Politica Internazionale

Politica Internazionale

Cerca nel blog

giovedì 13 giugno 2019

テヘランの日本の首相は、イランを国際的な注目の的にしています

ドイツ外務大臣の訪問の後でそしてEUの役人の訪問の前に、日本とイランの首相の間の会議はイランの核に関する協定を保存し、地政学的状況を不安定にさせないために更なる試みを構成する「エリア。安倍晋三のイラン訪問は、1979年の革命以来の日本の指導者の最初のものであることを考えると、それ自体が歴史的事実であるが、両国の関係は新しいものではない。それはワシントンによって課された制裁を尊重したにもかかわらず、イラン原油の大規模な買い手。同時に、東京は米国の最大の同盟国の1つであり、両国との優れた関係によりこの特権的な役割において、両国間の緊張を緩和するための外交チャネルとなり得る。トランプ大統領は、スンニ派アラブ諸国とイスラエルからの圧力により、オバマ氏が署名したイランの核合意から一方的に米国を撤回し、再交渉を通じて再び条約を有効にするようテヘランへの要請に含めた。これには、イランのミサイル計画の縮小と中東の武装勢力への援助の減少が含まれます。テヘランへの圧力を増大させるために、米国は重い制裁を再導入しました。それは経済危機を引き起こし、イランの状況を悪化させ、すでに何年もの制裁によって妥協され、そして中流階級や下層階級に大きな影響を及ぼしました。トランプの要求は、しかし、彼らが外交政策におけるその主権を侵害しているため、テヘランには受け入れられません。イランは、テヘランとの何らかの形の協力関係を築く意欲を示しているすべての国際的な関係者との会合を奨励することによって、この外交包囲を打破しようとしました。日本の首相の訪問はこの戦略の一部であり、それはアメリカの圧力を受けることができない国(そしてイスラエルと共にスンニ派の国)を提示することを目的としていますが、彼らを主に尊重する問題を提起したいのです。独特のサイン。この意味は、地政学的な目的を超えて、宗教的アプローチにも基づいているが、米国中核的条約の撤退によってもたらされた裏切り感から生じており、これは過激派の地位の高まりに有利である。交渉の主役を務めていた穏健派。深刻な不確実性のため、イラン当局者と日本の関係者の両方が、会議にあまり期待をかけ過ぎないようにと言うことに同意しました。日本では、訪問は混乱した感情を引き起こしました:穏健派はより有利でしたが、保守派は非常に反対でした。強く連合された米国の国家、すなわち、それが欧州連合のような最も明確な立場を持たないならば、それは一人称で動いた、ワシントンさえさえ少なくとも得るために意志があるという印象があります国際的な紛争が危険にさらされたとき、特に前の週のリスクの後にデテント。ドイツ外相の訪問、日本の首相の訪問、そして次回のEU当局者会議を通じたイラン国周辺の活動は、テヘランの危機が国際社会の注目の的になっていることを示しています。アメリカは、イスラム国家が敗北した後、中東を退化させて注目の的にすることができます。イランの核取引を否定し、アラブ諸国の立場に横たわっていることに対するトランプの責任は明確であるが、他の加盟国は合意から撤回しなかったことを除いてあまり多くをしていない。例えば欧州連合からだけでなく中国からも、より大きな外交的衝動が潜在的に危険な状況を和らげることが期待された。しかし残念なことに、2つの石油タンカーが湾を襲ったという軍事的見地からも、状況は変わり続けています。イランがすぐに日本の首相の訪問に結びつき、国際的な注意をそらすことを目的とする攻撃国際会議から。

