Politica Internazionale

Politica Internazionale

Cerca nel blog

martedì 29 ottobre 2013

Back to the fore the issue of the archipelago disputed between China and Japan

The territorial dispute over the islands of the East China Sea , claimed by China but administered by Japan could become a dangerous diplomatic incident between the two countries , the worsening verbal tension going on between Beijing and Tokyo. On one hand, the Japanese defense minister has defined several naval raids in the waters off the islands , as an act of open threat to peace , while his Chinese counterpart has openly talked about acts of war possible countermeasures that Japan could undertake against the Chinese military . The disputed islands , called Senkaku by the Japanese and Diaoyu by the Chinese, are located about 200 kilometers northeast of Taiwan and 400 kilometers west of Okinawa, their location is considered strategic , both for military and commercial being positioned on routes passing cargo ships and are surrounded by a sea, in whose waters would present significant hydrocarbon deposits. In September 2012, the Japanese government had nationalized the islands including through the purchase from private landlords , generating a wave of protests very strong in China, where the topic is very sensitive even at the popular level , jeopardizing trade relations between the two countries , which also have an exchange of a large number of immigrants and activities in their respective countries. Since then, the Chinese warships patrol in the area has become a constant fact , balanced by the presence of Japanese military aircraft . The issue disputed archipelago should not be seen as single episode , the source Ides tension between the two countries, but should be seen in the more complex Chinese strategy , which aims to supremacy on the seas around its coasts , dictated by geopolitical and military necessity , but for commercial purposes , with the desire to be in control of the streets of maritime communications . Japan, which is one of the nations closer to the Chinese giant , fears this expansionism , even as economic compression factor for the marketing of its products and has the full support of the United States in the matter. For Washington , which has increasingly become the focus of its international policy the region of Southeast Asia , is due to the containment of Beijing, and for the prospects of development of the countries of the area, which promise to become a market in full expansion and then extensively developed , it is not just that, help its historical allies like Japan, but also South Korea , but it gives you a concrete policy course designed by Obama . However, the White House can not go too far , Beijing has repeatedly warned the U.S. that any interference in the matter will be considered an interference in Chinese . This explains the cautious attitude of U.S. diplomacy shown in recent times , which , in public, has not gone beyond general statements of support for the Japanese country . The reality , however, is that the United States follow the course of events very closely and have pledged their full support to Tokyo. Moreover, the statements made by the Japanese Prime Minister Shinzo Abe, who have warned China that the continuation of his behavior can not be resolved peacefully , reports that there is a wide coverage of the United States . At this dialectical development , which are the corollary repeated performances of strength, through military exercises and naval and air raids in the natural theater of the archipelago disputed , there is the counterpart of the diplomatic failure between the two countries that do not want to give in and get to a deal that will remedy the situation , as evidenced by the total absence of meetings between the two heads of state. No contacts between the two countries also unofficial the voltage level is set to rise , with the constant risk that an accident involuntary motion a dangerous chain reaction , but even without the occurrence of this possibility, the most likely situation is an intensification of the respective provocation , without any positive outcome , in an endless alteration of the balance of relations between the two countries.

