Politica Internazionale

Politica Internazionale

Cerca nel blog

mercoledì 22 marzo 2023

Последствия китайского визита в Россию

 Визит китайского президента в Москву преподносится пекинскими СМИ как путешествие за миром; на самом деле этот визит имеет только одно значение для двух вовлеченных стран. Китай стремится получить признание как единственный субъект, способный прилагать усилия к миру и способный сломить американскую гегемонию на международной арене; для России это очередная попытка выйти из изоляции, вызванной спецоперацией. С точки зрения возможных результатов, шансы на достижение мира с помощью схематичного и абстрактного плана, подобного китайскому, невелики, если не вообще отсутствуют. Политическая значимость представлена ​​тем фактом, что Китай и Россия кажутся все более близкими, прежде всего в антиамериканской функции, в смысле желания создать многополярную альтернативу власти Вашингтона; однако этот союз между Москвой и Пекином не выглядит равноправным: Россия нуждается в слишком большом признании в качестве главной альтернативы Соединенным Штатам и явно подчинена Китаю со всех точек зрения, политической, военной и, прежде всего, экономической. Путин проявил интерес к двенадцати пунктам китайского плана, заявив, что готов к переговорам; за этой доступностью, в искренности которой следует убедиться, скрывается комбинированный политический расчет, имеющий своей конечной целью материальную помощь Китая в виде военных поставок. На данный момент этого, по-видимому, не происходит, хотя есть уверенность в том, что Пекин поставляет дополнительное оборудование (например, компоненты и электронные платы), без которого российские бомбы не могли бы функционировать. Китайцы всегда сомневаются в том, что поставят под угрозу свою долю рынка в наиболее выгодных для своей продукции территориях: США и Европейский Союз; однако Китай не может упустить возможности подорвать Вашингтон, которого считает в любом случае главным противником. Мирный план, предложенный Китаем, в этом смысле представляет собой новшество, поскольку он отступает от основного правила китайской внешней политики: невмешательства во внутреннюю политику других стран; на самом деле, если заявление об уважении национального суверенитета действительно соответствует общему правилу, то непризнание российского вторжения не может не рассматриваться как вмешательство, даже если оно не подчеркнуто, именно в вопросе национальный суверенитет, как по отношению к Украине, так и по отношению к самой России; Короче говоря, китайская балансировка не может убедить в равноудаленности, только объявленной между конфликтующими сторонами, которой нет в официальном документе. Попытка неуклюжая, а также действует против Москвы, которая вынуждена продавать свою нефть Пекину по значительно более низким ценам, так как теперь получает взамен только международное признание и ничего больше. Китай проявляет себя как оппортунист, преподнося примерный урок как западным странам, увлеченным проектом Шелкового пути, так и африканским, неоднократно эксплуатируемым экспансионизмом Пекина. Реальность показывает страну, которой нельзя доверять, что справедливо и для России, которая теперь стала подчиняться азиатской стране. Большое подозрение, которое выходит за рамки условной ситуации, заключается в том, что китайская система власти хочет продолжить проект утверждения своей политической системы как более способной, чем другие, по сути демократии, в развитии экономики и укреплении своего государства: аргументы, на которые Путин и его номенклатура на данный момент, безусловно, согласованы, в то время как перспективы могут быть другими, когда Пекин будет собирать кредиты с Москвой. С западной точки зрения вопрос будет заключаться в сдерживании альянса, потому что это торговля, пусть и несбалансированная, между Россией и Китаем: на Пекин придется оказывать дипломатическое давление, чтобы Москве не поставлялось оружие, чтобы избежать увеличение возможностей русских войн и определение затяжек конфликта; ведь западная и китайская дипломатии могут найти общий язык в этом вопросе, потому что война является блоком для их соответствующих экономик и для Пекина аспект экономического роста остается центральным в его политической схеме, в то же время для Запада это вопиющее разоблачение Китай, наряду с Россией, должен стать сигналом к ​​проведению работы по сдерживанию активности Пекина.