يضع رئيس الوزراء الياباني في طهران إيران في مركز الاهتمام الدولي

بعد زيارة وزير الخارجية الألماني وقبل زيارة مسؤول الاتحاد الأوروبي ، يشكل الاجتماع بين رئيس الوزراء الياباني والإيراني ، في محاولة أخرى لإنقاذ الاتفاق على النووي الإيراني وجعل الوضع الجيوسياسي أقل استقرارًا في "المنطقة. تشكل زيارة شينزو آبي إلى إيران ، بحد ذاتها ، حقيقة تاريخية ، بالنظر إلى أنها أول زيارة لزعيم ياباني منذ ثورة 1979. ومع ذلك ، فإن العلاقات بين الدولتين ليست جديدة: تعد اليابان واحدة من أكثرها المشترين الكبار للنفط الخام الإيراني ، رغم احترامه للعقوبات التي فرضتها واشنطن. في نفس الوقت ، تظل طوكيو واحدة من أعظم حلفاء الولايات المتحدة ، وفي هذا الدور المميز نظرًا لعلاقاتها الممتازة مع البلدين ، يمكن أن تمثل قناة دبلوماسية للحد من التوترات بين الدولتين. قام الرئيس ترامب بسحب الولايات المتحدة من جانب واحد من الاتفاق النووي الإيراني ، الذي وقعه أوباما ، بسبب ضغوط من الدول العربية السنية وإسرائيل وأدرج في الطلبات إلى طهران لجعل المعاهدة فعالة مرة أخرى عن طريق إعادة التفاوض ، والذي يتضمن تخفيضات في برنامج الصواريخ الإيرانية وانخفاض المساعدات للجماعات المسلحة في الشرق الأوسط. لزيادة الضغط على طهران ، أعادت الولايات المتحدة فرض عقوبات صارمة ، والتي تسببت في أزمة اقتصادية ، والتي أدت إلى تفاقم الوضع الإيراني ، والتي تعرضت بالفعل لسنوات من العقوبات والتي كان لها آثار شديدة على الطبقات الوسطى والدنيا. غير أن طلبات ترامب ليست مقبولة لدى طهران لأنها تغزو سيادتها في السياسة الخارجية. حاولت إيران كسر هذا الحصار الدبلوماسي من خلال تشجيع اللقاءات مع جميع الجهات الدولية الفاعلة التي أبدت استعدادها لإقامة علاقة بأي شكل من أشكال التعاون مع طهران. تعد زيارة رئيس الوزراء الياباني جزءًا من هذه الإستراتيجية ، والتي تهدف إلى تقديم دولة غير متاحة للتعرض للضغوط الأمريكية (وللدول السنية مع إسرائيل) ، ولكن من يريد إثارة مسألة احترامها باعتبارها القضية الرئيسية علامة مميزة. هذا المعنى ، إلى جانب الأهداف الجيوسياسية ، المستندة أيضًا إلى المقاربات الدينية ، ينبع من الإحساس بالخيانة الناتجة عن انسحاب المعاهدة النووية الأمريكية ، والتي أثارت ازدراء في جميع أنحاء البلاد ، مفضلة نمو المواقف المتطرفة على حساب أولئك المعتدل ، الذي كان من أبطال المفاوضات. بسبب الغموض العميق الذي حدا بالمسؤولين الإيرانيين ، اتفق المسؤولون اليابانيون على عدم وضع الكثير من الأمل في الاجتماع. في اليابان ، أثارت الزيارة مشاعر مختلطة: كان المعتدلون أكثر ملاءمة ، لكن المحافظين عارضوا بشدة. الانطباع هو أنه إذا كانت هناك دولة أمريكية حليفة بشدة ، أي أنها ليست لديها أوضح المواقف ، مثل الاتحاد الأوروبي ، فقد تحركت في الشخص الأول ، فهناك إرادة ، حتى واشنطن ، للحصول على الأقل انفراج ، خاصة بعد خطر الأسابيع السابقة ، عندما كان هناك خطر على صراع دولي. النشاط في جميع أنحاء الدولة الإيرانية ، مع زيارة وزير الخارجية الألماني ، وزيارة رئيس الوزراء الياباني والاجتماع القادم لمسؤول الاتحاد الأوروبي ، يوضح كيف أن طهران هي محور الاهتمام الدولي بسبب المخاوف من أن الأزمة مع يمكن للولايات المتحدة أن تتدهور وترمم الشرق الأوسط إلى مركز الاهتمام بعد هزيمة الدولة الإسلامية. مسؤوليات ترامب واضحة ، فيما يتعلق بإنكار الصفقة النووية الإيرانية وموقفها من مواقف الدول العربية ، لكن الدول الموقعة الأخرى لم تفعل الكثير ، إلى جانب عدم الانسحاب من الاتفاقية ؛ من الاتحاد الأوروبي ، على سبيل المثال ، ولكن أيضًا من الصين ، كان من المتوقع أن تؤدي دفعة دبلوماسية أكبر إلى نزع فتيل وضع خطير محتمل. ومع ذلك ، فإن الوضع لا يزال يتطور ، لسوء الحظ أيضًا ، من الناحية العسكرية ، مع وجود ناقلتين نفطيتين في الخليج: هجوم ربطته إيران على الفور بزيارة رئيس الوزراء الياباني الذي كان هدفه تحويل الانتباه الدولي من الاجتماع الدولي.

