Politica Internazionale

Politica Internazionale

Cerca nel blog

giovedì 13 febbraio 2014

Kerry para mais uma viagem ao Sudeste Asiático

Os Estados Unidos estão muito preocupados com a situação no sudeste da Ásia , especialmente de maus relacionamentos que estão acontecendo entre os dois principais aliados regionais em chave anti- chineses e anti- Coreia do Norte : Japão e Coreia do Sul, para o Secretário de Estado Kerry é mais uma viagem com o papel de pacificador em relação aos dois aliados . De acordo com analistas , a probabilidade de que a visita de Kerry é decisiva estão perto de zero, no entanto, a tarefa do chefe da diplomacia norte-americana , seria , nesta fase , a de um papel na monitorização do estado de tensão entre os dois países, para permitir que o estudo de estratégias posteriores e garantir , em Seul e Tóquio cooperação permanente dos Estados Unidos . A disputa entre os dois países poderia promover uma entrada chinês perigoso para a estabilidade da região, com Pequim pronta para explorar um possível agravamento da situação , precisamente neste contexto é parte da presença física , Kerry no Sudeste Asiático : entendo que jogadores dos EUA estão na área ea situação está ficando fora de controle , em Washington. Na verdade o estado da situação das relações entre os dois países não melhorou em nada e se limita a que na Coréia do Sul a aprovação do primeiro-ministro japonês , Shinzo Abe está no nível do ditador norte-coreano . Muito para cobrar a esta crise é o seu comportamento , do Japão, Shinzo Abe com o governo, tem pregado em uma política de excessivamente nacionalista, devido , em parte, para a necessidade de esconder os problemas internos , a atitude do primeiro-ministro forçou a mão de trágicos acontecimentos históricos e desagradável para os coreanos , mas para os chineses, que têm tomadas para evitar a condenação feroz da ocupação do Japão , que teve lugar durante a Segunda Guerra Mundial e vai visitar oficialmente um santuário onde há sepulturas de criminosos de guerra japoneses. Mas a viagem de Kerry sempre cobrir o tema central da questão nuclear da Coréia do Norte , que é de grande preocupação para a Casa Branca . A atitude do governo americano, por enquanto, é manter um perfil baixo , enquanto espera para o evento , que sempre surpresas podem ser reservados pelo ditador da Coréia do Norte . Neste sentido, os exercícios conjuntos usuais entre os EUA ea Coreia do Sul foram suspensos. Kerry também vai tentar encontrar uma forma de diálogo com a China sobre a questão das ilhas em disputa , a fim de garantir que cada possível degeneração perigoso. Finalmente a viagem vai tocar na Indonésia, onde eles vão tentar adicionar um elemento importante para a estratégia dos EUA para conter a crescente influência da China , com foco no desenvolvimento da Associação de Nações do Sudeste Asiático , com o objetivo de criar um mecanismo para lidar com quaisquer ameaças de Pequim .

Керри для еще одной поездки в Юго-Восточной Азии

Соединенные Штаты очень обеспокоены ситуацией в Юго-Восточной Азии , особенно в плохих отношений , которые продолжаются между двумя основными региональными союзниками в ключевых анти- китайской и анти- КНДР : Япония и Южная Корея , чтобы госсекретаря Керри является еще одним поездка с ролью миротворца в отношении двух союзников . По мнению аналитиков, вероятность того, что визит Керри является решающим близки к нулю , однако , задача руководителя американской дипломатии , было бы , на этом этапе , что роли в мониторинге состояния напряженности между двумя странами , чтобы позволить изучение последующих стратегий и обеспечить в Сеуле и Токио постоянного сотрудничества Соединенных Штатов . Спор между двумя странами может способствовать опасный китайский вход в стабильности в регионе , с Пекин готовы использовать возможное ухудшение ситуации , именно в этом контексте является частью физического присутствия , Керри в Юго-Восточной Азии : понимаю, что американские игроки в области, и ситуация выходит из-под контроля в Вашингтоне. На самом деле состояние состоянием отношений между двумя странами не улучшилось вообще и ограничивается , что в Южной Корее утверждение японского премьер-министра Синдзо Абэ находится на уровне северокорейского диктатора. Многое для зарядки на этот кризис является их поведение Японии, Синдзо Абэ с правительством, прикрепил на политику чрезмерно националистическая , объясняется, в частности , на необходимость скрыть внутренние проблемы , отношение премьер-министра заставила рука трагических исторических событий и неприятно для корейцев , но для китайцев , принявших избежать ожесточенное осуждение оккупации Японии , который состоялся во время Второй мировой войны, и собирается официально посетить святыню , где есть могилы японских военных преступников. Но путешествие Керри всегда покрывает центральную тему ядерной проблеме Северной Кореи , которая вызывает большую озабоченность в Белом доме. Отношение американского правительства , на данный момент, является вести себя сдержанно в ожидании события, которое всегда удивляет можно защищены от диктатора Северной Кореи. В связи с этим , обычные совместных учений между США и Южной Кореи были приостановлены . Керри также попытается найти форму диалога с Китаем по вопросу о спорных островов , с тем чтобы обеспечить все возможные опасные вырождение. Наконец путешествие коснется Индонезия, где они будут пытаться добавить важный элемент в стратегии США по сдерживанию растущего влияния Китая , уделяя особое внимание развитию Ассоциации Юго-Восточной Азии с целью создания механизма , чтобы справиться с любые угрозы из Пекина .

