Blog di discussione su problemi di relazioni e politica internazionale; un osservatorio per capire la direzione del mondo. Blog for discussion on problems of relations and international politics; an observatory to understand the direction of the world.
Politica Internazionale
Cerca nel blog
giovedì 5 luglio 2018
移民の問題は、欧州連合(EU)の弱体化
だから、欧州の団結に対する自国の主権を主張する意志のリターンは、ヨーロッパで右派与党が合意に、言葉では、どのように強調しているが、それは実用的なソリューションのハイライトを見つけるために、時間になると相互の対照的に、それぞれの目的によって引き起こされた深遠な反対。一方、イタリアの利益は、オーストリアやドイツ、Visegradの国々と同じであってはならない。第一次移住問題は、ヨーロッパの土地に初めて到着した人々の問題であり、第二次移住を望まない人々の関心とは対照的である。右翼政党の政治的重荷は、移民問題に対する国家間の関係の柔軟性を低下させ、一般的な利益に対する特別な利益の蔓延によるそれぞれの態度の厳格化をもたらした。このような状況に対する大きな責任は、ブリュッセルの東欧諸国に対する受動的な態度に起因している可能性があります。おそらくその経済的利益を守るためにVisegradの国に対してより強固な立場をとっていない最も重要なヨーロッパの国としてのドイツのあまりにも納得のいくアプローチであると認識されなければならない。これまでの政府のイタリアの行動は、たとえ援助や移民への支援であっても、他のヨーロッパ諸国では難民を自由にすることを好み、時には欧州とあまりにも強固ではありませんでした。しかし、中央機関が理解していないように見えるのは、実際の問題であるにもかかわらず、移民はブリュッセルを信用しないために人民民主主義と反欧州運動が使用する手段であるということです。事実、この現象は数値的には依然として含まれており、特に世界の他の国々で援助されている難民の数と比較すると、気持ちがさえ、あなたが政府を強制するために、内部の状況、そのバイエルンの一例を悪化させるしたいことを右でないもの、自分自身と隣国に対する遡及権の精巧なフォームにクローズアップすることです。ドイツとオーストリアの状況は、イタリアに直接関わることができるこのシナリオをうまく発揮します。本質的に東欧諸国と他の欧州諸国との間で紛争が起こる前は、我々はすべての人に反対しており、連合を時代に近い状況に戻すという実質的な危険がある;実際、自由な循環が終わると、それが本当の危険なのであれば、欧州統一にとって不可欠とされる状態は不十分であろう。この最終的な出来事は、ヨーロッパを弱めるためにランダムではなく科学的に研究された方法で到着したと考えることはできません。また、欧州の右はちょうど大きい立法操縦や政府を回復するために、状態の内部政治に小さなヨーロッパの存在感を望むと謎ものではありませんが、それは彼らの選挙のプログラムや布告です。欧州の団結のために、この非常に重要な時期で、ブリュッセルは、政府のポピュリスト形成につながっの理由についての責任を取る必要があり、前のポリシーアドレスを癒すために練習に対策を入れて、予算の制約を緩め始め、制裁しますコミュニティ指向を尊重せず、ヨーロッパの南部メンバーに不利益を与えない政策について考えています。この段階では、中央機関が主体となる機会を捜し求め、関連性と権威の喪失を再発見するために、各州間で効果的な役割を果たすことが重要です。これも再び気持ちがブリュッセルではなく、ヨーロッパに比べて状態に迎合しているようだし、利益のために。これは、EU電力の浸食を容易に停滞姿勢を持っているということであるからです。あなたはヨーロッパの市民や国の生活にはるかに大きな影響を与えた経済的意思決定のために提起よりも有意に低いトリガー反応の量を、考えると移民の問題はさらに楽器です。この歴史的な瞬間には、ヨーロッパの機関だけが、大陸のすべての比重を具体的に実証することで、自分たちを救うことができます。
إن قضية المهاجرين لها دور أساسي في إضعاف الاتحاد الأوروبي
لذلك
فقد سلط الضوء على عودة الرغبة في تأكيد السيادة الوطنية ضد الوحدة
الأوروبية كيف اليميني الأحزاب الحاكمة في أوروبا هم في الكلمات، في
الاتفاق، ولكن عندما يتعلق الأمر من الوقت لإيجاد حلول يسلط الضوء على
العملية المعارضة العميقة الناجمة عن الأهداف المعنية ، في المقابل المتبادل. من ناحية أخرى ، لا يمكن أن تكون المصالح الإيطالية هي نفس مصالح النمسا أو ألمانيا أو دول كتلة فيزيغراد. مشكلة
الهجرة الأولية ، مشكلة أولئك الذين يصلون لأول مرة على الأرض الأوروبية ،
هي في تناقض صريح مع مصالح أولئك الذين لا يريدون الهجرة الثانوية ، تلك
التي تحدث بين دول الاتحاد. وقد
أدى النفوذ السياسي من اليمين السياسي في أقل مرونة في العلاقات بين الدول
حول مشكلة الهجرة، وإنشاء صلابة مواقفهم بسبب انتشار المصالح الخاصة لتلك
العامة. يمكن