中國訪問俄羅斯的意義

 中國國家主席對莫斯科的訪問被北京媒體描述為一次和平之旅; 事實上,這次訪問對所涉兩國祇有一個價值。 中國尋求獲得信譽,成為唯一能夠為和平做出努力並能夠在國際舞台上打破美國霸權的主體; 對於俄羅斯來說,這是擺脫特別軍事行動造成的孤立的又一次努力。 從可能的結果來看,通過像中國這樣的粗略和抽象的計劃達成和平的可能性很小,甚至沒有。 政治相關性體現在中國和俄羅斯似乎越來越接近,尤其是在反美職能方面,因為他們希望建立一個多極化的國家來替代華盛頓的權力; 然而,莫斯科和北京之間的這種聯盟似乎並不平等:作為美國的主要替代國家,俄羅斯需要太多的認可,而且從政治、軍事,最重要的是經濟的各個角度來看,俄羅斯顯然都從屬於中國。 普京對中國計劃的十二點表現出興趣,表示願意談判; 這種誠意有待確定的可用性隱藏著一種綜合的政治算計,其最終目標是中國以軍用物資形式提供的物質援助。 目前這似乎沒有發生,但似乎非常肯定北京會提供輔助設備(例如組件和電子板),沒有這些設備俄羅斯的炸彈就無法運行。 中國人始終猶豫是否要放棄其產品在最有利可圖的地區的市場份額:美國和歐盟; 然而,中國不能錯過削弱華盛頓的機會,它無論如何都將華盛頓視為主要對手。 從這個意義上說,中國提出的和平計劃具有創新性,因為它背離了中國外交政策的主要原則:不干涉他國內政; 事實上,如果尊重國家主權的聲明確實符合一般規則,那麼不承認俄羅斯的入侵就不能不被解讀為乾涉,即使沒有強調,恰恰是在一個問題上國家主權,包括對烏克蘭和俄羅斯本身; 簡而言之,中國的平衡法不能說服衝突雙方之間只宣布的等距離,而這在官方文件中是找不到的。 這種嘗試是笨拙的,也是針對莫斯科的,後者被迫以明顯更低的價格將其石油出售給北京,而現在換取的只是國際認可,除此之外別無他物。 中國向著迷於絲綢之路項目的西方國家和反復被北京的擴張主義利用的非洲國家提供了一個示範性的教訓,表明自己是機會主義的。 現實表明這是一個不應該被信任的國家,俄羅斯也是如此,現在已經成為亞洲國家的附庸。 超出偶然情況的最大懷疑是,中國的權力系統想要繼續確認其政治制度比其他制度更有能力的項目,本質上是民主,在發展經濟和加強國家方面:普京的論點和他的命名目前肯定是一致的,而當北京向莫斯科收取信用額度時,前景可能會有所不同。 從西方的角度來看,問題將是遏制聯盟,因為這是俄羅斯和中國之間的貿易,儘管是不平衡的:必須對北京施加外交壓力,以便不向莫斯科供應武器,以避免提高俄羅斯戰爭的能力並確定衝突的延長; 畢竟,西方和中國外交可以在這個問題上找到共同點,因為戰爭是各自經濟的障礙,對北京來說,經濟增長方面仍然是其政治計劃的核心,與此同時,對西方來說,這種公然暴露中國和俄羅斯必鬚髮出信號,採取行動遏制北京的激進主義。