martedì 11 giugno 2019

L'Europa deve ritornare protagonista sulla scena mondiale

La necessità di ritornare ad essere protagonisti sulla scena mondiale è nota da tempo, ma  l’Europa attuale paga l’eccessiva frammentazione, che non gli permette più di essere un attore di primo piano nel campo industriale, finanziario ed economico. Il parlamento europeo restituito dalle recenti elezioni presenta un quadro d’insieme diverso: se il partito popolare e quello socialista hanno registrato un calo di consensi, che non gli permette più di essere i soli protagonisti dell’alleanza maggioritaria, la crescita di liberali e versi ha aggiunto nuove idee per la gestione dell’Unione, permettendo di relegare ad una posizione di secondo piano le forze sovraniste ed antieuropee. La diminuzione di consensi di popolari e socialisti significa, però, anche, la bocciatura, almeno parziale, della politica comunitaria dello scorso quinquennio , che, quindi, necessita di un cambio di direzione. L’obiettivo dovrà essere recuperare il terreno perduto sopratutto in termini di influenza e prestigio a livello internazionale; ciò potrà essere possibile soltanto attraverso un maggiore peso specifico della poltica estera, grazie anche a politiche di difesa comune, una maggiore innovazionee capacità di produzione nell’industria, sulla quale dovranno essere aumentati gli investimenti senza il timore di generare inflazione ed una poltica commerciale in grado di competere alla pari con le superpotenze USA e Cina. Questi obiettivi, però, non dovranno essere perseguiti a discapito di riduzione di diritti o di libertà relative al ruolo del sindacato o della stampa, ma, anzi, dovranno essere rafforzati in maniera di conciliare sviluppo e valori democratici  in modo da rendere esportabile il modello europeo, che dovrà essere considerato il migliore possibile. Al centro di questo programma di rinnovamento dell’Unione c’è l’agenda strategica, che sarà lo strumento di programmazione a cui i quattro gruppi parlamentari che formeranno la maggioranza, dovranno portare i loro contributi. I temi su cui dovrà incentrarsi l’azione europea saranno: la transizione energetica, che dovrà fare dell’Europa il maggiore produttore ed utilizzatore di energia pulita, lo sviluppo dei servizi digitali in maniera di creare delle economie di scala, anche per favorire le zone più disagiate dell’Unione ed una politica commerciale in grado di avere un rapporto di reciprocità effettiva con i soggetti nazionali che chiudono i loro mercati con l’introduzione di dazi ed imposte.  Ma se l’economia è considerata prioritaria, i propositi in questo campo non sono raggiugibili se non con una impostazione politica e diplomatica adeguata. L’attuale scenario propone la Cina come rivale e gli Stati Uniti non più affidabili come alleati e ciò necessita di una politica estera comune sostenuta da un progetto di difesa comune, sia come organizzazione che come sviluppo tecnologico della difesa, che deve essere approntato e reso pratico in tempi brevi.  Queste condizioni sono necessarie per ridare reddito ai ceti sociali europei sui quali è stato caricato il costo delle varie crisi e che hanno patito la rigidità del bilancio imposta da Germania e paesi dell’Europa settentrionale, favorendo le concentrazioni di patrimoni e l’aumento della diseguaglianza. Spesso i progetti europei sono partiti con ottime intenzioni, ma gli interessi discordanti degli stati hanno vanificato piani ambiziosi, generando soluzioni provvisorie che non hanno garantito il necessario sviluppo e non hanno reso possibile all’Unione di andare pari passo agli sviluppi contingenti, che sono stati sfruttati da stati in grado di sviluppare politiche più elastiche e flessibili. Per permettere una analoga reattività ai cambiamenti il nuovo esecutivo europeo dovrà convincere gli stati a cedere parte della loro sovranità in cambio della quale dovrà raggiungere gli obiettivi di crescita e benessere da dividere in modo eguale tra i cittadini degli stati; soltanto così, attraverso risultati tangibili, si potrà fermare le contestazioni, talvolta miopi, ma talvolta giustificate, che hanno favorito i gruppi antieuropei.