أن تُعزى المسؤولية الكبرى عن هذا الوضع إلى الموقف السلبي لبروكسل تجاه
دول أوروبا الشرقية ، التي رفضت تقسيم المهاجرين دون أي عقوبة ؛ جنبا
إلى جنب مع هذا الجانب لا بد أيضا من الاعتراف نهج التنازل أيضا من
ألمانيا، والبلد الأوروبي الأكثر أهمية، التي لم تتخذ موقفا أكثر حزما ضد
الدول فيسيغراد، ربما لحماية مصالحها الاقتصادية. يجب
أن يقال أيضا أن سلوك الايطالية من الحكومات السابقة، بينما في خط
المساعدة والدعم للمهاجرين، لم يكن الشركة أيضا مع أوروبا، وفضلت في بعض
الأحيان إلى ترك اللاجئين قدما في بلدان أوروبية أخرى. ومع
ذلك ، فإن ما لا تفهمه المؤسسات المركزية هو أن الهجرة ، رغم كونها مشكلة
حقيقية ، هي الوسيلة التي تستخدم بها الحركات الشعبية والحركات المناهضة
لأوروبا لإضعاف الثقة في بروكسل. في الواقع ، لا تزال هذه الظاهرة محتواةً عدديًا ، خاصة عند مقارنتها بحجم اللاجئين المستضافين في بلدان أخرى من العالم. والشعور
هو الذي تريد تفاقم الأوضاع الداخلية، مثال واحد أن من بافاريا، لإجبار
الحكومات، حتى تلك التي ليست حق، ليغلق حتى على أنفسهم وأشكال معقدة من
اللجوء ضد بلد مجاور. الوضع بين ألمانيا والنمسا يمارس هذا السيناريو بشكل جيد ، والذي يمكن أن يشمل إيطاليا مباشرة. إذا
قبل ذلك كان في جوهره صراع بين دول أوروبا الشرقية وأعضاء أوروبيين آخرين،
والآن هناك شعور بأن نذهب الجميع ضد الجميع، مع وجود خطر حقيقي من إعادة
الاتحاد إلى وضع مزيد من العودة في الوقت المناسب . في
الواقع ، إذا كان الدوران الحر قد وصل إلى نهايته ، وهو خطر حقيقي ، فإن
الشرط الذي يعتبر ضروريًا للوحدة الأوروبية سيكون مفتقدًا. لا يسع المرء إلا أن يفكر في أن هذا الاحتمال قد تم التوصل إليه بطريقة غير عشوائية ولكنها مدروسة علمياً لإضعاف أوروبا. وعلاوة
على ذلك، فإن اليمين الأوروبي أتمنى الوجود الأوروبي أصغر في السياسة
الداخلية للدول، فقط لاسترداد مناورة تشريعية أكبر والحكومة وما هو ليس
لغزا لكنه في البرامج والإعلانات الانتخابية. في
هذا الوقت الحرج للغاية من أجل الوحدة الأوروبية، يجب أن بروكسل تحمل
المسؤولية عن الأسباب التي أدت إلى تشكيلات شعبية الحكومة ووضع التدابير
موضع التنفيذ لرأب عناوين السياسة السابقة، بداية لتخفيف القيود المفروضة
على الميزانية، فرض عقوبات الذين لا يحترمون توجيهات المجتمع ويفكرون في سياسات لا تعاقب أعضاء جنوب أوروبا. في
هذه المرحلة ، سيكون من المهم للمؤسسات المركزية أن تمارس دورًا فعالًا
للوساطة بين الدول ، وتبحث عن فرص لتصبح أطرافًا فاعلة ، وتعيد اكتشاف
أهميتها وسلطتها المفقودة. هذا
أيضا لأنه، مرة أخرى الشعور هو أن بروكسل لديه موقف الركود الذي يبدو
الانقياد للدولة بدلا من تلك الموجودة في أوروبا وفي المصالح وهذا يسهل
تآكل الطاقة في الاتحاد الأوروبي. قضية
المهاجرين هو أكثر دور فعال عند النظر في كمية من ردود الفعل الناجمة، أقل
بكثير من رفع لاتخاذ القرارات الاقتصادية التي كان لها تأثير أكبر بكثير
على حياة المواطنين والدول الأوروبية. في هذه اللحظة التاريخية ، يمكن للمؤسسات الأوروبية فقط أن تنقذ نفسها من خلال إظهار كل وزنها الخاص للقارة بشكل ملموس.