Volver a la palestra la cuestión del archipiélago disputa entre China y Japón

La disputa territorial sobre las islas del Mar de China Oriental , reclamada por China, pero administrado por Japón podría convertirse en un peligroso incidente diplomático entre los dos países , la tensión verbal empeoramiento pasando entre Beijing y Tokio. Por un lado, el ministro de Defensa japonés ha definido varias incursiones navales en las aguas de las islas, como un acto de abierta amenaza a la paz , mientras que su homólogo chino, ha hablado abiertamente sobre los actos de las posibles contramedidas de guerra que Japón podría emprender contra el ejército chino . Las islas en disputa , llamadas Senkaku por los japoneses y Diaoyu por los chinos , se encuentran a unos 200 kilómetros al noreste de Taiwan , a 400 kilómetros al oeste de Okinawa , su ubicación es considerada estratégica , tanto para aplicaciones militares y comerciales se posiciona en las rutas que pasan los buques de carga y están rodeadas por un mar , en cuyas aguas se presentan importantes yacimientos de hidrocarburos . En septiembre de 2012, el gobierno japonés había nacionalizado las islas, incluyendo a través de la compra a los propietarios privados , generando una ola de protestas muy fuertes en China, donde el tema es muy sensible , incluso a nivel popular, poniendo en peligro las relaciones comerciales entre los dos países , que también tienen un intercambio de un gran número de inmigrantes y actividades en sus respectivos países. Desde entonces , la patrulla de buques de guerra chinos en la zona se ha convertido en un hecho constante , equilibrada por la presencia de aviones militares japoneses . El archipiélago en disputa tema no debe ser visto como un solo episodio, la tensión Ides fuente entre los dos países, sino que debe considerarse en la estrategia china más complejo , cuyo objetivo es la supremacía en los mares alrededor de sus costas , dictados por la necesidad geopolítica y militar, pero para fines comerciales , con el deseo de tener el control de las calles de las comunicaciones marítimas . Japón, que es una de las naciones más cercanas al gigante chino , teme que este expansionismo , como factor de compresión económica para la comercialización de sus productos y tiene el pleno apoyo de los Estados Unidos en el asunto. Para Washington, que se ha convertido en el foco de su política internacional de la región del sudeste de Asia , se debe a la contención de Beijing, y para las perspectivas de desarrollo de los países de la zona , que prometen convertirse en un mercado en plena expansión y luego se desarrolló ampliamente , no es sólo eso, ayudar a sus aliados históricos , como Japón , pero también Corea del Sur, pero te da un curso de política concreta diseñada por Obama. Sin embargo , la Casa Blanca no puede ir demasiado lejos , Beijing ha advertido en repetidas ocasiones los EE.UU. que cualquier interferencia en el asunto será considerado una injerencia en chino . Esto explica la actitud prudente de la diplomacia de EE.UU. se muestra en los últimos tiempos, que , en público, no ha ido más allá de declaraciones generales de apoyo para el país japonés. La realidad , sin embargo , es que los Estados Unidos siguen el curso de los acontecimientos muy de cerca y han comprometido su apoyo a Tokio. Por otra parte, las declaraciones del primer ministro japonés, Shinzo Abe , que han advertido a China de que la continuación de su comportamiento no puede ser resuelto pacíficamente , informa que existe una amplia cobertura de los Estados Unidos. En este desarrollo dialéctico , que son el corolario repite actuaciones de la fuerza, a través de ejercicios militares e incursiones navales y aéreas en el teatro natural del archipiélago disputado , está la contrapartida del fracaso diplomático entre los dos países que no quieren ceder y llegar a un acuerdo que poner remedio a la situación , como lo demuestra la ausencia total de las reuniones entre los dos jefes de Estado . No hay contactos entre los dos países no oficiales del nivel de tensión se va a incrementar , con el riesgo constante de que un accidente de movimiento involuntario de una peligrosa reacción en cadena , pero aún sin la presencia de esta posibilidad , la situación más probable es que una intensificación de la respectiva provocación, sin ningún resultado positivo , en un sin fin de alteración del equilibrio de las relaciones entre los dos países.

Zurück in den Vordergrund die Frage der Inselgruppe zwischen China und Japan umstritten