Europe must return to being a global player

The need to return to being protagonists on the world scene has long been known, but today's Europe pays for excessive fragmentation, which no longer allows it to be a leading player in the industrial, financial and economic fields. The European parliament returned by the recent elections presents a different picture: if the popular and socialist party have registered a drop in consensus, which does not allow them to be the only protagonists of the majority alliance, the growth of liberals and verses added new ideas for the management of the Union, allowing the sovereign and anti-European forces to be relegated to a secondary position. However, the reduction of popular and socialist consents also means the rejection, at least partially, of the Community policy of the last five years, which therefore requires a change of direction. The objective must be to recover the lost ground, especially in terms of influence and prestige at the international level; this can only be possible through a greater specific weight of foreign policy, thanks also to common defense policies, greater innovation and production capacity in the industry, on which investments must be increased without the fear of generating inflation and a commercial policy in able to compete on a par with the US and China superpowers. These objectives, however, must not be pursued to the detriment of the reduction of rights or freedoms relative to the role of the trade union or the press, but, on the contrary, they must be strengthened in a way to reconcile development and democratic values ​​in order to make the European model exportable. , which should be considered the best possible. At the heart of this Union renewal program is the strategic agenda, which will be the programming tool to which the four parliamentary groups that will form the majority, will have to make their contributions. The themes on which European action will have to focus will be: the energy transition, which will make Europe the largest producer and user of clean energy, the development of digital services in order to create economies of scale, also to favor areas more disadvantaged of the Union and a commercial policy capable of having an effective reciprocal relationship with the national subjects that close their markets with the introduction of duties and taxes. But if the economy is considered a priority, the intentions in this field cannot be reached except with an adequate political and diplomatic approach. The current scenario proposes China as a rival and the United States no longer reliable as allies, and this requires a common foreign policy supported by a common defense project, both as an organization and as a technological development of defense, which must be prepared and rendered practical in a short time. These conditions are necessary to restore income to the European social classes on which the cost of the various crises has been charged and which have suffered the rigidity of the budget imposed by Germany and northern European countries, favoring the concentration of assets and the increase in inequality . European projects have often started with very good intentions, but the conflicting interests of states have thwarted ambitious plans, generating interim solutions that have not guaranteed the necessary development and have not made it possible for the Union to keep pace with contingent developments, which have been exploited by states able to develop more flexible and flexible policies. To allow a similar reactivity to changes, the new European executive will have to convince the states to surrender part of their sovereignty in exchange for which they will have to reach the objectives of growth and well-being to be divided equally among the citizens of the states; only in this way, through tangible results, will it be possible to stop the sometimes short-sighted but sometimes justified disputes that favored anti-European groups.

Europa debe volver a ser un jugador global.

