Blog di discussione su problemi di relazioni e politica internazionale; un osservatorio per capire la direzione del mondo. Blog for discussion on problems of relations and international politics; an observatory to understand the direction of the world.
Politica Internazionale
Cerca nel blog
giovedì 5 luglio 2018
Вопрос о мигрантах играет важную роль в ослаблении Европейского союза
Таким
образом, возвращение воли к утверждению своего национального
суверенитета против европейского единства показало, что правые партии в
правительстве в Европе, на словах, согласны, но когда дело доходит до
момента нахождения практических решений, оно подчеркивается глубокая оппозиция, вызванная соответствующими целями, во взаимном контрасте. С другой стороны, интересы Италии не могут быть такими же, как у Австрии или Германии или в странах Вышеградского блока; проблема
первичной эмиграции, которая прибывает впервые на европейскую почву,
находится в открытом противоречии с интересами тех, кто не хочет
вторичной эмиграции, той, которая происходит между государствами Союза. Политический
вес правых партий привел к меньшей гибкости в отношениях между
государствами в отношении проблемы миграции, установлению жесткости их
соответствующих установок в связи с преобладанием особых интересов над
общими. Огромную
ответственность за эту ситуацию можно объяснить пассивным отношением
Брюсселя к государствам Восточной Европы, которые отказались от
разделения мигрантов без каких-либо санкций; наряду
с этим аспектом также следует признать слишком снисходительный подход
Германии, как самой важной европейской страны, которая не заняла более
жесткую позицию в отношении стран Вишеграда, возможно, для защиты своих
экономических интересов. Следует
также сказать, что итальянское поведение предыдущих правительств, даже в
линии помощи и поддержки мигрантам, никогда не было слишком устойчиво с
Европой, предпочитая иногда оставлять беженцев свободными в других
европейских странах. Однако
то, что, по-видимому, не понимают центральные институты, заключается в
том, что иммиграция, несмотря на реальную проблему, является средством, с
помощью которого популистские и антиевропейские движения используют для
дискредитации Брюсселя. Фактически
это явление численно все еще содержится, особенно по сравнению с
количеством беженцев, размещенных в других странах мира. Смысл
в том, что мы хотим усугубить внутренние ситуации, пример всего
Баварии, заставить правительства, даже тех, кто не прав, запереть и
развить формы обращения в соседнюю страну. Ситуация между Германией и Австрией вполне соответствует этому сценарию, который может напрямую привлекать Италию. Если
раньше конфликт был по существу между странами Восточной Европы и
другими европейскими членами, то теперь ощущение состоит в том, что мы
все против всех, с реальной опасностью вернуть Союз обратно в прошлое ; на
самом деле, если бы свободное обращение должно было закончиться, и это
реальная опасность, то условие, которое считается необходимым для
европейского единства, будет отсутствовать. Нельзя не думать о том, что эта случайность достигается неслучайным, но научно изученным способом ослабить Европу. Более
того, европейские права выступают за меньшее европейское присутствие во
внутренней политике государств, просто для того, чтобы восстановить
больше пространства для маневрирования законодательства и правительства,
и это не является загадкой, но входит в их программы и предвыборные
заявления. В
этот момент, сильно критикуя европейское единство, Брюссель должен
взять на себя ответственность за причины, которые привели популистские
формирования к правительству, и реализовать на практике меры по
исправлению предыдущих политических руководящих принципов, начиная
ослабить бюджетные ограничения, санкционировать который не уважает директивы сообщества и не думает о политике, которая не наказывает южных членов Европы. На
данном этапе центральным учреждениям было бы важно осуществлять
эффективную роль посредничества между государствами, искать возможности
стать протагонистами и вновь открывать утраченное значение и авторитет. Это
также потому, что, опять же, ощущение состоит в том, что в Брюсселе
есть отношение иммобилизма, которое, как представляется, способствует
интересам государства, а не европейских, и таким образом облегчается
эрозия власти Союза. Вопрос
о мигрантах представляется еще более полезным, если вы думаете о
массовой реакции, которая вызвала, значительно ниже, чем то, что было
поднято для экономических решений, которые оказали гораздо большее
влияние на жизнь европейских граждан и народов. В
этот исторический момент только европейские институты могут спасти
себя, конкретно продемонстрировав весь свой удельный вес для континента.
