Politica Internazionale

Politica Internazionale

Cerca nel blog

lunedì 16 febbraio 2026

匈牙利大選:如果奧爾班獲勝,歐盟將不得不對匈牙利採取嚴厲措施。

 距離匈牙利大選還有兩個月,現任總理維克多·歐爾班不得不面對一個殘酷的現實:獨立民調預測他將輸給主要競爭對手彼得·馬扎爾。最新民調顯示,兩人支持率差距高達10個百分點,這將顛覆匈牙利議會目前的權力平衡——目前歐爾班所在的政黨在議會中擁有三分之二的多數席次。然而,政府相關機構的民調卻截然相反,顯示歐爾班所在的政黨領先6個百分點。大選日定於4月12日,歐爾班現在需要重申其競選綱領的關鍵內容,並誇大或渲染他認為對勝選至關重要的某些理念。儘管他的對手承諾加強與歐盟的聯繫並大力打擊腐敗,但歐爾班聲稱,匈牙利真正的威脅並非來自俄羅斯,而是歐盟本身。匈牙利堅持留在歐盟,歐盟的資金支撐著匈牙利經濟,但匈牙利卻肆意揮霍這些資金。事實上,儘管匈牙利總理一再抨擊布魯塞爾,但他從未明確表達過退出歐盟的意願。然而,即便在最近的集會上,他仍然不遺餘力地將歐盟描述為壓迫匈牙利的機器。事實上,匈牙利容忍了太多在他五屆任期內(其中後四屆是連任)通過的非自由主義法律。實際上,布魯塞爾對非自由主義法律的譴責,尤其是在司法、公民權利和資訊領域,始終力度不足,未能帶來任何改變,這本身就違背了歐盟的立法原則。匈牙利仍然是歐盟成員國中與俄羅斯關係最為密切且反烏克蘭的國家,尤其與美國總統川普的意識形態立場高度接近,特別是考慮到這位德國總理最近的聲明將歐洲定義為與「讓美國再次偉大」運動的理念完全背道而馳。在匈牙利國內,匈牙利扮演反對歐洲理想的反對派角色,布達佩斯可以依靠斯洛伐克,以及更廣義遍布歐洲的主權政黨。然而,與親歐派相比,這些政黨目前仍處於少數地位。布魯塞爾方面似乎正在觀望匈牙利大選的結果,但並未過多暴露自身立場,而是希望歐爾班的反對派能夠獲勝,因為他們承諾將推動匈牙利進一步融入歐洲一體化。如果現任總理連任,對布達佩斯的製裁將是必要的,甚至可能導致匈牙利被逐出歐盟,即便這意味著需要修改現有法律。這個過程需要相當長的時間,在此期間,布魯塞爾的強硬態度可能會透過逐步削減對匈牙利的資金支持和降低其在歐盟內部的地位來體現。此外,旨在加快決策進程的方案只會加速對那些偏離歐盟目標過遠、僅僅利用其資金而不為共同發展做出貢獻的成員國的決策和嚴厲制裁。一個必須尋求自身自主性,尤其是在擺脫美國乃至中國的影響,並且能夠制約俄羅斯的歐洲,絕不能容忍像匈牙利或斯洛伐克這樣的破壞性因素的存在。歐爾班若獲勝,勢必會導致布達佩斯與歐盟的疏遠,至於它能否重返俄羅斯的軌道則無關緊要;對歐洲而言,這將大大減輕其負擔。