mercoledì 13 giugno 2018
La nave rifiutata dall'Italia, mette in evidenza le ipocrisie e l'inconsistenza europea
La vicenda della nave rifiutata dai porti italiani, aldilà della situazione certamente incresciosa, ha avuto il merito di mettere in evidenza l’ipocrisia dei singoli stati di fronte all’emergenza migratoria e della pochezza politica delle istituzioni europee. Infatti è bastato che un politico italiano, ministro da una decina di giorni, alzasse la voce per portare allo scoperto tutte le contraddizioni sullo spirito europeo, che fino ad oggi sono state portate avanti in maniera falsa. Se dal lato umano e morale il divieto del ministro degli interni italiano è deplorevole, dal lato politico ha sollevato in maniera pratica la questione della condivisione dei profughi e del problema della prima assistenza. Fino ad ora, ed è un fatto riconosciuto ufficialmente da Bruxelles, l’Italia, e la Grecia, sono state lasciate sole ad affrontare le emergenze migratorie per il solo fatto di essere le frontiere meridionali dell’Europa, in particolare l’Italia si è prodigata ad affrontare il maggiore afflusso di migranti a causa delle vicinanze con le coste africane. I paesi che hanno condannato lo stato italiano, Francia e Spagna, si sono resi protagonisti nel passato ed Parigi tutt’ora, di episodi di respingimento ben più gravi, di gravi comportamenti delle rispettive polizie, che hanno operato con violenza e superando il limite della legalità. Ricordiamo per la Spagna diversi episodi a Ceuta e Melilla, enclavi spagnole sul territorio africano ed il respingimento di una nave di profughi da parte del precedente governo. Per la Francia la chiusura del valico di Ventimiglia ed il respingimento dei migranti che hanno tentato la rotta alpina in condizioni metereologiche proibitive, possono tranquillamente equiparare la politica di Parigi verso l’immigrazione a quella dell’Austria ed a quella dei paesi del blocco orientale. Eppure questi comportamenti, che hanno creato morti e sofferenze, non impediscono ai due paesi di giudicare l’Italia, responsabile di un atto non certo condivisibile, ma che non ha prodotto vittime. Questa ipocrisia, così manifesta, denuncia una scarsa o nulla affidabilità di Francia e Spagna come interlocutori sul tema della gestione degli immigrati, ed il gesto spagnolo per ora riguarda una sola nave e non permette ancora un giudizio positivo sulla volontà di condividere l’emergenza con l’Italia. Anche l’atteggiamento dell’Europa è parso pavido ed inopportuno, se si possono salutare positivamente l’annunciata volontà di rivedere il trattato di Dublino e di stanziare una somma cospicua per la gestione dei migranti, non si può non pensare che ciò sia dovuto all’iniziativa di bloccare i porti italiani. Le richieste italiane precedenti, aldilà di dichiarazioni che non andavano oltre la solidarietà a parole, hanno sempre sortito effetti pratici limitati. Purtroppo il pensiero spontaneo che ne scaturisce è che i precedenti governi, che su questi argomenti hanno sempre avuto un atteggiamento irreprensibile, abbiano sbagliato a seguire le regole senza opporre mai atti di forza, anche limitati. Nessuno esce bene da questa situazione, certo non l’Italia costretta ad una azione che era meglio non vedere mai, Francia e Spagna che si sono rivelati nani politici, cercando di sfruttare una contingenza sulla quale non avevano diritto di parola ed infine l’Europa ha denunciato i propri limiti strutturali, accentuati da una cedevolezza imbarazzante a causa di un atto, grave, ma alla fine tutto sommato limitato. Che autorevolezza può pretendere di avere una istituzione sovranazionale che cambia atteggiamento di fronte ad una decisione che non pare del tutto legale? Come per l’atteggiamento tenuto nei confronti dei paesi orientali, Bruxelles mostra di piegarsi a chi alza la voce dimostrando di avere una ben scarsa consistenza poltica. L’avvento del governo populista italiano sta facendo scoprire una debolezza delle istituzioni europee, che pure in un contesto di giudizio non positivo, non sembrava credibile, una debolezza che espone l’Unione alle turbolenze di un momento mondiale contingente molto difficile e che esprime una volta di più, la necessità di una riforma radicale ed efficace delle istiutzioni europee, in grado di governare le emergenze interne ed esterne.