克里的又一次前往東南亞

美國是十分關心的情況尤其糟糕的關係,是在關鍵的反中國,反朝鮮的兩個主要地區盟友之間發生在東南亞,日本與韓國國務秘書克里又是與和平締造者的就這兩個盟國的作用另一次旅行。據分析,克里的訪問是決定性的概率接近於零,但是,美國外交的負責人的任務,它會在這個階段,在監測的兩國關係緊張狀態的作用,使隨後的戰略研究,並確保在首爾和東京永久美國合作。兩國之間的爭端可以促進一個危險的輸入中國在該地區的穩定,與北京準備利用一個可能惡化的局面,正是在這樣的背景下是物理存在的一部分,克里在東南亞:明白,美國選手在該地區,情況失控在華盛頓。事實上兩國關係的狀態的狀態並沒有改善什麼,並僅限於在韓國,日本首相安倍晉三的批准是在北朝鮮獨裁者的水平。多充電到這場危機是他們與政府日本,安倍晉三的行為,已經上漲了過分的民族主義,因為,在某種程度上,需要隱藏內部的問題,總理的態度卻令政策悲慘的歷史事件和不愉快的韓國人,但對於中國,誰已經採取措施來避免激烈的譴責對日本的佔領,它在第二次世界大戰中去正式拜訪神社那裡有墳墓發生的手日本戰犯。但克里的旅程總是覆蓋朝鮮,這是非常關注的白宮核問題的中心主題。美國政府的態度,就目前來看,是要保持低調,同時等待該事件,它總是驚喜可以通過朝鮮的獨裁者被保留。在這方面,美國和韓國之間的通常的聯合演習已經暫停。克里也將試圖找到在爭議島嶼問題上與中國對話的形式,以確保每一個可能的危險變性。最後的旅程將碰印尼,在那裡他們將嘗試的一個重要元素添加到了美國的戰略遏制中國的影響力越來越大,專注於東南亞國家協會建立機制的目的的發展,以配合來自北京的任何威脅。

كيري بعد لرحلة أخرى إلى جنوب شرق آسيا

الولايات المتحدة قلقة للغاية بشأن الوضع في جنوب شرق آسيا ، وخاصة من العلاقات السيئة التي تجري بين الحليفين الرئيسيين الإقليمية في مفتاح كوريا المناهضة للصين ومكافحة الشمالية: اليابان وكوريا الجنوبية إلى وزيرة الخارجية كيري بعد رحلة أخرى مع دور صانع السلام فيما يتعلق الحليفين . وفقا للمحللين ، فإن احتمال أن زيارة كيري هي الحاسمة هي قريبة من الصفر ، ومع ذلك ، فإن مهمة رئيس الدبلوماسية الأميركية ، سيكون ، في هذه المرحلة ، وذلك من دور في رصد حالة من التوتر بين البلدين ، للسماح لل دراسة الاستراتيجيات اللاحقة و ضمان في سيول وطوكيو التعاون الدائم للولايات المتحدة. النزاع بين البلدين يمكن تعزيز الإدخال الصينية خطورة في استقرار المنطقة ، مع بكين تستعد لاستغلال ممكن تفاقم الوضع ، وتحديدا في هذا السياق هو جزء من الوجود المادي ، كيري في جنوب شرق آسيا : أفهم أن اعبين من الولايات المتحدة في المنطقة و الوضع آخذ في الخروج عن السيطرة في واشنطن. في الواقع لم تتحسن حالة حالة العلاقات بين البلدين على كافة و يقتصر على أن في كوريا الجنوبية على موافقة من رئيس الوزراء الياباني شينزو آبي هو على مستوى من دكتاتور كوريا الشمالية. الكثير لتوجيه الاتهام لهذه الأزمة هو سلوكهم اليابان شينزو آبي مع الحكومة ، وقد علق على سياسة قومية مفرطة ، ويرجع ذلك في جزء منه، إلى ضرورة إخفاء المشاكل الداخلية ، وأجبر موقف رئيس الوزراء من ناحية الأحداث التاريخية المأساوية و غير سارة للكوريين ، ولكن بالنسبة للصينيين ، الذين أخذوا على تجنب إدانة شرسة من الاحتلال الياباني ، والتي وقعت خلال الحرب العالمية الثانية والذهاب لزيارة مزار رسميا حيث توجد قبور من مجرمي الحرب اليابانيين . ولكن رحلة كيري تغطية دائما الموضوع الرئيسي للقضية النووية لكوريا الشمالية ، والتي هي مصدر قلق كبير في البيت الابيض . موقف الحكومة الأمريكية ، في الوقت الراهن ، هو الابتعاد عن الاضواء اثناء انتظارهم لهذا الحدث ، والذي دائما مفاجآت يمكن محفوظة من قبل ديكتاتور كوريا الشمالية. في هذا الصدد، وقد علقت مناورات مشتركة المعتاد بين الولايات المتحدة و كوريا الجنوبية. سوف كيري أيضا محاولة لإيجاد شكل من أشكال الحوار مع الصين حول قضية الجزر المتنازع عليها ، من أجل ضمان كل انحطاط خطير ممكن. أخيرا الرحلة سوف أتطرق إندونيسيا ، حيث أنها سوف محاولة إضافة عنصر مهم في استراتيجية الولايات المتحدة لاحتواء نفوذ الصين المتنامي ، مع التركيز على تطوير لرابطة أمم جنوب شرق آسيا بهدف إيجاد آلية للتعامل مع أي تهديدات من بكين .