ハンガリー選挙:オルバーン氏が勝利すれば、欧州連合はハンガリーに関して抜本的な措置を取らざるを得なくなるだろう。

 ハンガリー総選挙まで2か月を切った今、現職のヴィクトル・オルバーン首相は、独立系世論調査で主要ライバルのペーテル・マジャール氏に敗北すると予測されているという現実に直面しなければならない。最新の世論調査では、その差は10パーセントポイントにも達し、ハンガリー議会における現在の勢力バランスを覆すことになる。現在、現職首相の政党が3分の2以上の議席を獲得している。しかし、この結果は政府に近い機関による世論調査とは矛盾しており、逆に首相の政党が6パーセントポイントの差でリードしていることが示されている。選挙日は4月12日に予定されており、オルバーン首相は選挙公約の主要点を改めて強調し、自身の勝利に不可欠だと考える特定の概念を誇張したり、誇張したりする時が来ている。対立候補であるオルバーン氏は、欧州連合(EU)への加盟拡大と腐敗撲滅への徹底的な取り組みを約束している一方で、ハンガリーにとって真の脅威はロシアではなく、EUそのものであるとまで主張している。ハンガリーはEUに加盟し続け、その資金によってハンガリー経済は潤沢に搾取されている。実際、ハンガリー首相はEUを度々批判しているにもかかわらず、EU離脱の意向を明確に表明したことはない。しかしながら、最近の集会でも、EUはハンガリーにとって抑圧的な機関であると繰り返し批判している。実際、ハンガリーは5期(うち最後の4期は連続)の在任期間中に制定された非自由主義的な法律をあまりにも多く容認してきた。実際には、EUによる非自由主義的な法律、特に司法、公民権、情報分野への非難は常に不十分であり、方向転換を促しておらず、EUの立法自体に違反している。ハンガリーはEU加盟国の中でロシアと反ウクライナに最も近い立場にあり、特にトランプ大統領のイデオロギー的立場に近い。特に、ドイツ首相が最近の声明で、ヨーロッパは「アメリカを再び偉大に」運動の理念と完全に相容れないと明確に述べたように、ハンガリーはEU加盟国の中でその立場を強く支持している。ヨーロッパの理想に対する国内の反対勢力としての役割において、ブダペストはスロバキア、そしてより一般的にはヨーロッパ各地に存在する主権主義政党に頼ることができる。しかしながら、これらの政党は親欧州派に比べると現時点では少数派である。ブリュッセルはハンガリー選挙の結果を待ちつつも、自らの立場を過度に露呈することなく、欧州統合の拡大を約束するオルバン首相の反対派の勝利を期待しているという印象を受ける。現首相が勝利した場合、ブダペストに対する制裁措置が必要となり、既存の法律の改正が必要となるとしても、EUからの離脱につながる可能性もある。この事態に至るには長いプロセスが必要であり、その間、ブリュッセルの厳しさは、資金の段階的な削減と、EUにおけるハンガリーの重要性の低下という形で体現される可能性がある。さらに、意思決定を迅速化するための解決策を見出すためのプログラムは、EUの目標から大きく逸脱し、共通の発展に貢献することなく資金を搾取するだけの加盟国に対する決定と厳しい制裁を助長するだけだ。特に米国だけでなく中国からも自主性を確保し、ロシアを統制できる能力を持たなければならないヨーロッパは、現在のハンガリーやスロバキアのような破壊的な勢力の存在を容認することはできない。オルバーンの勝利は必然的にブダペストの離反につながるだろう。ブダペストがロシアの勢力圏に復帰できるかどうかは重要ではない。ヨーロッパにとって、それは大きな負担軽減となるだろう。

الانتخابات المجرية: فوز أوربان يعني أن الاتحاد الأوروبي سيضطر إلى اتخاذ إجراءات جذرية فيما يتعلق بالمجر.