移民問題有助於削弱歐盟
所以意志的回歸主張其對歐洲統一國家主權具有突出的右翼在歐洲執政黨如何,在口頭上,在協議,但是當涉及到時間找到切實可行的解決方案亮點各自目標造成的深刻反對,相互對比。另一方面,意大利的利益不能與奧地利或德國或維謝格拉德集團國家的利益相同;移民的主要問題,那些到達首次對歐洲的土壤,與那些不希望輔轉移,一個聯盟的國家之間出現誰的利益直接衝突。右翼政黨的政治影響力導致各國關於移民問題的關係靈活性降低,由於普遍存在的特殊利益而導致各自態度的僵化。對這種情況負有的巨大責任可以歸因於布魯塞爾對東歐國家的消極態度,這些國家拒絕對移民進行分割而沒有任何制裁;除此之外,還必須認識到德國作為最重要的歐洲國家的一種過於低調的做法,德國對維謝格拉德國家沒有採取更堅定的立場,或許是為了保護其經濟利益。還必須指出,前任政府的意大利行為,即使是對移民的一系列援助和支持,對歐洲來說也從來沒有過於堅定,有時更傾向於讓難民在其他歐洲國家自由。然而,中央機構似乎並未理解的是,移民雖然是一個真正的問題,但卻是民粹主義和反歐洲運動用來詆毀布魯塞爾的手段。事實上,這種現像在數字上仍然存在,特別是與世界其他國家的難民數量相比時。這種感覺是要加劇國內局勢,一個例子巴伐利亞州,迫使各國政府,即使是那些不正確的,收起來對自己和對鄰國精心形式追索。德國和奧地利之間的局勢很好地發揮了這種情況,這可能直接涉及意大利。如果在東歐國家和其他歐洲成員國之間發生衝突之前,現在的感覺是我們都反對所有人,真正的危險是讓聯盟重新回到過去的狀態。 ;事實上,如果自由流通即將結束,而且這是一個真正的危險,那麼缺乏對歐洲統一至關重要的條件。人們不禁會認為,這種可能性是以非隨機但科學研究的方式來削弱歐洲的。此外,歐洲右鍵希望在國家的內部政治較小的歐洲存在,只是想討回一個更大的立法機動和政府,什麼不是一個謎,但它是在其選舉的程序和宣言。在歐洲統一這個非常關鍵的時刻,布魯塞爾大約需要,導致了政府的民粹主義的形成原因和責任,把措施付諸實踐醫治過去的施政報告,開始出現鬆動的預算約束,制裁誰不尊重社區指令,並考慮不懲罰歐洲南部成員的政策。在這個階段,中央機構必須在各州之間發揮有效的調解作用,尋找成為主角的機會,重新發現失去的相關性和權威。這也是因為感覺布魯塞爾有一種似乎支持國家利益而不是歐洲利益的固執態度,這種方式促進了聯盟權力的侵蝕。當你考慮觸發反應的量,比上調已經對歐洲公民和國家的生活產生更大的影響經濟決策顯著降低移民的問題更是器樂。在這個歷史時刻,只有歐洲機構才能通過具體展示其對非洲大陸的所有特定權重來拯救自己。
移民の問題は、欧州連合(EU)の弱体化
だから、欧州の団結に対する自国の主権を主張する意志のリターンは、ヨーロッパで右派与党が合意に、言葉では、どのように強調しているが、それは実用的なソリューションのハイライトを見つけるために、時間になると相互の対照的に、それぞれの目的によって引き起こされた深遠な反対。一方、イタリアの利益は、オーストリアやドイツ、Visegradの国々と同じであってはならない。第一次移住問題は、ヨーロッパの土地に初めて到着した人々の問題であり、第二次移住を望まない人々の関心とは対照的である。右翼政党の政治的重荷は、移民問題に対する国家間の関係の柔軟性を低下させ、一般的な利益に対する特別な利益の蔓延によるそれぞれの態度の厳格化をもたらした。このような状況に対する大きな責任は、ブリュッセルの東欧諸国に対する受動的な態度に起因している可能性があります。おそらくその経済的利益を守るためにVisegradの国に対してより強固な立場をとっていない最も重要なヨーロッパの国としてのドイツのあまりにも納得のいくアプローチであると認識されなければならない。これまでの政府のイタリアの行動は、たとえ援助や移民への支援であっても、他のヨーロッパ諸国では難民を自由にすることを好み、時には欧州とあまりにも強固ではありませんでした。しかし、中央機関が理解していないように見えるのは、実際の問題であるにもかかわらず、移民はブリュッセルを信用しないために人民民主主義と反欧州運動が使用する手段であるということです。事実、この現象は数値的には依然として含まれており、特に世界の他の国々で援助されている難民の数と比較すると、気持ちがさえ、あなたが政府を強制するために、内部の状況、そのバイエルンの一例を悪化させるしたいことを右でないもの、自分自身と隣国に対する遡及権の精巧なフォームにクローズアップすることです。ドイツとオーストリアの状況は、イタリアに直接関わることができるこのシナリオをうまく発揮します。本質的に東欧諸国と他の欧州諸国との間で紛争が起こる前は、我々はすべての人に反対しており、連合を時代に近い状況に戻すという実質的な危険がある;実際、自由な循環が終わると、それが本当の危険なのであれば、欧州統一にとって不可欠とされる状態は不十分であろう。