中国のロシア訪問の意味

 中国の主席のモスクワ訪問は、北京のメディアによって平和のための旅行として紹介されています。 実際には、この訪問は関係する 2 つの国にとって 1 つの価値しかありません。 中国は、平和のための努力を生み出すことができ、国際舞台でアメリカの覇権を打ち破ることができる唯一の主題としての信用を得ようとしています。 ロシアにとっては、特殊軍事作戦によって引き起こされた孤立から抜け出すためのもう 1 つの努力です。 起こり得る結果の観点からすると、中国の計画のような大ざっぱで抽象的な計画で平和に到達する可能性は、まったくないにしてもわずかです。 政治的関連性は、ワシントンの力に代わる多極的な代替案を作りたいという意味で、特に反米機能において、中国とロシアがますます接近しているように見えるという事実によって表されている。 しかし、このモスクワと北京の同盟関係は対等ではないように見える。ロシアは、米国に代わる主要な国としてあまりにも多くの認識を必要としており、政治、軍事、そして何よりも経済のあらゆる観点から明らかに中国に従属している。 プーチン大統領は、中国の計画の 12 項目に関心を示し、交渉する用意があると宣言した。 誠実さを確認する必要があるこの利用可能性は、軍事物資の形での中国の物質的援助を最終的な目標としている、組み合わされた政治的計算を隠しています。 現時点では、これは起こっていないように見えるが、ロシアの爆弾が機能しない補完的な機器 (部品や電子基板など) を北京が供給していることは確実に思われる. 中国の躊躇は常に、彼らの製品にとって最も収益性の高い地域である米国と欧州連合での市場シェアを妥協することへの躊躇のままです。 しかし、中国は、ワシントンを弱体化させる機会を逃すわけにはいかない。 この意味で、中国によって提案された和平案は、中国の外交政策の主なルールから逸脱しているため、目新しさを表しています。 実際、国家主権の尊重の宣言が一般的なルールの範囲内で動いているように見えるのが本当なら、ロシアの侵略を認めないことは、強調されていなくても、正確には次のような問題で、干渉として読まれないわけにはいきません。ウクライナとロシア自身の両方に対する国家主権。 要するに、中国のバランスをとる行為は、公式文書には見られない、対立する当事者間でのみ発表された等距離を納得させることができません。 この試みは不器用であり、ロシアに対しても作用している。ロシアは石油を明らかに安い価格で北京に売却することを余儀なくされている。現在、その代わりに国際的な承認を得ているだけで、他にはほとんど認められていないからだ。 中国は、シルクロード プロジェクトに魅了された西側諸国と、北京の拡張主義に繰り返し利用されたアフリカ諸国の両方に模範的な教訓を提供することで、日和見主義者であることを示しています。 現実は信頼されるべきではない国を示しています。これは、現在アジアの国に従属しているロシアにも当てはまります。 不測の事態を超えた大きな疑念は、中国の権力システムが、経済を発展させ、その国家を強化する上で、他の政治システム、本質的に民主主義よりも有能であると主張するプロジェクトを継続したいと考えているということです。と彼の命名法は、今のところ確かに一致しているが、北京がモスクワとの信用を集めるとき、見通しは異なるかもしれない. 西側の観点からは、問題は同盟を封じ込めることだろう。なぜなら、これはロシアと中国の間のアンバランスではあるが貿易だからである。ロシアに武器が供給されないように、外交圧力を北京にかけなければならないだろう。能力の向上 ロシアの戦争と紛争の長期化を決定します。 結局、西側と中国の外交は、この問題に関して共通の基盤を見つけることができます。なぜなら、戦争はそれぞれの経済にとってブロックであり、北京にとって経済成長の側面は依然としてその政治的計画の中心であり続けているからです。中国は、ロシアと並んで、北京の行動主義を封じ込めるためのシグナルでなければならない。