La necesidad de volver a ser protagonistas en la escena mundial se conoce desde hace mucho tiempo, pero la Europa de hoy paga por una fragmentación excesiva, que ya no le permite ser un actor líder en los campos industrial, financiero y económico. El parlamento europeo devuelto por las recientes elecciones presenta una imagen diferente: si el partido popular y socialista ha registrado una caída en el consenso, lo que no les permite ser los únicos protagonistas de la alianza mayoritaria, el crecimiento de los liberales y los versos. Se agregaron nuevas ideas para la administración de la Unión, permitiendo que las fuerzas soberanas y antieuropeas sean relegadas a una posición secundaria. Sin embargo, la reducción de los consentimientos populares y socialistas también significa el rechazo, al menos parcialmente, de la política comunitaria de los últimos cinco años, que por lo tanto requiere un cambio de dirección. El objetivo debe ser recuperar el terreno perdido, especialmente en términos de influencia y prestigio a nivel internacional; Esto solo puede ser posible a través de un mayor peso específico de la política exterior, gracias también a las políticas de defensa comunes, a una mayor capacidad de innovación y producción en la industria, en la que se deben aumentar las inversiones sin el temor de generar inflación y una política comercial en general. capaz de competir a la par con los superpoderes de Estados Unidos y China. Sin embargo, estos objetivos no deben perseguirse en detrimento de la reducción de los derechos o libertades en relación con el papel del sindicato o la prensa, sino que, por el contrario, deben fortalecerse de manera que concilien el desarrollo con los valores democráticos para que el modelo europeo sea exportable. , lo que debe considerarse lo mejor posible. En el corazón de este programa de renovación de la Unión se encuentra la agenda estratégica, que será la herramienta de programación a la cual los cuatro grupos parlamentarios que formarán la mayoría, tendrán que hacer sus contribuciones. Los temas en los que se centrará la acción europea serán: la transición energética, que hará de Europa el mayor productor y usuario de energía limpia, el desarrollo de servicios digitales para crear economías de escala, y también para favorecer áreas Más desfavorecidos de la Unión y una política comercial capaz de tener una relación recíproca efectiva con los sujetos nacionales que cierran sus mercados con la introducción de derechos e impuestos. Pero si la economía se considera una prioridad, no se pueden alcanzar las intenciones en este campo, excepto con un enfoque político y diplomático adecuado. El escenario actual propone a China como rival y los Estados Unidos ya no son confiables como aliados, y esto requiere una política exterior común apoyada por un proyecto de defensa común, tanto como organización como desarrollo tecnológico de defensa, que debe prepararse y rendirse. Práctico en poco tiempo. Estas condiciones son necesarias para restablecer los ingresos de las clases sociales europeas en las que se ha cobrado el costo de las diversas crisis y que han sufrido la rigidez del presupuesto impuesto por Alemania y los países del norte de Europa, favoreciendo la concentración de activos y el aumento de la desigualdad. . Los proyectos europeos a menudo han comenzado con muy buenas intenciones, pero los intereses en conflicto de los estados han frustrado los planes ambiciosos, generando soluciones provisionales que no han garantizado el desarrollo necesario y no han permitido a la Unión seguir el ritmo de los desarrollos contingentes, que han sido explotados por estados capaces de desarrollar políticas más flexibles y flexibles. Para permitir una reactividad similar a los cambios, el nuevo ejecutivo europeo deberá convencer a los estados para que entreguen parte de su soberanía a cambio de lo cual deberán alcanzar los objetivos de crecimiento y bienestar para que se dividan por igual entre los ciudadanos de los estados; solo de esta manera, a través de resultados tangibles, será posible detener las disputas a veces miopes pero a veces justificadas que favorecieron a los grupos antieuropeos.