The ship rejected by Italy highlights the hypocrisies and European inconsistency
The
story of the ship refused by the Italian ports, beyond the certainly
unfortunate situation, has had the merit of highlighting the hypocrisy
of the individual states in the face of the migratory emergency and the
political inadequacy of the European institutions. In
fact it was enough that an Italian politician, minister for about ten
days, would raise his voice to bring out all the contradictions about
the European spirit, which until now have been carried forward in a
false way. If
on the human and moral side the ban on the Italian interior minister is
deplorable, on the political side he has raised in a practical way the
issue of the sharing of refugees and the problem of first assistance. Until
now, and it is an officially recognized fact from Brussels, Italy, and
Greece, have been left alone to face migratory emergencies simply
because they are the southern borders of Europe, in particular Italy has
lavish to face the greater influx of migrants because of the vicinity with the African coasts. The
countries that have condemned the Italian state, France and Spain, have
become protagonists in the past and Paris still today, of episodes of
rejection far more serious, of serious behaviors of the respective
police, who have operated violently and exceeding the limit of legality. Recall
for Spain several episodes in Ceuta and Melilla, Spanish enclaves on
African territory and the rejection of a refugee ship by the previous
government. For
France, the closure of the pass of Ventimiglia and the rejection of
migrants who attempted the Alpine route in prohibitive weather
conditions, can easily equate the politics of Paris with immigration to
that of Austria and that of the countries of the Eastern bloc. Yet
these behaviors, which created deaths and suffering, do not prevent the
two countries from judging Italy, responsible for an act that is
certainly not shared, but which did not produce victims. This
hypocrisy, so manifest, denounces a poor or no reliability of France
and Spain as interlocutors on the issue of the management of immigrants,
and the Spanish gesture for now concerns only one ship and does not yet
allow a positive judgment on the willingness to share the emergency
with Italy. Even
the attitude of Europe seemed fearsome and inappropriate, if we can
positively greet the announced desire to revise the Treaty of Dublin and
allocate a substantial sum for the management of migrants, we can not
but think that this is due to initiative to block Italian ports. The
previous Italian requests, beyond declarations that did not go beyond
word solidarity, have always had limited practical effects. Unfortunately,
the spontaneous thought that springs from it is that previous
governments, which have always had an irreproachable attitude on these
subjects, have erred in following the rules without ever opting for acts
of force, even limited ones. No
one comes out well from this situation, certainly not Italy forced to
an action that was better never to see, France and Spain who turned out
to be political dwarfs, trying to exploit a contingency on which they
had no right to speak and finally Europe he
denounced his structural limitations, accentuated by an embarrassing
yielding due to an act, serious, but all in all limited. What
authority can claim to have a supranational institution that changes
its attitude to a decision that does not seem entirely legal? As
for the attitude towards the eastern countries, Brussels shows to bow
to those who raise their voices demonstrating to have a very poor
political consistency. The
advent of the Italian populist government is discovering a weakness of
the European institutions, which even in a context of non-positive
judgment, did not seem credible, a weakness that exposes the Union to
the turmoil of a very difficult contingent world moment and expresses a once
again, the need for a radical and effective reform of the European
institutions, capable of governing internal and external emergencies.