Die territoriale Streit um die Inseln im Ostchinesischen Meer , gefolgt von China beansprucht aber verwaltet von Japan einen gefährlichen diplomatischen Zwischenfall zwischen den beiden Ländern werden , die Verschlechterung verbale Spannung los zwischen Peking und Tokio . Auf der einen Seite hat der japanische Verteidigungsminister mehrere Marineüberfälle in den Gewässern vor den Inseln definiert , als ein Akt der offenen Bedrohung für den Frieden , während sein chinesischer Amtskollege hat offen über Kriegshandlungen mögliche Gegenmaßnahmen dass Japan verpflichten gesprochen gegen das chinesische Militär . Die umstrittenen Inseln , genannt Senkaku von der japanischen und der chinesischen Diaoyu , etwa 200 Kilometer nordöstlich von Taiwan und 400 Kilometer westlich von Okinawa befinden , deren Standort betrachtet wird strategisch, sowohl für militärische und zivile positioniert auf Strecken vorbei Frachtschiffe und werden von einem Meer umgeben , in dessen Gewässern würden signifikante Kohlenwasserstoff-Lagerstätten zu präsentieren. Im September 2012 hatte die japanische Regierung die Inseln unter anderem durch den Kauf von privaten Vermietern verstaatlicht , wodurch eine Welle von Protesten sehr stark in China, wo das Thema ist sehr empfindlich auch bei der populären Ebene , gefährden Handelsbeziehungen zwischen den beiden Ländern , die auch den Austausch von einer großen Zahl von Einwanderern und Aktivitäten in ihren jeweiligen Ländern . Seitdem hat sich die chinesische Kriegsschiffe patrouillieren in dem Gebiet zu einem ständigen Tatsache , durch die Anwesenheit der japanischen Militärflugzeuge ausgewogen . Die Frage umstrittenen Archipel sollte nicht als einzelne Episode , die Quelle Ides Spannungen zwischen den beiden Ländern gesehen werden, sondern sollten in den komplexeren chinesischen Strategie , die Vorherrschaft auf den Meeren rund um seine Küsten, durch geopolitische und militärische Notwendigkeit diktiert will gesehen werden, sondern für gewerbliche Zwecke, mit dem Wunsch, die Kontrolle über die Straßen von maritime Kommunikation sein . Japan, das eine der Nationen näher an den chinesischen Riesen ist , fürchtet dieses Expansionismus , auch als wirtschaftlichen Faktor Kompression für die Vermarktung seiner Produkte und hat die volle Unterstützung der Vereinigten Staaten in der Sache. Für Washington , die zunehmend der Schwerpunkt der internationalen Politik der Region Südost-Asien, ist wegen der Eindämmung von Peking, und für die Perspektiven der Entwicklung der Länder der Region, die zu einem Markt in voller Expansion zu versprechen und dann ausgiebig entwickelt , ist es nicht nur das, helfen ihren historischen Verbündeten wie Japan, sondern auch Südkorea, aber es gibt Ihnen eine konkrete politische Kurs von Obama entworfen . Doch das Weiße Haus nicht zu weit gehen , Peking hat wiederholt davor gewarnt, dass die USA jede Einmischung in die Angelegenheit betrachtet wird eine Einmischung in chinesische werden. Dies erklärt auch die vorsichtige Haltung der US-Diplomatie in der letzten Zeit , die in der Öffentlichkeit nicht über allgemeine Erklärungen zur Unterstützung der japanischen Land gegangen gezeigt . Die Realität ist jedoch, dass die Vereinigten Staaten den Verlauf der Ereignisse sehr aufmerksam verfolgen und sagten ihre volle Unterstützung zu Tokyo haben . Darüber hinaus berichtet die Aussagen des japanischen Ministerpräsidenten Shinzo Abe, der China gewarnt haben , dass die Fortsetzung seines Verhaltens nicht friedlich gelöst werden, gemacht werden , dass es eine breite Abdeckung der Vereinigten Staaten . An dieser dialektischen Entwicklung, die sich konsequenterweise wiederholte Aufführungen von Stärke , durch militärische Übungen und Marine-und Luftangriffen im Naturtheater des Archipels bestritten , es ist das Gegenstück des diplomatischen Versagen zwischen den beiden Ländern , die nicht wollen , um in zu geben und zu erhalten , um ein Geschäft, das die Situation zu beheben wird , wie durch das völlige Fehlen von Treffen zwischen den beiden Staatschefs belegt. Kein Kontakt zwischen den beiden Ländern auch die inoffizielle Spannungspegel gesetzt zu steigen, mit dem ständigen Risiko, dass ein Unfall unwillkürliche Bewegung eine gefährliche Kettenreaktion , aber auch ohne das Auftreten von dieser Möglichkeit , die wahrscheinlichste Situation eine Intensivierung des jeweiligen ist Provokation , ohne positives Ergebnis , in einer endlosen Veränderung der Balance der Beziehungen zwischen den beiden Ländern.

Retour au premier plan la question de l'archipel contesté entre la Chine et le Japon