 قبل شهرين من الانتخابات المجرية، يواجه رئيس الوزراء الحالي، فيكتور أوربان، حقيقة أن استطلاعات الرأي المستقلة تتوقع هزيمته أمام منافسه الرئيسي، بيتر ماغيار. تُظهر أحدث الاستطلاعات فارقًا يصل إلى عشر نقاط مئوية، ما قد يُغيّر موازين القوى الحالية في البرلمان المجري، الذي يتمتع فيه حزب رئيس الوزراء بأغلبية ثلثي المقاعد. يتناقض هذا مع استطلاعات رأي أجرتها مؤسسات مقربة من الحكومة، والتي تُظهر، على العكس، تقدم حزب رئيس الوزراء بست نقاط مئوية. يُجرى الاقتراع في الثاني عشر من أبريل، وقد حان الوقت لأوربان ليُعيد التأكيد على النقاط الرئيسية لبرنامجه الانتخابي، مُبالغًا في بعض المفاهيم التي يعتقد أنها حاسمة لنجاحه. بينما وعد منافسه بتوسيع عضوية المجر في الاتحاد الأوروبي ومكافحة الفساد بشدة، ذهب أوربان إلى حدّ القول بأن التهديد الحقيقي للمجر ليس روسيا، بل الاتحاد الأوروبي نفسه، الذي تُصرّ المجر على البقاء عضوًا فيه، والذي تُموّل أمواله اقتصاد البلاد الذي تستغله ببذخ. في الواقع، لم يُبدِ رئيس الوزراء المجري، رغم هجماته المتكررة على بروكسل، رغبةً صريحةً في مغادرة الاتحاد الأوروبي. ومع ذلك، لم يتوانَ، حتى في تجمعاته الأخيرة، عن وصف الاتحاد الأوروبي بأنه آلة قمعية لبلاده، التي تسامحت، في الحقيقة، مع الكثير من القوانين غير الليبرالية التي سُنّت خلال ولاياته الخمس، والتي كانت آخر أربع منها متتالية. في الواقع، لطالما كانت إدانات بروكسل للقوانين غير الليبرالية، لا سيما في مجالات العدالة والحقوق المدنية والإعلام، غير كافية، ولم تُفضِ إلى أي تغيير في المسار، ما يُخالف التشريعات الأوروبية نفسها. تبقى المجر الدولة العضو في الاتحاد الأوروبي الأقرب إلى روسيا والمعادية لأوكرانيا، وقريبةً بشكل خاص من المواقف الأيديولوجية للرئيس الأمريكي ترامب، لا سيما بعد تصريح المستشارة الألمانية الأخير الذي وصف أوروبا بأنها تتعارض تمامًا مع أفكار حركة "لنجعل أمريكا عظيمة مرة أخرى". في هذا الدور المعارض الداخلي للمُثُل الأوروبية، يُمكن لبودابست الاعتماد على سلوفاكيا، وبشكلٍ أعم، على الأحزاب السيادية المنتشرة في جميع أنحاء أوروبا، والتي تُشكّل حاليًا أقليةً مقارنةً بالمشاعر المؤيدة لأوروبا. ويبدو أن بروكسل تنتظر نتائج الانتخابات المجرية، دون أن تُعرّض نفسها للخطر بشكلٍ كبير، على أمل فوز خصوم أوربان، الذين يعدون بمزيدٍ من التكامل الأوروبي. وإذا فاز رئيس الوزراء الحالي، فسيكون من الضروري فرض عقوبات على بودابست، قد تصل إلى حدّ الطرد من الاتحاد، حتى لو تطلّب ذلك تغيير القوانين القائمة. ويتطلّب هذا الاحتمال عمليةً طويلة، وفي غضون ذلك، يُمكن الشعور بصرامة بروكسل من خلال التخفيض التدريجي للتمويل وتقليص أهمية المجر داخل الاتحاد. علاوةً على ذلك، فإن البرامج المصممة لإيجاد حلول لتسريع القرارات لا تُؤدي إلا إلى تسهيل اتخاذ القرارات وفرض عقوباتٍ قاسية على الأعضاء الذين يبتعدون كثيرًا عن أهداف الاتحاد، مُستغلّين تمويله دون المساهمة في التنمية المشتركة. إن أوروبا التي تسعى إلى إيجاد بُعدها الخاص من الاستقلال، لا سيما عن الولايات المتحدة، وكذلك عن الصين، والقادرة على ضبط روسيا، لا يمكنها التسامح مع وجود عناصر مُزعزعة للاستقرار مثل المجر أو سلوفاكيا في الوقت الراهن. إن أي انتصار مُحتمل لأوربان سيؤدي حتماً إلى ابتعاد بودابست، ولا يهم كثيراً ما إذا كان بإمكانها العودة إلى فلك روسيا؛ فبالنسبة لأوروبا، سيُخفف ذلك عبئاً كبيراً.