この最終的な出来事は、ヨーロッパを弱めるためにランダムではなく科学的に研究された方法で到着したと考えることはできません。また、欧州の右はちょうど大きい立法操縦や政府を回復するために、状態の内部政治に小さなヨーロッパの存在感を望むと謎ものではありませんが、それは彼らの選挙のプログラムや布告です。欧州の団結のために、この非常に重要な時期で、ブリュッセルは、政府のポピュリスト形成につながっの理由についての責任を取る必要があり、前のポリシーアドレスを癒すために練習に対策を入れて、予算の制約を緩め始め、制裁しますコミュニティ指向を尊重せず、ヨーロッパの南部メンバーに不利益を与えない政策について考えています。この段階では、中央機関が主体となる機会を捜し求め、関連性と権威の喪失を再発見するために、各州間で効果的な役割を果たすことが重要です。これも再び気持ちがブリュッセルではなく、ヨーロッパに比べて状態に迎合しているようだし、利益のために。これは、EU電力の浸食を容易に停滞姿勢を持っているということであるからです。あなたはヨーロッパの市民や国の生活にはるかに大きな影響を与えた経済的意思決定のために提起よりも有意に低いトリガー反応の量を、考えると移民の問題はさらに楽器です。この歴史的な瞬間には、ヨーロッパの機関だけが、大陸のすべての比重を具体的に実証することで、自分たちを救うことができます。
إن قضية المهاجرين لها دور أساسي في إضعاف الاتحاد الأوروبي
لذلك
فقد سلط الضوء على عودة الرغبة في تأكيد السيادة الوطنية ضد الوحدة
الأوروبية كيف اليميني الأحزاب الحاكمة في أوروبا هم في الكلمات، في
الاتفاق، ولكن عندما يتعلق الأمر من الوقت لإيجاد حلول يسلط الضوء على
العملية المعارضة العميقة الناجمة عن الأهداف المعنية ، في المقابل المتبادل. من ناحية أخرى ، لا يمكن أن تكون المصالح الإيطالية هي نفس مصالح النمسا أو ألمانيا أو دول كتلة فيزيغراد. مشكلة
الهجرة الأولية ، مشكلة أولئك الذين يصلون لأول مرة على الأرض الأوروبية ،
هي في تناقض صريح مع مصالح أولئك الذين لا يريدون الهجرة الثانوية ، تلك
التي تحدث بين دول الاتحاد. وقد
أدى النفوذ السياسي من اليمين السياسي في أقل مرونة في العلاقات بين الدول
حول مشكلة الهجرة، وإنشاء صلابة مواقفهم بسبب انتشار المصالح الخاصة لتلك
العامة. يمكن
أن تُعزى المسؤولية الكبرى عن هذا الوضع إلى الموقف السلبي لبروكسل تجاه
دول أوروبا الشرقية ، التي رفضت تقسيم المهاجرين دون أي عقوبة ؛ جنبا
إلى جنب مع هذا الجانب لا بد أيضا من الاعتراف نهج التنازل أيضا من
ألمانيا، والبلد الأوروبي الأكثر أهمية، التي لم تتخذ موقفا أكثر حزما ضد
الدول فيسيغراد، ربما لحماية مصالحها الاقتصادية. يجب
أن يقال أيضا أن سلوك الايطالية من الحكومات السابقة، بينما في خط
المساعدة والدعم للمهاجرين، لم يكن الشركة أيضا مع أوروبا، وفضلت في بعض
الأحيان إلى ترك اللاجئين قدما في بلدان أوروبية أخرى. ومع
ذلك ، فإن ما لا تفهمه المؤسسات المركزية هو أن الهجرة ، رغم كونها مشكلة