تداعيات الزيارة الصينية لروسيا

 إن زيارة الرئيس الصيني لموسكو تصورها وسائل الإعلام في بكين على أنها رحلة سلام. في الواقع هذه الزيارة لها قيمة واحدة فقط للبلدين المعنيين. تسعى الصين إلى كسب التقدير باعتبارها الموضوع الوحيد القادر على إنتاج جهد للسلام وقادر على كسر الهيمنة الأمريكية على الساحة الدولية ؛ وتعتبر روسيا محاولة أخرى للخروج من العزلة التي أحدثتها العملية العسكرية الخاصة. من وجهة نظر النتائج المحتملة ، فإن الفرص ضئيلة إن لم تكن معدومة للتوصل إلى سلام مع خطة مجردة ومجردة مثل الخطة الصينية. تتمثل الأهمية السياسية في حقيقة أن الصين وروسيا تبدوان أقرب من أي وقت مضى ، وقبل كل شيء في وظيفة معادية لأمريكا ، بمعنى الرغبة في خلق بديل متعدد الأقطاب لقوة واشنطن. ومع ذلك ، لا يبدو هذا التحالف بين موسكو وبكين متساويًا: تحتاج روسيا إلى الكثير من الاعتراف بها باعتبارها الدولة البديلة الرئيسية للولايات المتحدة ، ومن الواضح أنها تابعة للصين من جميع وجهات النظر السياسية والعسكرية وقبل كل شيء الاقتصادية. أبدى بوتين اهتمامًا بالنقاط الاثنتي عشرة للخطة الصينية ، وأعلن استعداده للتفاوض ؛ هذا التوافر ، الذي يجب التأكد من صدقه ، يخفي حسابًا سياسيًا مشتركًا ، هدفه النهائي ، هو المساعدة المادية للصين في شكل إمدادات عسكرية. في الوقت الحالي ، لا يبدو أن هذا يحدث ، بينما يبدو من المؤكد بشدة أن بكين تزود معدات تكميلية (مثل المكونات واللوحات الإلكترونية) ، والتي بدونها لا يمكن للقنابل الروسية أن تعمل. يظل تردد الصينيين دائمًا هو التنازل عن حصصهم في السوق في أكثر المناطق ربحية لمنتجاتهم: الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الأوروبي ؛ ومع ذلك ، لا يمكن للصين أن تفوت فرصة تقويض واشنطن التي تعتبرها ، بأي حال من الأحوال ، الخصم الرئيسي. تمثل خطة السلام التي اقترحتها الصين ، بهذا المعنى ، حداثة لأنها تنتقص من القاعدة الرئيسية للسياسة الخارجية الصينية: ألا تتدخل في السياسات الداخلية للدول الأخرى ؛ في الواقع ، إذا كان صحيحًا أن إعلان احترام السيادة الوطنية يبدو أنه يتحرك ضمن القاعدة العامة ، فلا يمكن أن يُفسر عدم الاعتراف بالغزو الروسي على أنه تدخل ، حتى لو لم يتم تسليط الضوء عليه ، على وجه التحديد في مسألة السيادة الوطنية ، سواء تجاه أوكرانيا أو تجاه روسيا نفسها ؛ باختصار ، لا يمكن لعمل التوازن الصيني أن يقنع بمسافة متساوية أعلن عنها فقط بين الأطراف المتصارعة ، وهو أمر غير موجود في الوثيقة الرسمية. هذه المحاولة خرقاء وتعمل أيضًا ضد موسكو ، التي اضطرت لبيع نفطها إلى بكين بأسعار منخفضة بشكل قاطع ، في الوقت الحالي لا تتلقى سوى الاعتراف الدولي في المقابل وقليلًا من الأشياء الأخرى. تظهر الصين نفسها على أنها انتهازية من خلال تقديم درس نموذجي لكل من الدول الغربية ، التي تفتن بمشروع طريق الحرير ، والدول الأفريقية ، التي استغلت مرارًا وتكرارًا توسع بكين. يُظهر الواقع دولة لا ينبغي الوثوق بها ، وهذا صحيح أيضًا بالنسبة لروسيا ، التي أصبحت الآن تابعة للدولة الآسيوية. الشك الكبير ، الذي يتجاوز الوضع الطارئ ، هو أن نظام القوة الصيني يريد أن يستمر في مشروع تأكيد نظامه السياسي باعتباره أكثر قدرة من غيره ، الديمقراطية في الأساس ، في تطوير الاقتصاد وتقوية دولته: الحجج التي يستند إليها بوتين. وتسميته ، في الوقت الحالي ، بالتأكيد متفقان ، في حين أن الاحتمال قد يكون مختلفًا عندما تجمع بكين الاعتمادات من موسكو. من وجهة النظر الغربية ، سيكون السؤال هو احتواء التحالف ، لأن هذه تجارة ، وإن كانت غير متوازنة ، بين روسيا والصين: يجب ممارسة الضغط الدبلوماسي على بكين حتى لا يتم إمداد موسكو بالسلاح ، لتجنب زيادة قدرات الحروب الروسية وتحديد إطالة أمد الصراع ؛ بعد كل شيء ، يمكن للدبلوماسيين الغربيين والصينيين إيجاد أرضية مشتركة حول هذه القضية ، لأن الحرب هي حجر عثرة أمام اقتصادات كل منهما ، وبالنسبة لبكين ، يظل جانب النمو الاقتصادي محوريًا في مخططها السياسي ، وفي الوقت نفسه بالنسبة للغرب هذا الكشف الصارخ عن يجب أن تكون الصين ، إلى جانب روسيا ، إشارة للقيام بعمل احتواء لنشاط بكين.