venerdì 6 febbraio 2026

L'Unione Europea ha necessità di dotarsi di un proprio arsenale nucleare

 La seconda presidenza di Trump ha evidenziato una impostazione della difesa che mette in secondo piano l’Europa, la stessa sopravvivenza dell’Alleanza Atlantica come è stata conosciuta fino ad ora è fortemente messa in dubbio, il tutto giunto con le minacce tariffarie e le mire sulla Groenlandia, completamente al di fuori da ogni canone dei rapporti tra Washington e gli stati alleati. Restava soltanto il trattato nucleare START ha mantenere un certo ordine sul tema del nucleare militare, finito questo si apre il tempo dell’incertezza e per l’Europa la necessità di dotarsi di una difesa atomica autonoma. La guerra fredda ha garantito la protezione di tutta l’Europa grazie agli USA, ma ora sono mutate le condizioni: non si è più in un contesto bipolare e, soprattutto, Trump non sembra deciso ad impiegare la forza nucleare americana per difendere il vecchio continente da un potenziale attacco russo. Il primo effetto tangibile per la politica internazionale è la caduta della storica contrarietà tedesca ad opporsi ad uno scudo nucleare, sebbene non di portata nazionale, ma che riguardi l’intera Unione Europea. Anche in altri paesi europei, come Svezia e Polonia e, sicuramente, gli stati baltici aprono alla possibilità immediata di utilizzare lo scudo nucleare francese. L’esempio ucraino è esemplare, Kiev alla dissoluzione dell’Unione Sovietica era la seconda potenza atomica del mondo, proprio in virtù della vicinanza all’Europa; ceduti tutti gli ordigni atomici alla Russia, in cambio di un trattato di non aggressione evidentemente non rispettato da Mosca, ha perso la propria capacità di deterrenza dagli attacchi del Cremlino. Per l’Europa la soluzione francese e, forse, inglese, rappresenta soltanto una misura temporanea, che deve essere superata per il necessario potenziamento della difesa continentale. Per fare ciò sono necessari investimenti massicci ed una adeguata volontà politica, sia centrale, che periferica, ed un diverso atteggiamento sociale dei popoli. Abituare le persone non ad un riarmo tradizionale, ma ad essere dotati dell’arma atomica non potrà che generare forti tensioni. Dotarsi dell’arma atomica non è una cosa istantanea, sono necessari anni e competenze tecniche che potrebbero essere non presenti nell’Unione. Nell’immediato, quindi è impossibile essere del tutto indipendenti dagli Stati Uniti, che sono comunque da convincere nel proseguimento della difesa europea, ma è indispensabile partire da subito ad organizzarsi per dotarsi di una deterrenza atomica, che sicuramente contribuirà a realizzare nuovi equilibri del terrore, ma non lascerà indifesa l’Europa da minacce geopolitiche, da qualsivoglia parte provengano.  Anche perché se ora lo scudo è assicurato dalla Francia, Parigi non intende offrire gratis questa protezione, richiede investimenti non soltanto a carico della repubblica francese, mantenendo l’esclusiva autorità per lanciare un attacco nucleare; tuttavia, oltre queste limitazioni, che possono apparire anche legittime, l’arsenale nucleare della Francia è di sole 290 testate atomiche, che garantiscono uno scudo limitato, se confrontate alle oltre 4.300 della Russia ed anche alle 3.700 degli USA. Ora, se si pensa agli stati potenzialmente ostili, escludendo gli USA, come Russia, Cina e Corea del Nord, senza dimenticare attori come Pakistan ed India, che potrebbero avere più di un interesse a minacciare l’Europa, la necessità di un arsenale comune dell’Unione Europea diventa, purtroppo, improrogabile e non rinviabile. L’Unione Europea, attualmente è con poca o nulla difesa contro minacce di ogni genere e non potendo contare più sulla copertura americana, è molto vulnerabile; occorre stabilire nuovi accordi con Washington che proteggano l’Europa per un tempo determinato, necessario a diventare una potenza nucleare atomica in tutto e per tutto.