Le différend territorial sur les îles de la mer de Chine orientale , revendiqué par la Chine, mais administré par le Japon pourrait devenir un incident diplomatique dangereux entre les deux pays , la tension verbale aggravation en cours entre Pékin et Tokyo. D'une part, le ministre japonais de la Défense a défini plusieurs raids navales dans les eaux au large des îles, comme un acte de menace ouverte à la paix , tandis que son homologue chinois a ouvertement parlé des actes de contre-mesures possibles de guerre que le Japon pourrait entreprendre contre l'armée chinoise . Les îles contestées , appelées Senkaku en japonais et Diaoyu par les Chinois , sont situées à environ 200 kilomètres au nord-est de Taïwan et à 400 kilomètres à l'ouest d'Okinawa , leur emplacement est considéré comme stratégique , à la fois pour les militaires et commerciaux étant positionné sur les routes de passage des cargos et sont entourés par une mer , dans les eaux duquel se présenter importants gisements d'hydrocarbures . En Septembre 2012, le gouvernement japonais avait nationalisé les îles , notamment à travers l'achat des propriétaires privés , générant une vague de protestations très fortes en Chine, où le sujet est très sensible , même au niveau populaire, mettre en péril les relations commerciales entre les deux pays , qui ont également échangé un grand nombre d'immigrants et des activités dans leurs pays respectifs. Depuis lors, la patrouille des navires de guerre chinois dans la région est devenue un fait constant , pondérées par la présence d'avions militaires japonais . La question archipel contesté pas être considéré comme un épisode unique source de Ides tension entre les deux pays , mais doit être considérée dans la stratégie chinoise plus complexe qui vise à la suprématie sur les mers qui entourent ses côtes dictées par la nécessité géopolitique et militaire, mais à des fins commerciales , avec le désir d'être dans le contrôle des rues de communications maritimes. Le Japon, qui est l'un des pays les plus proches du géant chinois , craint cet expansionnisme , même comme facteur de compression économique pour la commercialisation de ses produits et a le plein soutien des États-Unis en la matière. Pour Washington, qui a de plus en plus devenu le centre de sa politique internationale de la région de l'Asie du Sud-Est , est due à la maîtrise de Beijing, et pour les perspectives de développement des pays de la région, qui promettent de devenir un marché en pleine expansion et ensuite largement développé , il n'est pas juste que, d'aider ses alliés historiques comme le Japon, mais aussi la Corée du Sud , mais il vous donne un cours de politique béton conçu par Obama. Cependant , la Maison Blanche ne peut pas aller trop loin , Pékin a averti à plusieurs reprises les Etats-Unis que toute ingérence dans la question sera considérée comme une ingérence en chinois. C'est ce qui explique l'attitude prudente de la diplomatie américaine montré ces derniers temps , ce qui , en public, n'est pas allé au-delà des déclarations générales de soutien pour le pays japonais. La réalité, cependant , est que les Etats -Unis suivent le cours des événements de très près et ont promis leur plein appui à Tokyo. En outre, les déclarations faites par le Premier ministre japonais Shinzo Abe, qui ont averti la Chine que la poursuite de son comportement ne peut pas être résolue pacifiquement , rapporte qu'il ya une large couverture des États-Unis . A ce développement dialectique , qui sont le corollaire répété performances de résistance, grâce à des exercices militaires et des raids navales et aériennes dans le théâtre naturel de l'archipel contesté , il est la contrepartie de l' échec diplomatique entre les deux pays qui ne veulent pas céder et de se rendre à un accord qui permettra de remédier à la situation, comme en témoigne l'absence totale de rencontres entre les deux chefs d'Etat. Aucun contact entre les deux pays ont également officieux le niveau de tension est appelé à augmenter , avec le risque constant qu'un accident de mouvement involontaire d'une dangereuse réaction en chaîne , mais même sans l'apparition de cette possibilité, la situation la plus probable est une intensification de la respective provocation, sans aucun résultat positif, une altération sans fin de l'équilibre des relations entre les deux pays .