venerdì 17 febbraio 2023

Il sistema del commercio mondiale è in crisi

 La funzione dell’Organizzazione mondiale del commercio non sembra più godere di quella condivisione tra gli stati, dettata dalla necessità di favorire il processo, che risale agli anni novanta dello scorso secolo, mondiale della globalizzazione, intesa come volere delle maggiori economie per favorire un complesso di regole capaci di garantire il libero commercio. Si è trattato di una azione diretta contro le protezioni stataliste e la conseguente volontà di interrompere gli aiuti dei governi alle imprese ed alla parziale cancellazione delle politiche doganali, basate su dazi ed imposte sui beni e servizi provenienti dall’estero. La ripresa dei nazionalismi, sia politici, che militari e, soprattutto, economici, sembra avere accantonato il processo di liberalizzazione dei mercati, lasciando soltanto le parti peggiori degli effetti della globalizzazione: come la compressione dei salari ed il conseguente aumento della diseguaglianza, sia sul piano interno, tra i ceti sociali, che su quello internazionale, basato sulla profonda differenza della ricchezza delle nazioni. C’è chi incolpa la politica degli Stati Uniti, a causa della presidenza Trump, prima, e di quella di Biden, ora; tuttavia l’azione degli USA è scaturita dal comportamento della Cina, che, per raggiungere gli obiettivi di crescita che si era data, ha basato la propria azione economica su di una forte politica statalista, connotata da un grande autoritarismo, che non poteva conciliarsi con la struttura commerciale costruita sui sistemi democratici. Resta pur vero che Biden, internazionalista di nome, ha bloccato il funzionamento dell’Organizzazione mondiale del commercio, impedendone la nomina dei funzionari dell’organo di appello del WTO, che ha proprio la funzione di giudicare sulle controversie. Il punto centrale è che l’Organizzazione mondiale del commercio può autorizzare l’introduzione di dazi commerciali, soltanto nel caso di questioni di sicurezza nazionale, ma Washington contesta questa impostazione, sostenendo che questa attribuzione spetta soltanto alla Casa Bianca, nel caso della sovranità americana. Una delle condizioni del funzionamento del sistema commerciale mondiale, che dovrebbe essere garantito dal WTO, è proprio il tacito accordo tra gli stati a non ricorrere all’argomento della sicurezza nazionale, se ciò viene meno l’intero sistema sarà da rielaborare. D’altro canto, l’assetto istituzionale della Cina non permette un controllo come quello che il WTO può esercitare sugli stati democratici, dove il processo dei rapporti tra stato ed aziende è completamente visibile, mentre nello stato cinese la commistione tra pubblico e privato è meno distinguibile ed il sistema dei sussidi e le pratiche protezionistiche sono più difficili da accertare. Il comportamento americano, peraltro anche condannato dall’Europa, è, sostanzialmente, una reazione alla tendenza protezionistica di Pechino, che, di fatto, ha come conseguenza la paralisi dell’Organizzazione mondiale del commercio, impossibilitata al suo ruolo di arbitro; ciò provoca un ritorno al passato con il commercio internazionale sempre più bloccato da dazi nazionali e protezione dei prodotti internazionali. All’atto pratico l’evoluzione del commercio internazionale andrà incontro ad una serie di accordi regionali, basati su convenienze economiche e politiche, con le controversie regolate, non più da un attore sovranazionale, ma da negoziati politici e commerciali, che avverranno sulle relative parti coinvolte, senza incidere sullo scenario globale. Probabilmente quelli che si andranno ad innescare saranno rapporti di forza sbilanciati a favore degli attori con maggiori capacità a discapito dei piccoli paesi: uno scenario che indica come siano necessari sempre più organismi sovranazionali, basati su criteri geografici o anche di reciproci comuni interessi, capaci di bilanciare la potenza di grandi soggetti come gli USA o la Cina o, anche, l’Unione Europea. Ciò implicherà uno sforzo politico per i paesi che non rientrano in questi attori, teso a favorire azioni comuni sotto l’egida di organizzazioni già esistenti, come, ad esempio l’Unione degli stati africani, rafforzandone la valenza internazionale. Il rischio concreto è che questi temi possano provocare nuove tensioni internazionali, andando ad aumentare i fattori di crisi mondiale, in una fase storica già fortemente pregiudicata.