حقيقية ، هي الوسيلة التي تستخدم بها الحركات الشعبية والحركات المناهضة
لأوروبا لإضعاف الثقة في بروكسل. في الواقع ، لا تزال هذه الظاهرة محتواةً عدديًا ، خاصة عند مقارنتها بحجم اللاجئين المستضافين في بلدان أخرى من العالم. والشعور
هو الذي تريد تفاقم الأوضاع الداخلية، مثال واحد أن من بافاريا، لإجبار
الحكومات، حتى تلك التي ليست حق، ليغلق حتى على أنفسهم وأشكال معقدة من
اللجوء ضد بلد مجاور. الوضع بين ألمانيا والنمسا يمارس هذا السيناريو بشكل جيد ، والذي يمكن أن يشمل إيطاليا مباشرة. إذا
قبل ذلك كان في جوهره صراع بين دول أوروبا الشرقية وأعضاء أوروبيين آخرين،
والآن هناك شعور بأن نذهب الجميع ضد الجميع، مع وجود خطر حقيقي من إعادة
الاتحاد إلى وضع مزيد من العودة في الوقت المناسب . في
الواقع ، إذا كان الدوران الحر قد وصل إلى نهايته ، وهو خطر حقيقي ، فإن
الشرط الذي يعتبر ضروريًا للوحدة الأوروبية سيكون مفتقدًا. لا يسع المرء إلا أن يفكر في أن هذا الاحتمال قد تم التوصل إليه بطريقة غير عشوائية ولكنها مدروسة علمياً لإضعاف أوروبا. وعلاوة
على ذلك، فإن اليمين الأوروبي أتمنى الوجود الأوروبي أصغر في السياسة
الداخلية للدول، فقط لاسترداد مناورة تشريعية أكبر والحكومة وما هو ليس
لغزا لكنه في البرامج والإعلانات الانتخابية. في
هذا الوقت الحرج للغاية من أجل الوحدة الأوروبية، يجب أن بروكسل تحمل
المسؤولية عن الأسباب التي أدت إلى تشكيلات شعبية الحكومة ووضع التدابير
موضع التنفيذ لرأب عناوين السياسة السابقة، بداية لتخفيف القيود المفروضة
على الميزانية، فرض عقوبات الذين لا يحترمون توجيهات المجتمع ويفكرون في سياسات لا تعاقب أعضاء جنوب أوروبا. في
هذه المرحلة ، سيكون من المهم للمؤسسات المركزية أن تمارس دورًا فعالًا
للوساطة بين الدول ، وتبحث عن فرص لتصبح أطرافًا فاعلة ، وتعيد اكتشاف
أهميتها وسلطتها المفقودة. هذا
أيضا لأنه، مرة أخرى الشعور هو أن بروكسل لديه موقف الركود الذي يبدو
الانقياد للدولة بدلا من تلك الموجودة في أوروبا وفي المصالح وهذا يسهل
تآكل الطاقة في الاتحاد الأوروبي. قضية
المهاجرين هو أكثر دور فعال عند النظر في كمية من ردود الفعل الناجمة، أقل
بكثير من رفع لاتخاذ القرارات الاقتصادية التي كان لها تأثير أكبر بكثير
على حياة المواطنين والدول الأوروبية. في هذه اللحظة التاريخية ، يمكن للمؤسسات الأوروبية فقط أن تنقذ نفسها من خلال إظهار كل وزنها الخاص للقارة بشكل ملموس.
