Politica Internazionale

Politica Internazionale

Cerca nel blog

giovedì 13 giugno 2013

Die gefährlichen Präzedenzfall der Schließung des griechischen staatlichen Fernsehen

Die Entscheidung, mit einer Maßnahme des Reiches staatlichen Sender griechischen schließen, markiert die Verabschiedung eines neuen Grenze in den Beziehungen zwischen Staaten und Bürgern. Es sollte angemerkt werden, dass dies nicht in einem arabischen Land in begrenzten Demokratie zugegriffen wird, oft zu Recht vom Westen kritisiert und auch in der aktuellen chaotischen Situation in der Türkei, sondern in der Mitte Europas, was gilt als die Wiege der demokratischen Zivilisation werden. Die Veranstaltung bringt in sich selbst eine symbolische Wirkung keine leichte Aufgabe, da Pluralismus der Information angestellt wurde, jetzt als eine Angelegenheit von der Tat, als prägendes Element für den Grad der Demokratie in einem Land. Es tut uns leid zu wiederholen, aber wenn dies in anderen Breitengraden passiert war, der Aufschrei wäre zugunsten einer einstimmigen Freiheit verweigert. Da gab es diese Krise hat Griechenland ein Labor, aus denen sie beteiligt sind, zunehmend illiberal Maßnahmen, die in verschiedenen Formen und Größen in fast allen Ländern der Europäischen Union verlängert werden. Denn jetzt war es ein wirtschaftlicher Druck, der nicht früher, hatte keinen Einfluss auf die Grundrechte, wenn nicht durch die Hand der Reduktion, auch sehr empfindlich auf zur Verfügung stehenden Mittel, die Auswirkungen gehabt hat, so oft verheerende Auswirkungen auf eine Reihe Rechte, die geglaubt wurden gefangen genommen, wie Gesundheit oder zu Hause, aber der Verlust dieser wurde als ein Weg, um mit der Krise fertig zu erklären, für die jedoch für Rechnung der weniger schuldig bezeichnet. Auch die Schließung des griechischen wurde durch die Notwendigkeit, Kosten zu senken gerechtfertigt, aber nicht von einer Rationalisierung zu denken, aber das Aussehen der Verzicht auf die Bereitstellung von Nachrichten im Namen einer künftigen Privatisierung wird als einzigartiges Ereignis in der Entwicklung vorgestellt Strategie, um das Schneiden von Waren und Dienstleistungen im Namen der ökonomischen Vernunft zu rechtfertigen. Der Punkt, der Grenzen berührt wird mit der Praxis in einer fast diktatorischen schamlos und es ist bezeichnend, dass es in einem Moment der Müdigkeit, Erschöpfung fast, Staatsbürgerschaft, jetzt in das bloße Überleben beschäftigt erreicht werden kann. Es ist überraschend, dass auch, was geschieht, anstatt erodiert das Schweigen von Brüssel, immer für die Verteidigung der Rechte verpflichtet, aber jetzt seltsam abwesend. Wenn diese Maßnahme wird ein Präzedenzfall, in fast völliger Stille der Institutionen der europäischen Länder, wäre es von einem anderen Test und Bestätigung des Konzern-Vorherrschaft, was hieß die Völker Europas zu sein, verliert die europäische Institution, die restliche Glaubwürdigkeit jemand, der noch gewährte ihm. Es scheint, dass die Zeit, sich direkt nach Brüssel läuft aus, was in einer Entfernung, aufgrund des Mangels an Vertrauen in die Institutionen in Brüssel, die nur schwer zu erholen und bieten vollmundig Themen für die Euroskeptiker werden, die Gruppen an den Extremen des politischen und populistischen verschiedenen gewöhnt zu reiten zunehmende Unzufriedenheit.