El barco rechazado por Italia pone de relieve las hipocresías y la incoherencia europea
La
historia de la nave rechazado por los puertos italianos, más allá de la
situación lamentable, sin duda, tuvo el mérito de poner de relieve la
hipocresía de los estados individuales para hacer frente a la política
de emergencia y la migración de la pequeñez de las instituciones
europeas. De
hecho, es suficiente con que un político italiano, Ministro de unos
diez días, alzó la voz para sacar a la luz todas las contradicciones en
el espíritu europeo, que hasta ahora se han traído en falso camino a
seguir. Si
el lado humano y moral de la prohibición del Ministerio del Interior
italiano es lamentable, en el lado político se ha planteado de una
manera práctica la cuestión del reparto de los refugiados y la
asistencia del primer problema. Hasta
ahora, y es un hecho reconocido oficialmente por Bruselas, Italia y
Grecia, han sido dejados solos para hacer frente a situaciones de
emergencia migratoria por el mero hecho de ser fronteras del sur de
Europa, en particular Italia tiene generoso para hacer frente a la mayor afluencia de migrantes debido a la proximidad con las costas africanas. Los
países que han condenado el Estado italiano, Francia y España, han
llevado en el pasado y todavía París, episodios de rechazo mucho más
grave, la conducta grave de su policía, que trabajaron con violencia y
exceder el límite de legalidad. Recordamos
a España varios incidentes en Ceuta y Melilla, enclaves españoles en el
territorio africano y el rechazo de un barco de refugiados por el
gobierno anterior. Para
Francia, el cierre del paso de Ventimiglia y la devolución de los
migrantes que han intentado la ruta alpina en condiciones climáticas
extremas, se pueden equiparar con seguridad la política de París para la
inmigración a la de Austria y la de los países del bloque del Este. Sin
embargo, estos comportamientos, que creó la muerte y el sufrimiento, no
impiden que los dos países para juzgar Italia, responsable de un hecho
no es aceptable, por supuesto, pero eso no produjeron víctimas. Esta
hipocresía tan evidente, informa poca o ninguna fiabilidad en Francia y
España como socios en el tema del manejo de los inmigrantes, y el gesto
español por ahora es de una sola nave y todavía no permiten una opinión
positiva sobre el deseo de compartir con la emergencia Italia. Incluso
la actitud de Europa parecía tímido e inadecuado, si se puede acoger
positivamente la intención anunciada para revisar el Tratado de Dublín y
de asignar una suma grande para la gestión de los migrantes, uno no
puede evitar pensar que esto se debe a iniciativa para bloquear los puertos italianos. Las
solicitudes italianas anteriores, más allá de las declaraciones que no
iban más allá de la palabra solidaridad, siempre han tenido efectos
prácticos limitados. Por
desgracia, el pensamiento espontáneo que surge es que los gobiernos
anteriores, que estos argumentos siempre han tenido una actitud
irreprochable, que estaban equivocados al seguir las reglas y nunca
oponerse a actos de fuerza, aunque limitados. Nadie
sale bien de esta situación, y no Italia forzado en una acción que tuvo
mejor no ver nunca, Francia y España, que han demostrado ser enano
político, tratando de explotar una contingencia en los que no tenían voz
y finalmente Europa denunciado
sus limitaciones estructurales, acentuadas por una flexibilidad
embarazosa debido a un acto, serio, pero al final después de todo
limitado. Esa
autoridad puede pretender tener una institución supranacional que
cambia de actitud frente a una decisión que no parece del todo legal? En
cuanto a la actitud adoptada hacia los países del Este, Bruselas
muestra a inclinarse ante el que levanta la voz mostrando que tienen una
consistencia muy pobres las políticas de agricultura. El
advenimiento del gobierno populista italiana está haciendo descubrir
una debilidad de las instituciones europeas, aunque en un contexto de
juicio no es positivo, no parece creíble, una debilidad que expone la
Unión a la confusión de un mundo muy difícil contingente de tiempo y que
expresa una una
vez más, la necesidad de una reforma radical y efectiva de las
instituciones europeas, capaz de gobernar las emergencias internas y
externas.
Das von Italien zurückgewiesene Schiff hebt die Heuchelei und die europäische Inkonsequenz hervor
Die
Geschichte des Schiffes, die von den italienischen Häfen abgelehnt
wurde, hat - abgesehen von der sicherlich unglücklichen Situation - das
Verdienst, angesichts der Migrationsnotlage und der politischen
Unzulänglichkeit der europäischen Institutionen die Heuchelei der
einzelnen Staaten hervorzuheben. Tatsächlich
genügte es, dass ein italienischer Politiker, der etwa zehn Tage lang
Minister war, seine Stimme erheben würde, um alle Widersprüche über den
europäischen Geist aufzuzeigen, die bis jetzt falsch vorgetragen wurden.