mercoledì 12 febbraio 2014

Per Cina e Taiwan primo incontro ufficiale dal 1949

Dall’anno della rottura dei loro rapporti, il 1949, non vi erano più stati incontri a livello ufficiale tra Cina e Taiwan, quindi l’incontro di questi giorni, a livello formale, può segnare una ripresa del dialogo, a livello politico tra i due paesi. In realtà le due economie hanno bisogno l’una dell’altra e collaborano da diverso tempo tramite agenzie non governative, seppure controllate dai rispettivi governi. L’incontro, quindi, ha una sua valenza soltanto sul piano ufficiale, che completa quello ufficioso, ma reale. Il vertice si è svolto a livello di vice ministri, quindi quasi al massimo della scala gerarchica ed ha avuto come sede la città di Nanchino, luogo simbolo perché era la capitale del regime nazionalista nei primi cinquanta anni del ventesimo secolo. La Cina considera l’isola di Formosa una sua provincia ed ha come obiettivo il ricongiungimento alla madrepatria, mentre nella popolazione di Taiwan, il sentimento pressoché totale è quello di mantenere l’indipendenza. Con queste premesse il vertice non ha sbloccato alcuna situazione nelle relazioni tra i due paesi e le rispettive diplomazie hanno rimandato ad un futuro non quantificabile la firma di un trattato di pace o addirittura la possibile riunificazione. Tuttavia il fatto che gli incontri a livello ufficiale siano ripresi è giudicato unanimemente come un fatto positivo, capace senz’altro di impedire sicuramente i momenti di tensione vissuti negli anni novanta dello scorso secolo, quando le forze armate dei due paesi erano pronte ad affrontarsi. La situazione economica ha invece creato i presupposti per una collaborazione che consente una pace, seppure non ufficiale, non è mai stato firmato alcun armistizio tra i due stati, tra i due paesi, che hanno instaurato un modus vivendi basato sulle reciproche convenienze. Questo legame si comprende meglio con i dati delle esportazioni di Taiwan verso la Cina, che ammontano al 40% del totale e degli investimenti esteri che sono l’ottanta per cento del proprio capitale totale investiti a Pechino. Inoltre le industrie tecnologiche di Taiwan, quelle a più alta redditività, come Acer, Asus Foxconn e HTC, usano più manodopera cinese grazie al lavoro delle maestranze nelle loro fabbriche in Cina, che lavoratori di Formosa. Si comprende quindi come Taiwan abbia la necessità di confrontarsi con Pechino mostrando un avvicinamento, anche se secondo alcuni analisti questa mossa costituisce un falso indizio delle reali intenzioni del paese, che punta a restare ben separato dalla Repubblica Popolare Cinese. Ma vi è anche un altro aspetto che ha favorito questo vertice ed è l’ormai esiguo riconoscimento di cui gode Taiwan come stato indipendente: attualmente sono soltanto una ventina i paesi che riconoscono questo status all’isola di Formosa e il cauto avvicinamento alla Cina è da spiegare anche nel senso della necessità di ristabilire i migliori rapporti con il potente vicino.