Le précédent dangereux de la fermeture de la télévision d'Etat grec

La décision de fermer avec une mesure de l'état diffuseur empire grec, marque l'adoption d'une nouvelle limite dans les relations entre les Etats et les citoyens. Il convient de noter que ce n'est pas accessible dans un pays arabe en matière de démocratie limitée, souvent à juste titre critiqué par l'Occident et même dans la situation chaotique actuelle en Turquie, mais le centre de l'Europe en ce qui est considéré comme le berceau de la civilisation démocratique. L'événement rassemble en elle-même un effet symbolique pas un mince exploit, étant donné que le pluralisme de l'information a été embauché, maintenant comme une question de fait, comme un élément distinctif du degré de démocratie dans un pays. Désolé de le répéter, mais si cela s'était passé dans d'autres latitudes, le tollé aurait été unanime en faveur d'une liberté refusée. Depuis, il ya eu cette crise, la Grèce a été un laboratoire d'où elles sont parties des mesures de plus en plus intolérantes, qui sont étendus dans différentes formes et tailles dans presque tous les pays de l'Union européenne. Pour l'instant c'est une compression économique, qui n'ont pas plus tôt, n'a pas d'incidence sur les droits fondamentaux, si ce n'est par la main de la réduction, également très sensible aux fonds disponibles, ce qui a eu des répercussions aussi souvent des effets dévastateurs sur une série droits que l'on croyait capturé, comme la santé ou à la maison, mais la perte de ceux-ci a été expliqué comme un moyen de faire face à une crise, pour qui, cependant, a appelé pour le compte de la moins coupable. Même la fermeture de la Grèce a été justifiée par la nécessité de réduire les coûts, mais ne pense pas d'une rationalisation, mais l'apparition de la renonciation à la fourniture de nouvelles au nom d'un avenir privatisation, est présenté comme un événement unique dans le développement de stratégie visant à justifier le découpage des biens et services au nom de la raison économique. Le point qui est touchée frontières avec la pratique dans un éhontée presque dictatorial et il est significatif que cela peut se faire dans un moment de lassitude, presque prostration, la citoyenneté, maintenant engagé dans la simple survie. Il est surprenant aussi que ce qui se passe plutôt que érode le silence de Bruxelles, toujours engagé dans la défense des droits, mais maintenant étrangement absent. Si cette mesure devient un précédent, dans un silence presque total des institutions des pays européens, il serait d'un autre essai et la confirmation de la suprématie financière consolidée de ce qu'on a appelé les peuples d'Europe, perdant face à l'institution européenne que la crédibilité résiduelle quelqu'un qui lui accordait encore. Il semble que le temps d'intervenir directement à Bruxelles est compté, ce qui entraîne un retrait, en raison du manque de confiance dans les institutions de Bruxelles, qui sera difficile à récupérer et fournir des sujets corsés pour les eurosceptiques, les groupes situés aux deux extrémités de la politique et populiste divers habitués à rouler une insatisfaction croissante.