mercoledì 13 giugno 2018
La nave rifiutata dall'Italia, mette in evidenza le ipocrisie e l'inconsistenza europea
La vicenda della nave rifiutata dai porti italiani, aldilà della situazione certamente incresciosa, ha avuto il merito di mettere in evidenza l’ipocrisia dei singoli stati di fronte all’emergenza migratoria e della pochezza politica delle istituzioni europee. Infatti è bastato che un politico italiano, ministro da una decina di giorni, alzasse la voce per portare allo scoperto tutte le contraddizioni sullo spirito europeo, che fino ad oggi sono state portate avanti in maniera falsa. Se dal lato umano e morale il divieto del ministro degli interni italiano è deplorevole, dal lato politico ha sollevato in maniera pratica la questione della condivisione dei profughi e del problema della prima assistenza. Fino ad ora, ed è un fatto riconosciuto ufficialmente da Bruxelles, l’Italia, e la Grecia, sono state lasciate sole ad affrontare le emergenze migratorie per il solo fatto di essere le frontiere meridionali dell’Europa, in particolare l’Italia si è prodigata ad affrontare il maggiore afflusso di migranti a causa delle vicinanze con le coste africane. I paesi che hanno condannato lo stato italiano, Francia e Spagna, si sono resi protagonisti nel passato ed Parigi tutt’ora, di episodi di respingimento ben più gravi, di gravi comportamenti delle rispettive polizie, che hanno operato con violenza e superando il limite della legalità. Ricordiamo per la Spagna diversi episodi a Ceuta e Melilla, enclavi spagnole sul territorio africano ed il respingimento di una nave di profughi da parte del precedente governo. Per la Francia la chiusura del valico di Ventimiglia ed il respingimento dei migranti che hanno tentato la rotta alpina in condizioni metereologiche proibitive, possono tranquillamente equiparare la politica di Parigi verso l’immigrazione a quella dell’Austria ed a quella dei paesi del blocco orientale. Eppure questi comportamenti, che hanno creato morti e sofferenze, non impediscono ai due paesi di giudicare l’Italia, responsabile di un atto non certo condivisibile, ma che non ha prodotto vittime. Questa ipocrisia, così manifesta, denuncia una scarsa o nulla affidabilità di Francia e Spagna come interlocutori sul tema della gestione degli immigrati, ed il gesto spagnolo per ora riguarda una sola nave e non permette ancora un giudizio positivo sulla volontà di condividere l’emergenza con l’Italia. Anche l’atteggiamento dell’Europa è parso pavido ed inopportuno, se si possono salutare positivamente l’annunciata volontà di rivedere il trattato di Dublino e di stanziare una somma cospicua per la gestione dei migranti, non si può non pensare che ciò sia dovuto all’iniziativa di bloccare i porti italiani. Le richieste italiane precedenti, aldilà di dichiarazioni che non andavano oltre la solidarietà a parole, hanno sempre sortito effetti pratici limitati. Purtroppo il pensiero spontaneo che ne scaturisce è che i precedenti governi, che su questi argomenti hanno sempre avuto un atteggiamento irreprensibile, abbiano sbagliato a seguire le regole senza opporre mai atti di forza, anche limitati. Nessuno esce bene da questa situazione, certo non l’Italia costretta ad una azione che era meglio non vedere mai, Francia e Spagna che si sono rivelati nani politici, cercando di sfruttare una contingenza sulla quale non avevano diritto di parola ed infine l’Europa ha denunciato i propri limiti strutturali, accentuati da una cedevolezza imbarazzante a causa di un atto, grave, ma alla fine tutto sommato limitato. Che autorevolezza può pretendere di avere una istituzione sovranazionale che cambia atteggiamento di fronte ad una decisione che non pare del tutto legale? Come per l’atteggiamento tenuto nei confronti dei paesi orientali, Bruxelles mostra di piegarsi a chi alza la voce dimostrando di avere una ben scarsa consistenza poltica. L’avvento del governo populista italiano sta facendo scoprire una debolezza delle istituzioni europee, che pure in un contesto di giudizio non positivo, non sembrava credibile, una debolezza che espone l’Unione alle turbolenze di un momento mondiale contingente molto difficile e che esprime una volta di più, la necessità di una riforma radicale ed efficace delle istiutzioni europee, in grado di governare le emergenze interne ed esterne.