Europa muss wieder zum Global Player werden

Die Notwendigkeit, wieder Protagonisten auf der Weltbühne zu sein, ist seit langem bekannt, aber das heutige Europa zahlt für eine übermäßige Zersplitterung, die es nicht länger erlaubt, ein führender Akteur auf dem Gebiet der Industrie, Finanzen und Wirtschaft zu sein. Das bei den jüngsten Wahlen zurückgekehrte Europäische Parlament zeigt ein anderes Bild: Wenn die Volkspartei und die sozialistische Partei einen Rückgang des Konsenses verzeichnet haben, können sie nicht die einzigen Protagonisten des Mehrheitsverbundes sein, das Wachstum der Liberalen und der Verse fügte neue Ideen für die Verwaltung der Union hinzu, so dass die souveränen und anti-europäischen Streitkräfte in eine sekundäre Position verbannt werden konnten. Die Verringerung der Zustimmung des Volkes und der Sozialisten bedeutet jedoch auch die zumindest teilweise Ablehnung der Gemeinschaftspolitik der letzten fünf Jahre, was einen Richtungswechsel erforderlich macht. Ziel muss es sein, den verlorenen Boden wiederzugewinnen, insbesondere in Bezug auf Einfluss und Ansehen auf internationaler Ebene; Dies kann nur durch ein größeres spezifisches Gewicht der Außenpolitik möglich sein, auch dank einer gemeinsamen Verteidigungspolitik, einer größeren Innovations - und Produktionskapazität in der Industrie, in die mehr investiert werden muss, ohne Inflationsgefahr und eine Handelspolitik zu befürchten mit den Supermächten der USA und Chinas mithalten zu können. Diese Ziele dürfen jedoch nicht zu Lasten der Einschränkung der Rechte oder Freiheiten in Bezug auf die Rolle der Gewerkschaft oder der Presse verfolgt werden, sondern müssen im Gegenteil gestärkt werden, um Entwicklung und demokratische Werte in Einklang zu bringen, damit das europäische Modell exportierbar wird. , was als das bestmögliche angesehen werden sollte. Im Mittelpunkt dieses Programms zur Erneuerung der Union steht die strategische Agenda, die das Programmierungsinstrument sein wird, zu dem die vier Fraktionen, die die Mehrheit bilden werden, ihren Beitrag leisten müssen. Die Themen, auf die sich das europäische Handeln konzentrieren muss, sind: die Energiewende, die Europa zum größten Produzenten und Nutzer sauberer Energie machen wird, die Entwicklung digitaler Dienstleistungen, um Größenvorteile zu erzielen und auch Gebiete zu begünstigen Benachteiligter der Union und eine Handelspolitik, die in der Lage ist, eine wirksame Wechselbeziehung zu den nationalen Subjekten herzustellen, die ihre Märkte durch die Einführung von Zöllen und Steuern schließen. Wenn die Wirtschaft jedoch als vorrangig eingestuft wird, können die diesbezüglichen Absichten nur mit einem angemessenen politischen und diplomatischen Ansatz erreicht werden. Das derzeitige Szenario sieht vor, dass China ein Rivale ist und die Vereinigten Staaten keine verlässlichen Verbündeten mehr, und dies erfordert eine gemeinsame Außenpolitik, die von einem gemeinsamen Verteidigungsprojekt unterstützt wird, sowohl als Organisation als auch als technologische Entwicklung der Verteidigung, die vorbereitet und durchgeführt werden muss praktisch in kurzer zeit. Diese Bedingungen sind notwendig, um das Einkommen der europäischen sozialen Schichten wiederherzustellen, auf die die Kosten der verschiedenen Krisen entfallen und die unter der Starrheit des von Deutschland und den nordeuropäischen Ländern auferlegten Haushalts zu leiden haben, wodurch die Konzentration der Vermögenswerte und die Zunahme der Ungleichheit begünstigt wurden . Europäische Projekte haben oft mit sehr guten Absichten begonnen, aber die widersprüchlichen Interessen der Staaten haben ehrgeizige Pläne vereitelt und Zwischenlösungen hervorgebracht, die die notwendige Entwicklung nicht garantiert und es der Union nicht ermöglicht haben, mit den möglichen Entwicklungen Schritt zu halten von Staaten genutzt werden, die flexiblere und flexiblere Politiken entwickeln können. Um eine ähnliche Reaktion auf Veränderungen zu ermöglichen, muss die neue europäische Exekutive die Staaten davon überzeugen, einen Teil ihrer Souveränität abzugeben, wofür sie die Ziele von Wachstum und Wohlergehen erreichen müssen, um unter den Bürgern der Staaten gleich verteilt zu sein. Nur so können durch greifbare Ergebnisse die manchmal kurzsichtigen, manchmal gerechtfertigten Auseinandersetzungen zugunsten der anti-europäischen Gruppen beendet werden.