O precedente perigoso do fechamento da televisão estatal grega

A decisão de fechar com uma medida do império emissora estatal grega, marca a passagem de um novo limite nas relações entre os Estados e os cidadãos. Refira-se que este não está sendo acessado em um país árabe na democracia limitada, muitas vezes com razão criticado pelo Ocidente e até mesmo na atual situação caótica na Turquia, mas o centro da Europa, no que é considerado o berço da civilização democrática. O evento traz dentro de si um efeito simbólico não é pouca coisa, já que o pluralismo da informação foi contratado, agora como uma questão de fato, como um elemento distintivo do grau de democracia presente no país. Desculpe a repetição, mas se isso tivesse acontecido em outras latitudes, o protesto teria sido unânime em favor de uma liberdade negado. Desde que houve essa crise, a Grécia tem sido um laboratório a partir do qual são partes as medidas cada vez mais intolerantes, que se estendem em várias formas e tamanhos em quase todos os países da União Europeia. Por agora era uma compressão econômica, que não mais cedo, não afetou os direitos fundamentais, se não pela mão da redução, também muito sensível ao financiamento disponível, o que teve repercussões tão frequentemente efeitos devastadores sobre a série direitos que se acreditava capturado, como a saúde ou em casa, mas a perda deles foi explicada como uma maneira de lidar com uma crise, para a qual, no entanto, pediram a conta para o menos culpado. Até o encerramento do grego foi justificada pela necessidade de cortar custos, mas não acho que de uma racionalização, mas a aparência da renúncia à prestação de notícias, em nome de uma futura privatização, é apresentado como um evento único no desenvolvimento de estratégia para justificar o corte de bens e serviços em nome da razão econômica. O ponto que é tocado fronteiras com a prática de uma desavergonhada quase ditatorial e é significativo que pode ser alcançado em um momento de cansaço, quase prostração, cidadania, agora se dedica a mera sobrevivência. É surpreendente também que o que está acontecendo ao invés de corrói o silêncio de Bruxelas, sempre comprometida com a defesa dos direitos, mas agora estranhamente ausente. Se esta medida torna-se um precedente, em silêncio quase total das instituições dos países europeus, seria de outro teste e confirmação da supremacia financeira consolidada do que foi chamado aos povos da Europa, perdendo para a instituição europeia que a credibilidade residual alguém que ainda lhe concedeu. Parece que o tempo para intervir directamente para Bruxelas está a esgotar-se, resultando em uma remoção, devido à falta de confiança nas instituições de Bruxelas, que vai ser difícil de recuperar e fornecer assuntos encorpados para os eurocépticos, os grupos nos extremos da política e populista vários acostumado a andar crescente insatisfação.

Опасный прецедент закрытия греческого государственного телевидения

Решение о закрытии с мерой вещателя Эмпайр-Стейт-гречески, отмечает принятие новой предел в отношениях между государствами и гражданами. Следует отметить, что это не обращается в арабской стране в ограниченной демократии, часто справедливо критикуют на Западе и даже в текущем хаотической ситуации в Турции, но в центре Европы в том, что считается колыбелью демократической цивилизации. Мероприятие не приносит в себе символическое значение не маленький подвиг, учитывая, что плюрализм информации был принят на работу, в настоящее время, как на самом деле, в качестве отличительного элемента степень демократии присутствуют в стране. Извините, что повторяюсь, но если это произошло в других широтах, протесты были бы единодушны в пользу свободы отказано. С тех пор, этот кризис, Греция была лаборатория, из которых они являются сторонами более нелиберальными меры, которые распространены в различных формах и размерах почти во всех странах Европейского Союза. Пока это был экономический сжатия, которые не раньше, не влияет на основные права, если не за руку сокращения, также очень чувствительны к имеющимся финансированием, которое сказывается как часто разрушительное воздействие на серию права, которые, как полагают в плен, такие как здравоохранение или дома, но потеря этих объяснялось как способ справиться с кризисом, для которых, однако, призвал, чтобы менее виновным. Даже закрытие греческого была оправдана необходимостью сократить расходы, но не думать о рационализации, но появление отказа в предоставлении новостей во имя будущей приватизации, представлен как событие уникальное в развитии стратегии, чтобы оправдать резки товаров и услуг во имя экономических причин. Момент, который коснулся границы с практикой в ​​почти диктаторской бесстыдной и важно то, что оно может быть достигнуто в момент усталости, почти прострации, гражданство, сейчас занимается простого выживания. Удивительно также то, что происходит, а не разрушает тишину Брюсселя, всегда стремится к защите прав, но теперь странно отсутствует. Если эта мера становится прецедентом, почти в полной тишине учреждений европейских стран, было бы другого теста и подтверждения консолидированной финансовой верховенство то, что называлось народов Европы, уступив европейским институтом что остаточные доверия тот, кто по-прежнему, предоставленных ему. Кажется, что время для прямого вмешательства в Брюссель на исходе, в результате удаления, в связи с отсутствием доверия к институтам Брюсселя, который будет трудно восстановить и обеспечивают насыщенное предметов для евроскептиков, группы в крайних политических и популистских различных привыкли ездить увеличение неудовлетворенности.