Wenn
das Verbot des italienischen Innenministers auf der menschlichen und
moralischen Seite beklagenswert ist, hat er auf der politischen Seite
praktisch das Problem des Flüchtlingskontakts und das Problem der ersten
Hilfe angesprochen. Bis
jetzt, und es ist ein offiziell anerkannter Fakt aus Brüssel, Italien
und Griechenland, sind allein gelassen worden, um Migrationsnotfällen zu
begegnen, einfach weil sie die südlichen Grenzen Europas, insbesondere
Italiens, sind verschwenderisch, um dem größeren Zustrom von Migranten wegen der Nähe zu den afrikanischen Küsten zu begegnen. Die
Länder, die den italienischen Staat, Frankreich und Spanien, verurteilt
haben, sind Protagonisten in der Vergangenheit und Paris noch heute,
von Episoden der weit ernsteren Ablehnung, von ernsthaften
Verhaltensweisen der jeweiligen Polizei, die gewaltsam operiert haben
und die Grenze von Legalität. Erinnern
Sie sich an Spanien, mehrere Episoden in Ceuta und Melilla, spanische
Enklaven auf afrikanischem Territorium und die Ablehnung eines
Flüchtlingsschiffs durch die vorherige Regierung. In
Frankreich kann die Sperrung des Passes von Ventimiglia und die
Ablehnung von MigrantInnen, die die Alpenroute bei widrigen
Wetterbedingungen antraten, die Politik von Paris mit der Einwanderung
von Österreich und derjenigen der Länder des Ostblocks gleichsetzen. Doch
diese Verhaltensweisen, die zu Todesfällen und Leid führten, hindern
die beiden Länder nicht daran, Italien zu verurteilen, das für eine Tat
verantwortlich ist, die zwar nicht geteilt wird, aber keine Opfer
hervorbringt. Diese
Heuchelei so evident, berichtet wenig oder keine Zuverlässigkeit in
Frankreich und Spanien als Partner in der Frage der Verwaltung von
Zuwanderern und die spanische Geste jetzt für ein einzelnes Schiff ist
und noch keine positive Stellungnahme zu dem Wunsch ermöglichen, mit dem
Notfall zu teilen Italien. Selbst
die Haltung Europas schien beängstigend und unangemessen, wenn wir den
angekündigten Wunsch, den Vertrag von Dublin zu revidieren und eine
beträchtliche Summe für die Verwaltung von Migranten zuzuteilen, positiv
begrüßen können, können wir nicht anders als denken, dass dies der Fall
ist Initiative, um italienische Häfen zu blockieren. Die früheren italienischen Forderungen, die über die Solidarität hinausgehen, hatten immer begrenzte praktische Auswirkungen. Leider
ist der spontane Gedanke, der daraus entspringt, dass frühere
Regierungen, die immer eine tadellose Haltung zu diesen Themen hatten,
sich geirrt haben, die Regeln zu befolgen, ohne sich jemals für
Gewaltakte zu entscheiden, selbst für begrenzte. Niemand
kommt aus dieser Situation gut heraus, gewiß nicht Italien, das zu
einer Aktion gezwungen wurde, die man nie sehen sollte, Frankreich und
Spanien, die sich als politische Zwerge erwiesen, versuchen, eine
Kontingenz auszubeuten, über die sie nicht sprechen konnten, und
schließlich Europa er
prangerte seine strukturellen Beschränkungen an, akzentuiert durch eine
peinliche Nachgiebigkeit aufgrund einer Tat, ernst, aber alles in allem
begrenzt. Welche
Autorität kann behaupten, eine supranationale Institution zu haben, die
ihre Einstellung zu einer Entscheidung ändert, die nicht ganz legal
erscheint? Was
die Einstellung gegenüber den östlichen Ländern anbelangt, so zeigt
Brüssel, dass man sich vor denjenigen verbeugen muss, die ihre Stimmen
erheben, die eine sehr schlechte politische Konsequenz aufweisen. Das
Aufkommen der italienischen populistischen Regierung tut eine Schwäche
der europäischen Institutionen entdecken, wenn auch in einem
Zusammenhang mit der Beurteilung nicht positiv, nicht glaubwürdig
erscheinen, eine Schwäche, die die Union auf die Turbulenzen der Welt
sehr schwierigen Zeit Kontingent und mit dem Ausdruck einer aussetzt einmal
mehr die Notwendigkeit einer radikalen und wirksamen Reform der
europäischen Institutionen, die in der Lage sind, interne und externe
Notlagen zu regeln.
