi europei chiedono ad Israele il risarcimento per la confisca di aiuti in Cisgiordania

Belgio, Danimarca, Francia, Irlanda, Italia, Lussemburgo, Spagna e Svezia hanno presentato una richiesta di risarcimento ad Israele perchè Tel Aviv ha confiscato ed effettuato demolizioni ai danni di un consorzio di aiuti umanitari in Cisgiordania. Si tratta di una richiesta che non ha precedenti ed il cui valore politico oltrepassa senz’altro quello economico. Ha provocare la richiesta congiunte è stata la distruzione e requisizione di prefabbricati e pannelli solari, effettuata da parte delle forze di sicurezza israeliane; questi materiali dovevano essere impiegati per scuole arabe, situate in una parte di territorio abitata da popolazioni di origine beduina. In quest’area, occupata per il 60% dagli israeliani, la popolazione araba non è collegata alla rete elettrica per volontà di Tel Aviv e l’uso dei pannelli solari può compensare, almeno in parte, l’isolamento elettrico. Si ritiene che il provvedimento di distruzione e confisca di Israele, rientri nella volontà del governo di Tel Aviv di favorire nuovi insediamenti di colonie nella zona, con il duplice scopo di aumentare la presenza israeliana e di interrompere la continuità territoriale delle comunità arabe presenti nelle zone situate immediatamente vicine a Gerusalemme ed a Betlemme. La condizione non stanziale di parte della popolazione araba che sono in questa zona, favorisce i piani di occupazione israeliana. Per gli otto paesi europei il comportamento dello stato israeliano appare in aperta violazione del diritto internazionale perchè sottopone la popolazione palestinese alla privazione degli aiuti umanitari. Il provvedimento di Israele risulta ancora più odioso, se si pensa che gran parte del materiale era destinato a scuole. Tel Aviv, come già in altre occasioni, rifiuta ogni risarcimento relativo a demolizioni e confische di materiale proveniente dalla cooperazione europea, che opera senza l’autorizzazione dell’amministrazione israeliana di questi territori, e, nello stesso tempo, non concede permessi di edificabilità ai palestinesi. Anche se questi provvedimenti di confisca e demolizione costituiscono un caso marginale della questione israelo palestinese, rappresentano in modo efficace, la sistematicità del ricorso al sopruso da parte di Israele, per perseguire la strategia di espansione del governo. Il valore politico di questa richiesta di risarcimento appare enorme, perchè condanna anche l’attività di Tel Aviv contro le organizzazioni umanitarie, contro quanto dispone il diritto internazionale, dal quale troppe volte il governo di Israele si è ritenuto al di sopra. La questione espone anche come il destino degli aiuti internazionali ai palestinesi sia condizionato dall’azione di Tel Aviv: a titolo esemplificativo basti ricordare che il valore delle installazioni demolite finanziate dall’Unione Europea a favore dei palestinesi  nel 2016, ammontava a 557.000 euro. Se in questo momento la questione non appare centrale nello scenario internazionale, la richiesta degli otto paesi europei serve a ricordare le gravi condizioni di disagio e di incertezza in  cui si svolge la vita della popolazione palestinese e che costituisce una emergenza umanitaria, ormai presente da troppo tempo sulla scena internazionale. Il governo di destra di Tel Aviv ha scelto una soluzione del problema a totale vantaggio della parte di Israele più estremista, che coincide con l’oltranzismo religioso e nazionalista, ponendosi sempre con maggiore frequenza al di fuori del  diritto internazionale, senza, peraltro ricevere richiami sostanziali. Tel Aviv ha più volte rimandato una soluzione concordata ed anche l’ipotesi dei due stati, sebbene caldeggiata da più parti, è rimasta sulla carta, con il solo scopo di guadagnare tempo per permettere una espansione sempre maggiore all’interno del territorio palestinese. Tra gli effetti collaterali, di questa tattica, ci sono anche la demolizione e la confisca dei beni, che costituiscono, oltre che una umiliazione, il costante affossamento dei tentativi di migliorare la vita dei palestinesi. La condanna degli otto paesi europei può costituire un punto di partenza per sensibilizzare il resto dell’opinione pubblica internazionale ad esercitare una pressione sul paese israeliano per fermare l’espansione ed arrivare ad un punto fermo in grado di definire la questione, disinnescando una situazione costantemente di alto potenziale di pericolo.    

Eight European countries are asking Israel to pay for the confiscation of aid in the West Bank