The world trading system is in crisis

 The function of the World Trade Organization no longer seems to benefit from that sharing between states, dictated by the need to encourage the process, which dates back to the nineties of the last century, of world globalization, understood as the will of the major economies to favor a complex of rules capable of guaranteeing free trade. It was a direct action against statist protections and the consequent desire to interrupt government aid to companies and the partial cancellation of customs policies, based on duties and taxes on goods and services from abroad. The revival of nationalisms, both political, military and, above all, economic, seems to have shelved the process of market liberalization, leaving only the worst parts of the effects of globalization: such as the compression of wages and the consequent increase in inequality, both on internal level, between the social classes, and on the international one, based on the profound difference in the wealth of nations. There are those who blame the politics of the United States, because of the Trump presidency, before, and that of Biden, now; however, the action of the USA arose from the behavior of China, which, in order to achieve the growth objectives it had set, based its economic action on a strong statist policy, characterized by a great authoritarianism, which could not be reconciled with the commercial structure built on democratic systems. It remains true that Biden, an internationalist by name, blocked the functioning of the World Trade Organization, preventing it from appointing officials to the WTO's appellate body, which has precisely the function of adjudicating disputes. The central point is that the World Trade Organization can authorize the introduction of trade tariffs, only in the case of national security issues, but Washington contests this approach, arguing that this attribution belongs only to the White House, in the case of American sovereignty . One of the conditions for the functioning of the world trading system, which should be guaranteed by the WTO, is precisely the tacit agreement between states not to resort to the argument of national security, if this fails the entire system will have to be reworked. On the other hand, China's institutional set-up does not allow for control such as the one that the WTO can exercise over democratic states, where the process of relations between the state and companies is completely visible, while in the Chinese state the mingling of public and private is less distinguishable and the subsidy system and protectionist practices are more difficult to ascertain. The American behavior, also condemned by Europe, is essentially a reaction to Beijing's protectionist tendency, which, in fact, results in the paralysis of the World Trade Organization, unable to fulfill its role as arbiter; this causes a return to the past with international trade increasingly blocked by national tariffs and protection of international products. In practice, the evolution of international trade will meet a series of regional agreements, based on economic and political conveniences, with disputes regulated, no longer by a supranational actor, but by political and commercial negotiations, which will take place on the relative parts involved, without affecting the global scenario. Probably the ones that will be triggered will be unbalanced power relations in favor of actors with greater capabilities to the detriment of small countries: a scenario that indicates that more and more supranational bodies are needed, based on geographical criteria or even on reciprocal common interests, capable of balance the power of large subjects such as the USA or China or, even, the European Union. This will imply a political effort for the countries that are not included in these actors, aimed at promoting common actions under the aegis of already existing organizations, such as, for example, the Union of African States, strengthening their international value. The concrete risk is that these issues could cause new international tensions, going to increase the factors of global crisis, in a historical phase that is already heavily affected.

El sistema de comercio mundial está en crisis.