Le navire rejeté par l'Italie met en évidence les hypocrisies et les incohérences européennes
L'histoire
du navire rejeté par les ports italiens, au-delà de la situation, avait
certainement regrettable le mérite de mettre en évidence l'hypocrisie
des Etats individuels pour faire face à la politique d'urgence et la
migration de la modicité des institutions européennes. Il
suffisait en effet qu'un politicien italien, ministre pendant une
dizaine de jours, élevât la voix pour faire ressortir toutes les
contradictions de l'esprit européen, qui jusqu'à présent ont été
faussées. Si,
sur le plan humain et moral, l'interdiction du ministre italien de
l'Intérieur est déplorable, du point de vue politique, il a soulevé de
manière concrète la question du partage des réfugiés et du problème de
la première assistance. Jusqu'à
présent, et il s'agit d'un fait officiellement reconnu de Bruxelles,
d'Italie et de Grèce, ont été laissés seuls pour faire face aux urgences
migratoires simplement parce qu'ils sont les frontières méridionales de
l'Europe, en particulier l'Italie a prodigieux de faire face à l'afflux plus important de migrants en raison du voisinage avec les côtes africaines. Les
pays qui ont condamné l'Etat italien, la France et l'Espagne, ont porté
dans le passé et encore Paris, les épisodes de rejet un comportement
beaucoup plus grave, très grave de leur police, qui a travaillé avec
violence et dépassant la limite de légalité. Rappelons
pour l'Espagne plusieurs épisodes à Ceuta et Melilla, des enclaves
espagnoles sur le territoire africain et le rejet d'un navire de
réfugiés par le précédent gouvernement. Pour
la France, la fermeture du passage de Vintimille et le refoulement des
migrants qui ont essayé la route alpine dans des conditions climatiques
extrêmes, peuvent en toute sécurité assimiler la politique de Paris à
l'immigration à celle de l'Autriche et des pays de l'Est. Pourtant,
ces comportements, qui ont fait des morts et des souffrances,
n'empêchent pas les deux pays de juger l'Italie, responsable d'un acte
qui n'est certainement pas partagé, mais qui n'a pas produit de
victimes. Cette
hypocrisie si évidente, rapporte la fiabilité peu ou pas en France et
en Espagne en tant que partenaires sur la question de la gestion des
immigrés, et le geste espagnol est maintenant pour un seul navire et ne
permet pas encore une opinion positive sur le désir de partager avec
l'urgence Italie. Même
l'attitude de l'Europe semblait redoutable et inappropriée, si nous
pouvions saluer positivement la volonté annoncée de réviser le traité de
Dublin et allouer une somme substantielle pour la gestion des migrants,
nous ne pouvons que penser que cela est dû à initiative visant à bloquer les ports italiens. Les
demandes italiennes antérieures, au-delà des déclarations qui ne vont
pas au-delà de la solidarité verbale, ont toujours eu des effets
pratiques limités. Malheureusement,
la pensée spontanée qui en découle est que les gouvernements
précédents, qui ont toujours eu une attitude irréprochable sur ces
sujets, ont erré en suivant les règles sans jamais opter pour des actes
de force, même limités. Personne
ne sort de cette situation, certainement pas l'Italie contrainte à une
action qu'il vaut mieux ne jamais voir, la France et l'Espagne qui se
révèlent être des nains politiques, essayant d'exploiter une contingence
sur laquelle ils n'ont pas le droit de parler et enfin l'Europe il dénonçait ses limites structurelles, accentuées par un rendement embarrassant dû à un acte sérieux, mais tout limité. Quelle
autorité peut prétendre avoir une institution supranationale qui change
d'attitude face à une décision qui ne semble pas tout à fait légale? Quant
à l'attitude vis-à-vis des pays de l'Est, Bruxelles se montre courageux
devant ceux qui élèvent la voix en démontrant une très mauvaise
cohérence politique. L'avènement
du gouvernement populiste italien fait découvrir une faiblesse des
institutions européennes, bien que dans un contexte de jugement positif
non, semble pas crédible, une faiblesse qui expose l'Union à l'agitation
d'un monde temps très difficile contingent et l'expression d'une encore
une fois, la nécessité d'une réforme radicale et efficace des
institutions européennes, capables de gérer les urgences internes et
externes.
Iscriviti a:
Post (Atom)