The ship rejected by Italy highlights the hypocrisies and European inconsistency
The
story of the ship refused by the Italian ports, beyond the certainly
unfortunate situation, has had the merit of highlighting the hypocrisy
of the individual states in the face of the migratory emergency and the
political inadequacy of the European institutions. In
fact it was enough that an Italian politician, minister for about ten
days, would raise his voice to bring out all the contradictions about
the European spirit, which until now have been carried forward in a
false way. If
on the human and moral side the ban on the Italian interior minister is
deplorable, on the political side he has raised in a practical way the
issue of the sharing of refugees and the problem of first assistance. Until
now, and it is an officially recognized fact from Brussels, Italy, and
Greece, have been left alone to face migratory emergencies simply
because they are the southern borders of Europe, in particular Italy has
lavish to face the greater influx of migrants because of the vicinity with the African coasts. The
countries that have condemned the Italian state, France and Spain, have
become protagonists in the past and Paris still today, of episodes of
rejection far more serious, of serious behaviors of the respective
police, who have operated violently and exceeding the limit of legality. Recall
for Spain several episodes in Ceuta and Melilla, Spanish enclaves on
African territory and the rejection of a refugee ship by the previous
government. For
France, the closure of the pass of Ventimiglia and the rejection of
migrants who attempted the Alpine route in prohibitive weather
conditions, can easily equate the politics of Paris with immigration to
that of Austria and that of the countries of the Eastern bloc. Yet
these behaviors, which created deaths and suffering, do not prevent the
two countries from judging Italy, responsible for an act that is
certainly not shared, but which did not produce victims. This
hypocrisy, so manifest, denounces a poor or no reliability of France
and Spain as interlocutors on the issue of the management of immigrants,
and the Spanish gesture for now concerns only one ship and does not yet
allow a positive judgment on the willingness to share the emergency
with Italy. Even
the attitude of Europe seemed fearsome and inappropriate, if we can
positively greet the announced desire to revise the Treaty of Dublin and
allocate a substantial sum for the management of migrants, we can not
but think that this is due to initiative to block Italian ports. The
previous Italian requests, beyond declarations that did not go beyond
word solidarity, have always had limited practical effects. Unfortunately,
the spontaneous thought that springs from it is that previous
governments, which have always had an irreproachable attitude on these
subjects, have erred in following the rules without ever opting for acts
of force, even limited ones. No
one comes out well from this situation, certainly not Italy forced to
an action that was better never to see, France and Spain who turned out
to be political dwarfs, trying to exploit a contingency on which they
had no right to speak and finally Europe he
denounced his structural limitations, accentuated by an embarrassing
yielding due to an act, serious, but all in all limited. What
authority can claim to have a supranational institution that changes
its attitude to a decision that does not seem entirely legal? As
for the attitude towards the eastern countries, Brussels shows to bow
to those who raise their voices demonstrating to have a very poor
political consistency. The
advent of the Italian populist government is discovering a weakness of
the European institutions, which even in a context of non-positive
judgment, did not seem credible, a weakness that exposes the Union to
the turmoil of a very difficult contingent world moment and expresses a once
again, the need for a radical and effective reform of the European
institutions, capable of governing internal and external emergencies.