China and Taiwan for the first official meeting since 1949

Since the breakup of their relationship , in 1949 , there were more meetings were at the official level between China and Taiwan , and the meeting of these days, at a formal level , it can mark a resumption of dialogue at the political level between the two countries. In fact the two economies need each other and worked together for some time through non-governmental agencies , albeit controlled by their respective governments . The meeting, therefore , has its value only on the official plan , which completes the unofficial , but real. The summit took place at the level of deputy ministers , and almost at the peak of the hierarchy and had as its headquarters the city of Nanjing , a symbol because it was the capital of the nationalist regime in the first fifty years of the twentieth century. China considers the island of Formosa province and has as its goal the reunion with the mother country , while the population of Taiwan , the feeling is almost complete to maintain their independence. With these premises, the summit has not unlocked any situation in relations between the two countries and their diplomats have postponed to a future unquantifiable the signing of a peace treaty or even possible reunification. However, the fact that the meetings at the official level is judged unanimously to be taken as a good thing, certainly capable of preventing definitely moments of tension experienced in the nineties of the last century , when the armed forces of the two countries were ready to battle it . The economic situation has instead created the conditions for a partnership that allows for peace , though unofficial , was never signed an armistice between the two states, between the two countries , which have established a modus vivendi based on mutual convenience . This link is better understood with the data of Taiwan's exports to China , which amounted to 40 % of the total foreign investment that are eighty per cent of its total capital invested in Beijing. In addition, the high-tech industries in Taiwan, those with higher margins , such as Acer , Asus and Foxconn HTC , use more Chinese labor thanks to the work of the workers in their factories in China, which employees of Formosa . We also understand how Taiwan has the need to confront Beijing showing an approach , although some analysts say this move is a false indication of the real intentions of the country, pointing to remain well separated from the Republic of China. But there is also another aspect that has led to this summit and is now enjoyed by small recognition of Taiwan as an independent state : there are currently only a dozen countries that recognize this status to the island of Formosa and the cautious approach to China to explain in the sense of the need to restore better relations with its powerful neighbor .

China y Taiwán para la primera reunión oficial desde 1949

Desde la ruptura de su relación, en 1949 , hubo más reuniones eran a nivel oficial entre China y Taiwán y la reunión de estos días , a nivel formal, que puede marcar una reanudación del diálogo a nivel político entre la dos países. De hecho, las dos economías se necesitan mutuamente y trabajaron juntos durante algún tiempo a través de agencias no gubernamentales , aunque controlada por sus respectivos gobiernos. La reunión , por lo tanto , tiene su valor sólo en el plan oficial , que completa el no oficial , pero real. La cumbre se llevó a cabo a nivel de viceministros , y casi en la cima de la jerarquía y tuvo como sede la ciudad de Nanjing , un símbolo porque era la capital del régimen nacionalista en los primeros cincuenta años del siglo XX. China considera la isla de la provincia de Formosa y tiene como objetivo el reencuentro con la madre patria , mientras que la población de Taiwán, la sensación es casi completa para mantener su independencia . Con estas premisas , la cumbre no ha desbloqueado cualquier situación en las relaciones entre los dos países y sus diplomáticos han pospuesto para un futuro no cuantificable de la firma de un tratado de paz o incluso posible reunificación. Sin embargo , el hecho de que las reuniones a nivel oficial se juzga por unanimidad que se tomará como una buena cosa, sin duda capaz de impedir definitivamente los momentos de tensión experimentada en los años noventa del siglo pasado, cuando las fuerzas armadas de los dos países estaban listos para batallar . La situación económica en cambio, ha creado las condiciones para una colaboración que permite a la paz , aunque no oficial , nunca se firmó un armisticio entre los dos estados , entre los dos países , que han establecido un modus vivendi basado en la conveniencia mutua. Este enlace se entiende mejor con los datos de las exportaciones de Taiwán a China , que ascendieron a 40 % de la inversión extranjera total , que son el ochenta por ciento de su capital total invertido en Beijing. Además , las industrias de alta tecnología en Taiwan , los que tienen mayores márgenes , como Acer , Asus y Foxconn HTC, utilizan mano de obra gracias más chinos a la labor de los trabajadores de sus fábricas en China, que los empleados de Formosa. También entendemos cómo Taiwan tiene la necesidad de enfrentar Beijing mostrando un enfoque , aunque algunos analistas dicen que este movimiento es una falsa indicación de las intenciones reales del país , apuntando a permanecer bien separada de la República de China. Pero también hay otro aspecto que ha llevado a esta cumbre y ahora es disfrutado por pequeño reconocimiento a Taiwán como un Estado independiente : en la actualidad hay sólo una docena de países que reconocen este estado a la isla de Formosa y la cautela a China explicar en el sentido de la necesidad de restablecer mejores relaciones con su poderoso vecino .