L'Europe doit redevenir un acteur mondial

La nécessité de redevenir des protagonistes sur la scène mondiale est connue de longue date, mais l’Europe d’aujourd’hui paie pour une fragmentation excessive qui ne lui permet plus d’être un acteur de premier plan dans les domaines industriel, financier et économique. Le Parlement européen réintégré lors des dernières élections présente un tableau différent: si le parti populaire et socialiste a enregistré une baisse de consensus, ce qui ne lui permet pas d’être le seul acteur de l’alliance majoritaire, la croissance des libéraux et des versets ajouté de nouvelles idées pour la gestion de l'Union, permettant aux forces souveraines et anti-européennes d'être reléguées au second plan. Cependant, la réduction des consentements populaires et socialistes implique également le rejet, au moins partiel, de la politique communautaire des cinq dernières années, ce qui nécessite donc un changement de cap. L’objectif doit être de récupérer le terrain perdu, notamment en termes d’influence et de prestige au niveau international; cela ne sera possible que grâce à un poids spécifique plus important de la politique étrangère, grâce également aux politiques de défense commune, à une capacité d'innovation et de production accrue dans l'industrie, sur lesquels il faut accroître les investissements sans craindre de générer une inflation et une politique commerciale en soi. capable de rivaliser sur un pied d'égalité avec les superpuissances américaine et chinoise. Ces objectifs ne doivent cependant pas être poursuivis au détriment de la réduction des droits et libertés relatifs au rôle du syndicat ou de la presse, mais au contraire, ils doivent être renforcés de manière à concilier développement et valeurs démocratiques afin de rendre le modèle européen exportable. , ce qui devrait être considéré comme le meilleur possible. L'agenda stratégique est au cœur de ce programme de renouveau de l'Union. Il constituera l'outil de programmation auquel les quatre groupes parlementaires qui formeront la majorité devront apporter leur contribution. Les thèmes sur lesquels l'action européenne devra se concentrer seront les suivants: la transition énergétique, qui fera de l'Europe le premier producteur et utilisateur d'énergie propre, le développement des services numériques afin de créer des économies d'échelle, ainsi que de privilégier les domaines plus défavorisés de l'Union et une politique commerciale capable d'avoir une relation réciproque effective avec les sujets nationaux qui ferment leurs marchés avec l'introduction de droits et taxes. Mais si l’économie est considérée comme une priorité, les intentions dans ce domaine ne peuvent être atteintes sans une approche politique et diplomatique adéquate. Le scénario actuel propose que la Chine soit un rival et que les États-Unis ne soient plus fiables en tant qu'alliés, ce qui nécessite une politique étrangère commune appuyée par un projet de défense commune, à la fois en tant qu'organisation et en tant que développement technologique de la défense, qui doit être préparé et rendu pratique en peu de temps. Ces conditions sont nécessaires pour redonner un revenu aux classes sociales européennes sur lesquelles le coût des différentes crises a été facturé et qui ont subi la rigidité du budget imposé par l'Allemagne et les pays d'Europe du Nord, favorisant ainsi la concentration des actifs et l'augmentation des inégalités. . Les projets européens ont souvent démarré avec de très bonnes intentions, mais les intérêts opposés des États ont contrecarré des projets ambitieux, générant des solutions intérimaires qui ne garantissaient pas le développement nécessaire et ne permettaient pas à l'Union de suivre le rythme d'évolutions contingentes exploités par des États capables d'élaborer des politiques plus souples et plus souples. Pour permettre une réactivité similaire aux changements, le nouvel exécutif européen devra convaincre les États de renoncer à une partie de leur souveraineté, en échange de quoi ils devront atteindre les objectifs de croissance et de bien-être et être répartis également entre leurs citoyens; Ce n'est qu'ainsi que, par des résultats tangibles, il sera possible d'arrêter les différends parfois à courte vue mais parfois justifiés qui favorisaient les groupes anti-européens.