The European Union needs to equip itself with its own nuclear arsenal

 Trump's second presidency has highlighted a defense posture that puts Europe on the back burner. The very survival of the Atlantic Alliance as it has been known until now is seriously in doubt. This has all come with tariff threats and designs on Greenland, completely outside the norms of relations between Washington and its allies. Only the START nuclear treaty remained to maintain some order on the issue of military nuclear power. Once this is over, a period of uncertainty begins, and Europe will need to equip itself with its own nuclear defense. The Cold War guaranteed the protection of all of Europe thanks to the United States, but now the conditions have changed: we are no longer in a bipolar context, and, above all, Trump does not appear willing to use American nuclear power to defend the old continent from a potential Russian attack. The first tangible effect for international politics is the end of Germany's historic opposition to a nuclear shield, albeit not a national one, but one that involves the entire European Union. Other European countries, such as Sweden and Poland, and certainly the Baltic states, are also open to the immediate possibility of using the French nuclear shield. The Ukrainian example is exemplary. At the dissolution of the Soviet Union, Kiev was the world's second-largest nuclear power, precisely because of its proximity to Europe. Having ceded all its nuclear weapons to Russia in exchange for a non-aggression treaty evidently violated by Moscow, it has lost its ability to deter attacks from the Kremlin. For Europe, the French and, perhaps, British solution represents only a temporary measure, which must be overcome in order to strengthen the continent's defenses. This requires massive investments and adequate political will, both central and peripheral, as well as a different social attitude among the people. Accustoming people not to traditional rearmament but to nuclear weapons will only generate strong tensions. Equipping oneself with nuclear weapons is not an instantaneous achievement; it requires years and technical expertise that may not be available within the Union. In the immediate future, therefore, it is impossible to be completely independent of the United States, which must be convinced to continue European defense. However, it is essential to begin organizing now to equip ourselves with a nuclear deterrent. This will certainly contribute to creating a new balance of terror, but will not leave Europe defenseless from geopolitical threats, wherever they come from. Moreover, while the shield is currently provided by France, Paris does not intend to offer this protection free of charge. It requires investments not only from the French Republic, while maintaining the exclusive authority to launch a nuclear attack. However, beyond these limitations, which may even appear legitimate, France's nuclear arsenal consists of only 290 nuclear warheads, which provide a limited shield compared to Russia's more than 4,300 and even the US's 3,700. Now, if we consider potentially hostile states, excluding the US, such as Russia, China, and North Korea, not to mention actors like Pakistan and India, which could have a vested interest in threatening Europe, the need for a common European Union arsenal becomes, unfortunately, urgent and cannot be postponed. The European Union currently has little or no defense against threats of all kinds, and no longer being able to count on American protection, it is highly vulnerable; new agreements must be established with Washington that protect Europe for the limited time necessary to become a fully-fledged nuclear power.