 La función de la Organización Mundial del Comercio ya no parece beneficiarse de ese reparto entre estados, dictado por la necesidad de impulsar el proceso, que data de los años noventa del siglo pasado, de globalización mundial, entendida como la voluntad de las grandes economías. favorecer un conjunto de reglas capaces de garantizar el libre comercio. Fue una acción directa contra las protecciones estatistas y el consecuente deseo de interrumpir las ayudas gubernamentales a las empresas y la cancelación parcial de las políticas aduaneras, basadas en derechos e impuestos sobre bienes y servicios del exterior. El resurgimiento de los nacionalismos, tanto políticos, militares y, sobre todo, económicos, parece haber dejado de lado el proceso de liberalización de los mercados, dejando sólo las peores partes de los efectos de la globalización: como la compresión de los salarios y el consiguiente aumento de la desigualdad, tanto a nivel interno, entre las clases sociales, como a nivel internacional, basado en la profunda diferencia en la riqueza de las naciones. Hay quienes le echan la culpa a la política de Estados Unidos, por la presidencia de Trump, antes, y la de Biden, ahora; sin embargo, la acción de EE.UU. surgió del comportamiento de China, que para lograr los objetivos de crecimiento que se había propuesto, basó su acción económica en una fuerte política estatista, caracterizada por un gran autoritarismo, que no podía conciliarse con la estructura comercial construida sobre sistemas democráticos. Sigue siendo cierto que Biden, un internacionalista de nombre, bloqueó el funcionamiento de la Organización Mundial del Comercio, impidiéndole nombrar funcionarios para el órgano de apelación de la OMC, que tiene precisamente la función de resolver disputas. El punto central es que la Organización Mundial del Comercio puede autorizar la introducción de aranceles comerciales, solo en el caso de cuestiones de seguridad nacional, pero Washington cuestiona este enfoque, argumentando que esta atribución pertenece solo a la Casa Blanca, en el caso de la soberanía estadounidense. Una de las condiciones para el funcionamiento del sistema de comercio mundial, que debe ser garantizada por la OMC, es precisamente el acuerdo tácito entre los estados de no recurrir al argumento de la seguridad nacional, si esto falla habrá que reelaborar todo el sistema. Por otro lado, la estructura institucional de China no permite un control como el que puede ejercer la OMC sobre los estados democráticos, donde el proceso de relaciones entre el estado y las empresas es completamente visible, mientras que en el estado chino la mezcla de público y privado es menos distinguible y el sistema de subsidios y las prácticas proteccionistas son más difíciles de determinar. El comportamiento estadounidense, también condenado por Europa, es esencialmente una reacción a la tendencia proteccionista de Beijing, que, de hecho, se traduce en la parálisis de la Organización Mundial del Comercio, incapaz de cumplir su papel de árbitro; esto provoca un regreso al pasado con el comercio internacional cada vez más bloqueado por los aranceles nacionales y la protección de los productos internacionales. En la práctica, la evolución del comercio internacional se encontrará con una serie de acuerdos regionales, basados ​​en conveniencias económicas y políticas, con disputas reguladas, ya no por un actor supranacional, sino por negociaciones políticas y comerciales, que tendrán lugar entre las partes involucradas. , sin afectar el escenario global. Probablemente los que se desencadenarán serán relaciones de poder desequilibradas a favor de actores con mayores capacidades en detrimento de los países pequeños: escenario que indica que se necesitan cada vez más organismos supranacionales, basados ​​en criterios geográficos o incluso en intereses comunes recíprocos, capaz de equilibrar el poder de grandes sujetos como EEUU o China o, incluso, la Unión Europea. Esto implicará un esfuerzo político para los países que no están incluidos en estos actores, encaminado a promover acciones comunes bajo la égida de organizaciones ya existentes, como, por ejemplo, la Unión de Estados Africanos, fortaleciendo su valor internacional. El riesgo concreto es que estos temas puedan generar nuevas tensiones internacionales, aumentando los factores de crisis global, en una etapa histórica que ya se encuentra muy afectada.