希臘國家電視台截止危險的先例

決定關閉與希臘帝國國家廣播衡量,標誌著一個新的限制在國家和公民之間的關係通過。應該指出,這是在阿拉伯國家在有限的民主不被訪問時,經常正確地受到西方的批評,甚至在目前的混亂局面在土耳其,但歐洲的中心在什麼被認為是民主文明的搖籃。內本身就是一個象徵性的事件帶來了不小的壯舉,鑑於多元化的信息被錄用,現在作為一個事實上,作為一個獨特的元素,目前在一個國家的民主程度。對不起,重複,但如果這事發生在其他緯度,喊價一致贊成的自由予以否認。由於這場危機中,希臘一直是實驗室從他們的當事人越來越狹隘的措施,在幾乎所有國家,歐洲聯盟,這是各種形狀和尺寸的擴展。現在,它是一個經濟壓縮,誰沒有過,沒有影響的基本權利,如果不減少的手,也很敏感,可用資金,這已經產生了影響,經常是毀滅性的一系列影響相信抓獲,如健康或家庭,但失去這些解釋的方式來處理危機,然而,被稱為帳戶少犯權利。即使希臘的封閉合理的削減成本的需要,但沒有想到的合理化,但呈現的外觀豁免提供新聞未來私有化的名稱,在發展獨特的事件戰略,以證明切割的商品和服務的名義經濟原因。點感動邊界近乎獨裁的無恥與實踐,這是意義重大,它可以實現在某一時刻厭學,幾乎虛脫,國籍,現在從事單純的生存。令人驚訝的是,還發生了什麼,而不是削弱布魯塞爾的沉默,始終致力於保護權利,但現在奇怪的缺席。如果這一措施成為一個先例,幾乎完全沉默機構歐洲國家,這將是另一個測試和確認的綜合金融是所謂歐洲人民至上,輸給歐洲機構,剩餘信譽有人還授予他的人。這似乎直接到布魯塞爾干預的時間運行,導致罷免,由於的缺乏在布魯塞爾的機構的信心,這將很難恢復,並提供濃郁的科目為歐洲懷疑論者,在極端的群體的政治和民粹主義的各種習慣騎越來越多的不滿。

في سابقة خطيرة من إغلاق التلفزيون الحكومي اليوناني

قرار إغلاق قدرا من الامبراطورية المذيع الدولة اليونانية، يصادف مرور حد جديدة في العلاقات بين الدول والمواطنين. وتجدر الإشارة إلى أن هذا لا يتم الوصول إليها في بلد عربي في الديمقراطية محدودة، وغالبا ما انتقد بحق من قبل الغرب وحتى في حالة الفوضى الحالية في تركيا، ولكن يعتبر وسط أوروبا في ما مهد الحضارة الديمقراطية. الحدث يجلب داخل نفسه أثر رمزي ليس بالأمر الهين، بالنظر إلى أن التعددية من المعلومات تم التعاقد، والآن كما واقع الأمر، كعنصر مميز لدرجة الديمقراطية الحالية في البلاد. آسف لتكرار، ولكن إذا كان هذا قد حدث في مناطق خطوط العرض الأخرى، فإن غضب كان بالإجماع لصالح حرية رفض. ومنذ ذلك الحين كانت هناك هذه الأزمة، كانت اليونان مختبر من التي هي أطراف فيها التدابير غير الليبرالية على نحو متزايد، والتي مددت في مختلف الأشكال والأحجام تقريبا في جميع بلدان الاتحاد الأوروبي. لأنه الآن كان ضغط الاقتصادي، الذين لم يكن قبل ذلك، لم تؤثر على الحقوق الأساسية، إن لم يكن على يد الحد، أيضا حساسة جدا إلى التمويل المتاحة، مما كان له عواقب في كثير من الأحيان آثار مدمرة على سلسلة الحقوق التي كان يعتقد القبض عليه، مثل الصحة أو المنزل، ولكن تم شرح فقدان هذه كطريقة للتعامل مع الأزمة، والتي، مع ذلك، دعا الحساب إلى أقل مذنب. حتى إغلاق اليونانية تبرره الحاجة إلى خفض التكاليف، ولكن لم نفكر في الترشيد، ولكن يتم تقديم مظهر من تنازل إلى توفير الأخبار في اسم الخصخصة في المستقبل، باعتباره حدثا فريدا من نوعه في تطوير استراتيجية لتبرير قطع من السلع والخدمات في اسم من سبب اقتصادي. النقطة التي لمست الحدود مع الممارسة في وقح الديكتاتورية تقريبا، ومما له دلالته أنه لا يمكن أن يتحقق في لحظة ضجر، السجود تقريبا، والمواطنة، وتعمل الآن في مجرد البقاء على قيد الحياة. ومن المثير للدهشة أيضا أن ما يحدث بدلا من تآكل صمت بروكسل، ملتزمة دائما للدفاع عن حقوق، ولكن الآن غائبة بشكل غريب. إذا أصبح هذا الإجراء سابقة، في صمت شبه تام من مؤسسات الدول الأوروبية، فإنه سيكون من اختبار وتأكيد التفوق المالي الموحدة ما كان يسمى شعوب أوروبا آخر، وفقدان للمؤسسة الأوروبية أن مصداقية متبقية شخص لا يزال منحه. يبدو أن الوقت المناسب للتدخل مباشرة الى بروكسل ينفد، مما أدى إلى إزالة، ونظرا لانعدام الثقة في المؤسسات من بروكسل، والتي سوف يكون من الصعب على التعافي وتوفير المواد كامل الجسم للالمشككين في أوروبا، المجموعات في اقصى السياسية والشعبية المختلفة الذين اعتادوا على ركوب زيادة عدم الرضا.

