Politica Internazionale

Politica Internazionale

Cerca nel blog

giovedì 5 giugno 2014

七國集團(G7)尋求外交途徑與莫斯科

在世界的過去八個成員主要工業化大國,第一國際峰會七,俄羅斯的排斥,莫斯科就在討論的中心。該G7國家擬採取對俄羅斯的態度,這將是由最大的外交,其中,在第一階段將避免對克里姆林宮的新制裁措施進行標記。其目的是為了驗證俄羅斯是否準備參與建設性的方式對烏克蘭的國家的穩定。莫斯科,從八國集團排除,下面在烏克蘭東部克里米亞和動亂的事件,已經在國際上政治成本和形象的損害,而不是無動於衷。本次峰會是輿論的歐洲國家和美國,誰似乎想採取對俄羅斯更加強硬的立場之間存在顯著分工。白宮,其實可以被引導,即使在外交之後,更加嚴格地對莫斯科的制裁。這種感覺是支持他的最後一次訪問波蘭,在那裡他譴責的行為是不明確的俄羅斯,這將派遣士兵沒有識別標記,以支持反政府武裝在烏克蘭東部的行動,並規定在作出奧巴馬的聲明不可接受的,因為佔領克里米亞。但如果不採取行動,並評估新的烏克蘭總統波羅申科的政策的影響,似乎為時過早談話的美國,它有新的制裁,但是,放心的新援,經濟和物質在基輔。然而,歐盟的目標,與烏克蘭,這將在六月底前正式的合作協議的簽署更緊密的合作。歐盟的行動也將涵蓋關聯協議,摩爾多瓦和格魯吉亞,這可能是不能接受莫斯科。在G7的概述,然後兩個策略,它模仿美國和歐盟迄今舉行的行為。兩種不同的策略,他們無法找到共同的和可能導致烏殼體或其惡化的重複的概要。主要的問題是,俄羅斯不喜歡插手它認為它的生存空間,即使它超越了他們的國家邊界。人們可以了解歐盟的野心擴大其市場,而不是實現這個結果沒有俄羅斯參與的方式,這些項目的目的是挑起新的國際危機。當然,莫斯科的態度是不共享的,而是繼續堅持一個方向將不僅是不經濟的;不管三七二十一必須處理與莫斯科的唯一方法是打開談判的表連接在一起,克里姆林宮不能拒絕走出隔離國際。如果此解決方案是討厭華盛頓,誰喜歡,在這個階段,保持俄羅斯孤立,不涉及這樣的過程;但這種缺乏統一表示,歐盟的政治弱點,這不得不解決的噱頭和小步驟來嘗試實現自己的目標。美國已經意識到了這個弱點,由於缺乏所有成員共享一個共同的外交政策,尤其是不支持的,應該在共同體層面的罰款,然後繼續,最終,強加自己的戰略機構支持。莫斯科,同時,仍然在等待發展的窗口。本次峰會還將討論有關能源戰略和商業關係問題也日益重要與俄羅斯爭議的背景下。

G7は、モスクワとの外交ルートを求めて

7 、世界の主要先進大国、過去8人の最初の国際的な首脳会談では、ロシアを除外して、モスクワは右の議論の中心にある。 G7諸国がロシアに向けて採用するつもりの態度は、それが第一段階で、クレムリンのための新たな制裁を避けることができます、最大限の外交によってマークされます。目的は、ロシアは、ウクライナの国の安定のために建設的に関与する準備ができているかどうかを確認することです。モスクワでは、 G8からの除外は、ウクライナ東部のクリミアと不安のイベントに続いて、 、無関心ではない国際レベルでの政治的コストや画像の被害となっている。サミットはロシアに向けて厳しい姿勢を取り入れたいように見えるの欧州諸国と米国との間で意見のマークされた部門だった。ホワイトハウスは、実際には、モスクワへの制裁を強化するためにも、外交をきっかけに、向けられる可能性があります。この感覚は、東部ウクライナの反政府勢力の行動を支援するためのマークを識別し、定義することなく、その兵士を送るでしょう、彼は行動が、ロシアの明確ではない非難ポーランドへの彼の最後の訪問の間、オバマの発言によってサポートされているクリミアの占有として容認できない。しかし、アクションなしで、新たなウクライナの大統領にPoroshenkoの政策の効果を評価し、それが持っている米国で新たな制裁の話をするのは時期尚早と思われるが、キエフの経済的および材料の両方、新たな援助を約束した。 EUは6月末までにパートナーシップ契約の締結を正式にされるウクライナ、との緊密な協力で、しかし、目指しています。 EUのアクションにもモスクワには受け入れられないかもしれない、モルドバとグルジアとの関連協定をカバーします。 G7の中では、これまで米国とEUが保持している動作を模倣して2つの戦略を概説する。彼らは一般的であり、ウクライナのケースやその悪化の繰り返しにつながる可能性が高いの概要を見つけることができない二つの異なる戦術、 。主な問題は、ロシアはそれが彼らの状態の境界線を越えたとしても、それはその生活空間を考慮したものの中に干渉好きではないということです。一つは、これらのプロジェクトは、新たな国際危機を誘発することを目的としている、ロシアが関与することなく、この結果を達成するためにしないようにして、その市場を拡大するために、EUの野心を理解することができます。もちろん、モスクワの態度は共有だけ不経済である1方向に進んで辛抱し続けていません。行き当たりばったりモスクワとの唯一の方法で対処しなければならないクレムリンが国際的孤立から出てくることを拒否することができないことを、一緒に結合交渉のテーブルを開くことです。この溶液を好むワシントンに嫌われている場合、この段階では、そのようなプロセスに関与する単離されたロシアを保持していない;しかし、単一性の欠如は、仕掛けとその目標を達成しようとする小さなステップのために解決しなければ、EUの政治的な弱さを示している。米国は、すべてのメンバーが共有する共通の外交政策がないため、この弱点を認識しており、特にその戦略を課すことを、最終的には、コミュニティレベルで課された後、継続されるべき制度的支援によってサポートされていません。モスクワは、一方、開発を待っているウィンドウのまま。サミットでは、エネルギー戦略や商業関係に関連する問題は、ロシアとの紛争の状況においてますます重要である説明される。