La Unión Europea necesita dotarse de su propio arsenal nuclear

 La segunda presidencia de Trump ha puesto de relieve una postura de defensa que relega a Europa a un segundo plano. La propia supervivencia de la Alianza Atlántica, tal como se la conocía hasta ahora, está seriamente en duda. Todo esto ha conllevado amenazas y planes arancelarios sobre Groenlandia, completamente al margen de las normas de las relaciones entre Washington y sus aliados. Solo quedaba el tratado nuclear START para mantener cierto orden en la cuestión de la energía nuclear militar. Una vez finalizado esto, comienza un período de incertidumbre, y Europa deberá dotarse de su propia defensa nuclear. La Guerra Fría garantizó la protección de toda Europa gracias a Estados Unidos, pero ahora las condiciones han cambiado: ya no nos encontramos en un contexto bipolar y, sobre todo, Trump no parece dispuesto a utilizar la energía nuclear estadounidense para defender al viejo continente de un posible ataque ruso. El primer efecto tangible para la política internacional es el fin de la histórica oposición de Alemania a un escudo nuclear, aunque no nacional, sino que involucre a toda la Unión Europea. Otros países europeos, como Suecia y Polonia, y sin duda los países bálticos, también están abiertos a la posibilidad inmediata de utilizar el escudo nuclear francés. El ejemplo ucraniano es ejemplar. Tras la disolución de la Unión Soviética, Kiev era la segunda potencia nuclear del mundo, precisamente por su proximidad a Europa. Tras ceder todas sus armas nucleares a Rusia a cambio de un tratado de no agresión evidentemente violado por Moscú, ha perdido su capacidad para disuadir los ataques del Kremlin. Para Europa, la solución francesa, y quizás británica, representa solo una medida temporal, que debe superarse para fortalecer las defensas del continente. Esto requiere inversiones masivas y una voluntad política adecuada, tanto central como periférica, así como una actitud social diferente entre la población. Acostumbrar a la gente no al rearme tradicional, sino a las armas nucleares, solo generará fuertes tensiones. Equiparse con armas nucleares no es un logro instantáneo; requiere años y conocimientos técnicos que podrían no estar disponibles dentro de la Unión. Por lo tanto, en el futuro inmediato es imposible ser completamente independiente de Estados Unidos, al que hay que convencer para que continúe con la defensa europea. Sin embargo, es esencial comenzar a organizarnos ahora para dotarnos de una fuerza disuasoria nuclear. Esto sin duda contribuirá a crear un nuevo equilibrio de terror, pero no dejará a Europa indefensa ante las amenazas geopolíticas, provengan de donde provengan. Además, si bien Francia proporciona actualmente el escudo, París no pretende ofrecer esta protección gratuitamente. Requiere inversiones no solo de la República Francesa, sino que mantiene la autoridad exclusiva para lanzar un ataque nuclear. Sin embargo, más allá de estas limitaciones, que incluso pueden parecer legítimas, el arsenal nuclear francés consta de tan solo 290 ojivas nucleares, lo que proporciona un escudo limitado en comparación con las más de 4.300 de Rusia e incluso las 3.700 de Estados Unidos. Ahora bien, si consideramos a los estados potencialmente hostiles, excluyendo a Estados Unidos, como Rusia, China y Corea del Norte, por no mencionar a actores como Pakistán e India, que podrían tener un interés particular en amenazar a Europa, la necesidad de un arsenal común de la Unión Europea se vuelve, lamentablemente, urgente e inaplazable. La Unión Europea actualmente tiene poca o ninguna defensa contra amenazas de todo tipo, y al no poder contar ya con la protección estadounidense, es altamente vulnerable. Es necesario establecer nuevos acuerdos con Washington que protejan a Europa durante el tiempo limitado necesario para convertirse en una potencia nuclear de pleno derecho.

Die Europäische Union muss sich mit einem eigenen Atomwaffenarsenal ausstatten.