Iran: le poche speranze dei riformisti

Il riformismo iraniano getta tutte le sue esigue speranze di vittoria su di un candidato teologo di 65 anni, Hassan Rohani, che gode anche del favore dell'ex presidente Khatami, ma che ha contro due fattori fondamentali che compongono il quadro delle elezioni iraniane. Il primo è costituito dalla rassegnazione della popolazione, specie quella parte che si può ascrivere ai potenziali elettori di Rohani, cittadini iraniani alle prese con una sfiducia totale nelle istituzioni ormai difficile da scalfire, persone che sono guidate dalla convinzione che nulla possa cambiare il corso ultraconservatore preso dallo stato. Ai problemi sociali e politici connessi con l'esercizio dei diritti, a fiaccare ulteriormente il morale della popolazione si sono aggiunte le difficili condizioni derivanti dalla negativa congiuntura economica che sta l'Iran sta attraversando. Il secondo fattore di contrasto ad una affermazione riformista è lo stato di grave oppressione dei seguaci di questa corrente, che sono controllati in modo ferreo dalle organizzazioni islamiche al potere, come il Consiglio dei Guardiani, e che hanno subito diversi arresti per il loro attivismo. Chi detiene il potere nel paese, gli ultraconservatori ortodossi islamici, usa tutti i mezzi a disposizione affinchè non maturino le condizioni per la ripetizione degli eventi del 2009, quando una ondata di proteste seguì all'elezione del presidente uscente Mahmoud Ahmadinejad. Infatti la tattica usata è stata quella di intralciare il lavoro dei candidati concorrenti, ormai ridotti al solo Rohani, unita a fare passare le elezioni quasi sotto silenzio, come un evento di secondo piano, per non fare interessare troppo la cittadinanza all'evento e così stimolare potenziali occasioni di rimostranza. Rohani, che ha cercato nel 2003 un accordo con l'occidente per bloccare l'attività nucleare iraniana, ha condotto una campagna elettorale con toni moderati, per non dare adito a contestazioni dal potere costituito, ma ha assunto un tono di disponibilità con l'occidente ed ha criticato l'eccessiva impostazione conservatrice dei suoi concorrenti, riconoscendo che chiunque sarà eletto dovrà fronteggiare la pesante situazione economica derivata dalle sanzioni internazionali. Le previsioni restano sfavorevoli al candidato del movimento riformista, che riterrebbe già una vittoria raggiungere il secondo turno, quello di ballottaggio se nessun candidato otterrà nella prima consultazione un risultato oltre il 50% dei voti.