Belgium, Denmark, France, Ireland, Italy, Luxembourg, Spain and Sweden filed a request for compensation to Israel because Tel Aviv confiscated and carried out demolitions on behalf of a humanitarian aid consortium in the West Bank. This is a request that has no precedent and whose political value surpasses the economic one. The cause of the joint request was the destruction and requisition of prefabricated and solar panels, carried out by Israeli security forces; these materials were to be used for Arabic schools, located in a part of territory inhabited by populations of Bedouin origin. In this area, 60% occupied by Israelis, the Arab population is not connected to Tel Aviv's electricity grid and the use of solar panels can offset, at least in part, electrical isolation. Israel's destruction and confiscation order is believed to be part of the will of the Tel Aviv government to promote new settlements of colonies in the area with the dual purpose of increasing Israel's presence and interrupting the territorial continuity of Arab communities in the areas located right next to Jerusalem and Bethlehem. The non-stationary condition of part of the Arab population who are in this area favors Israeli occupation plans. For the eight European countries, the behavior of the Israeli state appears to be in violation of international law because it forces the Palestinian population to deprive humanitarian aid. The measure of Israel is even more hateful if one thinks that much of the material was intended for schools. Tel Aviv, as in other cases, refuses any compensation for demolitions and confiscations of material from European cooperation, which operates without the permission of the Israeli administration of these territories, and at the same time does not grant building permits to Palestinian. Although these confiscation and demolition measures constitute a marginal case of the Palestinian question, they effectively represent the systematic use of Israel's abuses to pursue the government's expansion strategy. The political value of this claim for compensation is enormous, because it also condemns Tel Aviv's activity against humanitarian organizations, as opposed to what is provided by international law, from which too many times the Israeli government has been held above. The issue also shows how the fate of international aid to the Palestinians is affected by the action of Tel Aviv: by way of example, it is worth mentioning that the value of demolished installations funded by the European Union for Palestinians in 2016 amounted to 557,000 euros. If at this time the issue does not seem central to the international scenario, the demand of the eight European countries is to remember the serious conditions of discomfort and uncertainty in which the life of the Palestinian population is taking place and constitutes a humanitarian emergency now present too time on the international scene. The right-wing government in Tel Aviv chose a solution to the problem to the fullest advantage of the most extremist part of Israel, which coincides with religious and nationalist alienism, always more frequently outside of international law, without, however, receiving recalls substantial. Tel Aviv has repeatedly postponed a concerted solution, and even the hypothesis of the two states, albeit stubbornly overwhelmed, remained on paper, with the sole aim of gaining time to allow for ever greater expansion within the Palestinian territory. Among the side effects, of this tactic, there are also the demolition and confiscation of property, which, in addition to humiliation, constitute the steadfastness of attempts to improve the lives of Palestinians. The condemnation of the eight European countries can be a starting point for sensitizing the rest of the international public to exert pressure on the Israeli country to stop the expansion and reach a definite point in defining the issue by constantly denying a situation of high potential for danger.

Ocho países europeos piden a Israel que pague la confiscación de ayuda en Cisjordania

Bélgica, Dinamarca, Francia, Irlanda, Italia, Luxemburgo, España y Suecia presentaron una solicitud de indemnización a Israel porque Tel Aviv ha confiscado y demolición llevada a cabo contra un consorcio de ayuda humanitaria en Cisjordania. Esta es una solicitud que no tiene precedentes y cuyo valor político sobrepasa a la económica. La causa de la solicitud conjunta fue la destrucción y requisición de paneles prefabricados y solares, llevados a cabo por las fuerzas de seguridad israelíes; estos materiales se utilizarían para las escuelas árabes, ubicadas en una parte del territorio habitado por poblaciones de origen beduino. En esta zona, ocupada por el 60% de los israelíes, la población árabe no está conectado a la red por la voluntad de Tel Aviv y el uso de paneles solares pueden compensar, al menos en parte, el aislamiento eléctrico. Se cree que la medida de la destrucción y confiscación de Israel, está dentro de la voluntad del gobierno de Tel Aviv para promover nuevos asentamientos de colonias en la zona, con el doble objetivo de aumentar la presencia israelí e interrumpir la continuidad territorial de las comunidades árabes que viven en zonas ubicado justo al lado de Jerusalén y Belén. La condición no estacionaria de parte de la población árabe que se encuentra en esta área favorece los planes de ocupación israelíes. Para los ocho países europeos el comportamiento del estado de Israel aparece en violación del derecho internacional porque somete al pueblo palestino a la privación de la ayuda humanitaria. La medida de Israel es aún más odiosa si se piensa que gran parte del material estaba destinado a las escuelas. Tel Aviv, como en otras ocasiones, rechaza cualquier reclamo relacionado con la demolición y confiscación de material de la cooperación europea, que opera sin la autorización de la administración israelí de estos territorios, y, al mismo tiempo, no conceder permisos a los derechos de construcción palestina. A pesar de estas medidas de confiscación y demolición son un caso marginal de la cuestión palestino-israelí, son tan eficaces recurso sistemático a la opresión por parte de Israel, para perseguir la estrategia de expansión del gobierno. El valor político de esta afirmación parece enorme, ya que también condenó la actividad de Tel Aviv contra las organizaciones humanitarias, como lo ha hecho contra el derecho internacional, de la que demasiado a menudo el gobierno de Israel se consideraba anteriormente. El tema también expone cómo el destino de la ayuda internacional a los palestinos está condicionada por la acción de Tel Aviv, por ejemplo, sólo recuerda que el valor de las instalaciones demolidas financiados por la Unión Europea a los palestinos en 2016, ascendió a 557.000 euros. Si en este momento aparece la pregunta central en el escenario internacional, la solicitud de los ocho países de Europa sirve como un recordatorio de las condiciones graves de dificultad e incertidumbre en los que existe la vida de la población palestina y que constituye una emergencia humanitaria, ahora está presente también Tiempo en la escena internacional. El gobierno de la derecha de Tel Aviv ha elegido una solución del problema en beneficio de la parte más extrema de Israel, que coincide con el extremismo religioso y nacionalista, cada vez más y con más frecuencia fuera del derecho internacional, sin embargo, recibir llamadas sustancial. Tel Aviv ha aplazado en repetidas ocasiones a una solución mutuamente acordada y también la hipótesis de los dos estados, aunque defendida por muchos, se ha quedado en el papel, con el único propósito de ganar tiempo para permitir una mayor expansión en el territorio palestino. Entre los efectos secundarios de esta táctica, también hay la demolición y confiscación de activos, que representan, así como una humillación, el hundimiento constante de los intentos de mejorar la vida de los palestinos. La condena de los ocho países de Europa puede ser un punto de partida para levantar el resto de la opinión pública internacional para presionar a Israel a detener la expansión del país y llegar a una parada completa en condiciones de definir el problema, desactivar una situación constante de alto potencial de peligro.