 Trumps zweite Präsidentschaft hat eine Verteidigungspolitik offenbart, die Europa in den Hintergrund rückt. Das Überleben des Atlantischen Bündnisses, wie wir es bisher kannten, ist ernsthaft gefährdet. Dies alles ging einher mit angedrohten Zöllen und dem Vorgehen gegen Grönland, das völlig außerhalb der Normen der Beziehungen zwischen Washington und seinen Verbündeten liegt. Einzig der START-Vertrag sorgte noch für eine gewisse Ordnung in der Frage der militärischen Atomwaffen. Mit dessen Ende beginnt eine Phase der Unsicherheit, und Europa wird sich mit einer eigenen nuklearen Verteidigung ausrüsten müssen. Der Kalte Krieg garantierte dank der Vereinigten Staaten den Schutz ganz Europas, doch die Bedingungen haben sich geändert: Wir befinden uns nicht mehr in einem bipolaren Kontext, und vor allem scheint Trump nicht bereit zu sein, die amerikanische Atomkraft zur Verteidigung des alten Kontinents gegen einen möglichen russischen Angriff einzusetzen. Die erste spürbare Folge für die internationale Politik ist das Ende des historischen Widerstands Deutschlands gegen einen nuklearen Schutzschild – allerdings nicht einen nationalen, sondern einen, der die gesamte Europäische Union einbezieht. Auch andere europäische Länder wie Schweden und Polen und insbesondere die baltischen Staaten sind offen für die Möglichkeit, den französischen nuklearen Schutzschild unmittelbar zu nutzen. Das Beispiel der Ukraine ist beispielhaft. Zum Zeitpunkt des Zerfalls der Sowjetunion war Kiew die zweitgrößte Atommacht der Welt, gerade wegen seiner Nähe zu Europa. Nachdem es all seine Atomwaffen an Russland abgetreten hatte – im Austausch für einen Nichtangriffspakt, den Moskau offenkundig gebrochen hat –, verlor es seine Fähigkeit, Angriffe des Kremls abzuschrecken. Für Europa stellen die französische und möglicherweise auch die britische Lösung nur eine Übergangsmaßnahme dar, die überwunden werden muss, um die Verteidigung des Kontinents zu stärken. Dies erfordert massive Investitionen und ausreichenden politischen Willen, sowohl auf zentraler als auch auf peripherer Ebene, sowie einen Wandel der gesellschaftlichen Einstellung. Die Menschen nicht an traditionelle Aufrüstung, sondern an Atomwaffen zu gewöhnen, wird nur starke Spannungen erzeugen. Die Ausrüstung mit Atomwaffen ist kein Prozess, der über Nacht abgeschlossen ist; er erfordert Jahre und technisches Know-how, das innerhalb der Union möglicherweise nicht vorhanden ist. Daher ist es in naher Zukunft unmöglich, völlig unabhängig von den Vereinigten Staaten zu sein, die von der Fortsetzung der europäischen Verteidigung überzeugt werden müssen. Es ist jedoch unerlässlich, jetzt mit den Vorbereitungen für den Aufbau einer nuklearen Abschreckung zu beginnen. Dies wird sicherlich zu einem neuen Gleichgewicht des Schreckens beitragen, Europa aber nicht schutzlos gegenüber geopolitischen Bedrohungen jeglicher Art machen. Zwar wird der Schutzschild derzeit von Frankreich bereitgestellt, doch Paris beabsichtigt nicht, diesen Schutz kostenlos anzubieten. Er erfordert Investitionen nicht nur der Französischen Republik, während gleichzeitig das ausschließliche Recht auf einen Atomangriff erhalten bleibt. Abgesehen von diesen Einschränkungen, die sogar legitim erscheinen mögen, besteht Frankreichs Atomwaffenarsenal jedoch nur aus 290 Atomsprengköpfen, was im Vergleich zu Russlands über 4.300 und selbst den 3.700 der USA einen begrenzten Schutz bietet. Betrachtet man nun potenziell feindliche Staaten – die USA ausgenommen – wie Russland, China und Nordkorea, ganz zu schweigen von Akteuren wie Pakistan und Indien, die ein Eigeninteresse an einer Bedrohung Europas haben könnten, wird die Notwendigkeit eines gemeinsamen EU-Atomwaffenarsenals leider dringlich und unaufschiebbar. Die Europäische Union verfügt derzeit über kaum oder gar keine Verteidigung gegen Bedrohungen jeglicher Art und ist, da sie nicht mehr auf den Schutz der USA zählen kann, äußerst verwundbar. Es müssen neue Abkommen mit Washington geschlossen werden, die Europa für die begrenzte Zeit schützen, die notwendig ist, um eine vollwertige Atommacht zu werden.