El barco rechazado por Italia pone de relieve las hipocresías y la incoherencia europea
La
historia de la nave rechazado por los puertos italianos, más allá de la
situación lamentable, sin duda, tuvo el mérito de poner de relieve la
hipocresía de los estados individuales para hacer frente a la política
de emergencia y la migración de la pequeñez de las instituciones
europeas. De
hecho, es suficiente con que un político italiano, Ministro de unos
diez días, alzó la voz para sacar a la luz todas las contradicciones en
el espíritu europeo, que hasta ahora se han traído en falso camino a
seguir. Si
el lado humano y moral de la prohibición del Ministerio del Interior
italiano es lamentable, en el lado político se ha planteado de una
manera práctica la cuestión del reparto de los refugiados y la
asistencia del primer problema. Hasta
ahora, y es un hecho reconocido oficialmente por Bruselas, Italia y
Grecia, han sido dejados solos para hacer frente a situaciones de
emergencia migratoria por el mero hecho de ser fronteras del sur de
Europa, en particular Italia tiene generoso para hacer frente a la mayor afluencia de migrantes debido a la proximidad con las costas africanas. Los
países que han condenado el Estado italiano, Francia y España, han
llevado en el pasado y todavía París, episodios de rechazo mucho más
grave, la conducta grave de su policía, que trabajaron con violencia y
exceder el límite de legalidad. Recordamos
a España varios incidentes en Ceuta y Melilla, enclaves españoles en el
territorio africano y el rechazo de un barco de refugiados por el
gobierno anterior. Para
Francia, el cierre del paso de Ventimiglia y la devolución de los
migrantes que han intentado la ruta alpina en condiciones climáticas
extremas, se pueden equiparar con seguridad la política de París para la
inmigración a la de Austria y la de los países del bloque del Este. Sin
embargo, estos comportamientos, que creó la muerte y el sufrimiento, no
impiden que los dos países para juzgar Italia, responsable de un hecho
no es aceptable, por supuesto, pero eso no produjeron víctimas. Esta
hipocresía tan evidente, informa poca o ninguna fiabilidad en Francia y
España como socios en el tema del manejo de los inmigrantes, y el gesto
español por ahora es de una sola nave y todavía no permiten una opinión
positiva sobre el deseo de compartir con la emergencia Italia. Incluso
la actitud de Europa parecía tímido e inadecuado, si se puede acoger
positivamente la intención anunciada para revisar el Tratado de Dublín y
de asignar una suma grande para la gestión de los migrantes, uno no
puede evitar pensar que esto se debe a iniciativa para bloquear los puertos italianos. Las
solicitudes italianas anteriores, más allá de las declaraciones que no
iban más allá de la palabra solidaridad, siempre han tenido efectos
prácticos limitados. Por
desgracia, el pensamiento espontáneo que surge es que los gobiernos
anteriores, que estos argumentos siempre han tenido una actitud
irreprochable, que estaban equivocados al seguir las reglas y nunca
oponerse a actos de fuerza, aunque limitados. Nadie
sale bien de esta situación, y no Italia forzado en una acción que tuvo
mejor no ver nunca, Francia y España, que han demostrado ser enano
político, tratando de explotar una contingencia en los que no tenían voz
y finalmente Europa denunciado
sus limitaciones estructurales, acentuadas por una flexibilidad
embarazosa debido a un acto, serio, pero al final después de todo
limitado. Esa
autoridad puede pretender tener una institución supranacional que
cambia de actitud frente a una decisión que no parece del todo legal? En
cuanto a la actitud adoptada hacia los países del Este, Bruselas
muestra a inclinarse ante el que levanta la voz mostrando que tienen una
consistencia muy pobres las políticas de agricultura. El
advenimiento del gobierno populista italiana está haciendo descubrir
una debilidad de las instituciones europeas, aunque en un contexto de
juicio no es positivo, no parece creíble, una debilidad que expone la
Unión a la confusión de un mundo muy difícil contingente de tiempo y que
expresa una una
vez más, la necesidad de una reforma radical y efectiva de las
instituciones europeas, capaz de gobernar las emergencias internas y
externas.
Iscriviti a:
Post (Atom)