De volta à tona a questão do arquipélago disputado entre China e Japão

A disputa territorial sobre as ilhas do Mar da China Oriental , reclamado pela China , mas administrado pelo Japão poderia tornar-se um incidente diplomático perigoso entre os dois países , a tensão verbal agravamento acontecendo entre Pequim e Tóquio. Por um lado, o ministro da Defesa japonês definiu várias incursões navais nas águas ao largo das ilhas , como um ato de ameaça aberta para a paz , enquanto o seu homólogo chinês tem falado abertamente sobre atos de possíveis contramedidas de guerra que o Japão poderia empreender contra o militar chinês. As ilhas em disputa , chamadas de Senkaku pelos japoneses e Diaoyu pelos chineses , estão localizadas cerca de 200 quilômetros a nordeste de Taiwan e 400 km a oeste de Okinawa, sua localização é considerada estratégica , tanto para militares e comerciais sendo posicionado em rotas de passagem de navios de carga e são cercados por um mar, em cujas águas se apresentam depósitos de hidrocarbonetos significativos. Em setembro de 2012, o governo japonês havia nacionalizado as ilhas, incluindo através da compra de proprietários privados , gerando uma onda de protestos muito fortes na China, onde o tema é muito sensível , mesmo a nível popular, colocando em risco as relações comerciais entre os dois países , que também têm uma troca de um grande número de imigrantes e atividades em seus respectivos países. Desde então, a patrulha de navios de guerra chineses na área tornou-se um fato constante, em relação a presença de aviões militares japoneses . A questão arquipélago disputado não deve ser visto como episódio único , a tensão Ides fonte entre os dois países , mas deve ser visto na estratégia chinesa mais complexo , que visa a supremacia sobre os mares em torno de suas costas , ditada pela necessidade geopolítica e militar, mas para fins comerciais, com o desejo de estar no controle das ruas de comunicações marítimas . O Japão, que é uma das nações mais perto do gigante chinês , teme que este expansionismo , como fator de compressão econômica para a comercialização de seus produtos e tem o apoio total dos Estados Unidos sobre o assunto. Para Washington , que tem se tornado o foco de sua política internacional na região do Sudeste Asiático, é devido à contenção de Pequim, e para as perspectivas de desenvolvimento dos países da região , que prometem tornar-se um mercado em plena expansão e em seguida, amplamente desenvolvido , não é apenas isso, ajudar seus aliados históricos, como o Japão, mas também Coréia do Sul, mas ela lhe dá um curso de política de concreto projetado por Obama. No entanto, a Casa Branca não pode ir muito longe , Pequim tem repetidamente advertiu os EUA que qualquer interferência no assunto serão considerados uma interferência em chinês. Isso explica a atitude cautelosa da diplomacia dos EUA mostrada nos últimos tempos, o que, em público, não foi além de declarações genéricas de apoio para o país japonês. A realidade , porém, é que os Estados Unidos seguem o curso dos acontecimentos de perto e se comprometeram todo o seu apoio a Tóquio. Além disso, as declarações feitas pelo primeiro-ministro japonês , Shinzo Abe, que advertiu a China que a continuação de seu comportamento não pode ser resolvido de forma pacífica, relata que há uma grande cobertura dos Estados Unidos . Neste desenvolvimento dialético , que são o corolário repetiu performances de força, através de exercícios militares e invasões navais e aéreas no teatro natural do arquipélago disputado, há a contrapartida do fracasso diplomático entre os dois países que não querem ceder e chegar a um acordo que irá resolver a situação, como evidenciado pela total ausência de reuniões entre os dois chefes de Estado. Nenhum contato entre os dois países também não oficiais o nível de tensão tende a aumentar , com o risco constante de que um acidente involuntário movimento uma reação em cadeia perigosa , mas mesmo sem a ocorrência de tal possibilidade , a situação mais provável é uma intensificação do respectivo provocação, sem qualquer resultado positivo , em uma alteração infinito do equilíbrio das relações entre os dois países .

Вернуться на первый план вопрос о архипелага предметом спора между Китаем и Японией

Территориальный спор по поводу островов в Восточно-Китайском море , претендует Китай , но в ведении Японии может стать опасной дипломатический инцидент между двумя странами , ухудшение словесной напряжения происходит между Пекином и Токио. С одной стороны, японский министр обороны определил несколько морские рейды в водах у островов, как акт открытой угрозы миру, в то время как его китайский коллега открыто говорили о военных действиях возможных контрмер , что Япония могла бы предпринять против китайского военного . Спорных островов , называемых Сенкаку японскими и Дяоюйдао китайцы, расположены примерно в 200 км северо-восточнее Тайваня и в 400 километрах к западу от Окинавы , их расположение считается стратегическим , как для военных и коммерческих позиционируется маршрутов, проходящих на грузовых судах и окруженыморе, в водах которого представит значительные запасы углеводородов. В сентябре 2012 года, японское правительство национализировало острова том числе путем приобретения у частных владельцев, , порождая волну протестов очень сильны в Китае, где эта тема очень чувствительна даже , на популярном уровне , ставя под угрозу торговые отношения между двумя странами , которые также провести обменбольшое количество иммигрантов и деятельности в их соответствующих странах. С тех пор , китайский патрульных кораблей в области стала постоянной факт , уравновешивается присутствие японских военных самолетов. Вопрос спорный архипелаг не следует рассматривать как отдельный эпизод , напряжение источника иды между двумя странами , но следует рассматривать вболее сложной китайской стратегии , которая направлена ​​на господство на морях, омывающих его берега , продиктованная геополитическими и военной необходимости , но в коммерческих целях, с желанием быть в управлении улицах морских коммуникаций . Япония, которая является одной из стран, ближе к китайский гигант , опасается, что это экспансионизм , как и экономический фактор сжатия для сбыта своей продукции и имеет полную поддержку со стороны США в этом вопросе. Для Вашингтона, который все чаще становится в центре внимания своей международной политике регионе Юго-Восточной Азии, связано с сдерживания Пекина, и для перспектив развития стран региона , которые обещают статьрынком в полном расширении и затем широко развиты , это не только, что, помочь своим историческим союзникам , как Япония, но и Южная Корея , но это дает вам конкретный курс разработан Обамы. Тем не менее, Белый дом не может зайти слишком далеко , Пекин неоднократно предупреждала США , что любое вмешательство в этот вопрос будет рассматриватьсяпомех на китайском языке. Это объясняет осторожное отношение американской дипломатии показано в последнее время, которые , в общественных местах, не вышел за пределы общего заявления в поддержкуяпонского страны. Реальность, однако , в том, что Соединенные Штаты следить за событиями очень внимательно и заявили о своей полной поддержке в Токио. Более того, заявления, сделанные премьер-министром Японии Синдзо Абэ , который предупредил Китай , что продолжение его поведение не может быть решен мирным путем , сообщает, что существует широкий охват Соединенных Штатов. В это диалектическое развитие , которые являются следствием повторяющихся выступления силой, через военных учений и морских и воздушных рейдов в естественном театра архипелага оспаривается , естьаналог дипломатическая неудача, между двумя странами , которые не хотят уступить и добраться до соглашение, которое бы исправить ситуацию , о чем свидетельствует полное отсутствие встреч между главами двух государств . Нет контактов между двумя странами также неофициальные уровень напряжения к росту, с постоянным риском , что авария непроизвольные движенияопасно цепной реакции , но даже без возникновения такой возможности ,скорее всего, ситуацияинтенсификации соответствующей провокаций, без каких-либо положительных результатов , в бесконечном изменении баланса отношений между двумя странами .

回到脫穎而出,在中國和日本之間有爭議的群島問題

中國東海,中國聲稱,但由日本管理的島嶼的領土爭端可能成為一個危險的兩國之間的外交事件,在北京和東京之間的口頭緊張惡化。一方面,日本防衛大臣已定義的幾個海軍襲擊島嶼的海域,作為開放的行為,對和平的威脅,而他的中國同行已經公開談論戰爭可能的對策,日本的行為可以承接對中國的軍事。爭議島嶼稱為尖閣列島的日本,釣魚島由中國,位於台灣東北部約200公里,以西400公里的沖繩,他們的位置被認為是戰略,既為軍用和商用定位通過貨輪的航線上,被包圍在一片大海,在其水域將呈現顯著的碳氫化合物礦床。在2012年9月,日本政府國有化的島嶼,其中包括通過購買私營業主,產生了一股非常強烈的抗議,在中國非常敏感的話題,即使在​​流行水平,損害貿易關係兩國之間的,其中也有大量的移民和活動在各自的國家交換。此後,中國軍艦在該地區的巡邏已經成為一個不變的事實,在場的日本軍用飛機平衡。問題的爭議群島不應視為情節單一,在源IDES緊張,兩國之間,但應該看到的更複雜的中國戰略,旨在至上的海洋其海岸周圍,出於地緣政治和軍事的必要性,但用於商業用途,渴望成為控制海上通信的街道。日本,這是一個國家接近中國巨人,擔心這種擴張,甚至為推銷其產品的經濟壓縮因子和美國在這個問題上的全力支持。對於華盛頓,已日益成為東南亞地區的國際政策的焦點,是因為到北京的遏制,並為地區各國的發展前景,承諾成為市場全面擴張然後廣泛開展,不僅如此,幫助其歷史的盟友如日本,但也是韓國,但它給你一個具體的政策設計課程奧巴馬。然而,白宮不能走得太遠,北京曾多次警告說,美國在這個問題上,任何干擾將被視為干涉中國。這就解釋了謹慎的態度,在公眾面前,並沒有超越一般性發言支持日本的國家在最近一個時期,美國外交。然而,現實的情況是,美國按照事件的過程中,非常密切,並承諾全力支持東京。由日本首相安倍晉三(Shinzo Abe) ,警告中國,延續他的行為不能和平解決,此外,報表報告,在美國,有一個覆蓋面廣。在這種辯證的發展,這是推論反复演出的實力,通過軍事演習和海軍和空軍的空襲在有爭議的群島自然劇場,那裡是對口的外交失敗的2個國家不希望之間,以給中,並得到一筆交易,將解決的情況下,證明了兩國元首之間的會晤,完全沒有。兩國還非官方的電壓電平設置為風險的不斷上升,事故不自主運動危險的連鎖反應,但即使沒有這種可能性的發生,最有可能的情況是加強各自之間無接觸挑釁,沒有任何積極成果,在無盡的平衡兩國之間的關係改變。