ويسعى G7 القنوات الدبلوماسية مع موسكو

في القمة الدولي الأول للقوى الصناعية الكبرى في العالم ، و أعضاء الثماني الماضية إلى سبعة، ل استبعاد روسيا ، موسكو هو الحق في وسط المناقشات. الموقف الذي تنوي دول G7 اعتماد نحو روسيا ، وسيتم وضع علامة من قبل الدبلوماسية قصوى ، حيث، في المرحلة الأولى سوف تجنب فرض عقوبات جديدة للكرملين . الهدف هو التحقق ما اذا كانت روسيا مستعدة للانخراط بطريقة بناءة لاستقرار البلاد في أوكرانيا. بالنسبة لموسكو ، و الاستبعاد من G8 ، في أعقاب الأحداث في شبه جزيرة القرم و الاضطرابات في الجزء الشرقي من أوكرانيا، كانت التكلفة السياسية و الضرر لصورة على المستوى الدولي ، وليس غير مبال. كانت قمة تقسيم ملحوظ في الرأي بين الدول الأوروبية والولايات المتحدة، الذين يبدو أنهم يريدون تبني موقف أكثر صرامة تجاه روسيا . البيت الأبيض ، في الواقع، يمكن أن توجه ، حتى في أعقاب الدبلوماسية ، لتشديد العقوبات ضد موسكو. ويدعم هذا الشعور من خلال التصريحات التي أدلى بها أوباما خلال زيارته الأخيرة إلى بولندا ، حيث ندد السلوك ليس واضحا لروسيا ، التي من شأنها أن ترسل جنودها من دون تحديد علامات لدعم عمل المتمردين في شرق أوكرانيا ومحددة غير مقبول احتلال شبه جزيرة القرم. ولكن من دون عمل ، وتقييم الآثار المترتبة على سياسة الرئيس الأوكراني الجديد بوروشينكو ، يبدو من السابق لأوانه الحديث عن فرض عقوبات جديدة من قبل الولايات المتحدة ، التي لديها ، ومع ذلك، أكد لل مساعدات جديدة ، سواء على الصعيد الاقتصادي والمادي في كييف. ويهدف الاتحاد الأوروبي ، ومع ذلك، على توثيق التعاون مع أوكرانيا ، والتي سيتم رسميا مع توقيع اتفاق الشراكة بحلول نهاية يونيو حزيران. سوف تغطي عمل الاتحاد الأوروبي أيضا اتفاقيات الشراكة مع مولدوفا وجورجيا ، والتي قد لا تكون مقبولة لدى موسكو. ضمن G7 ترد ، ثم استراتيجيتين ، والتي تحاكي سلوك عقدت حتى الآن من قبل الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي. اثنين تكتيكات مختلفة ، والتي لم يتمكنوا من العثور على ملخص لل مشترك ، ومن المرجح أن يؤدي إلى تكرار حالة الأوكرانية أو تفاقمها . القضية الرئيسية هي أن روسيا لا ترغب بالتدخل في ما تعتبره المساحة التي يعيشون فيها ، حتى لو كان ذلك يتجاوز حدود دولتهم. يمكن للمرء أن يفهم طموحات الاتحاد الأوروبي لتوسيع سوقها ، وليس وسيلة لتحقيق هذه النتيجة دون تدخل الروسي ، وتهدف هذه المشاريع إلى إثارة أزمات دولية جديدة . بطبيعة الحال ، لا يتم تقاسم موقف موسكو ، ولكن الاستمرار في المثابرة تسير في اتجاه واحد فقط هو غير اقتصادية ؛ طوعا أو كرها يجب التعامل مع موسكو و الطريق الوحيد هو التفاوض لفتح الجداول انضمت معا ، أن الكرملين لا يمكن أن يرفض أن يخرج من العزلة دوليا . إذا كان يكره هذا الحل في واشنطن ، الذي يفضل ، في هذه المرحلة ، والحفاظ على روسيا معزولة ولا تنطوي في مثل هذه العمليات ؛ ولكن هذا النقص في وحدة تدل على ضعف السياسية للاتحاد الأوروبي ، والتي لديها لتسوية ل الحيل و خطوات صغيرة في محاولة ل تحقيق أهدافهم. الولايات المتحدة تدرك هذا الضعف يرجع ذلك إلى عدم وجود سياسة خارجية مشتركة تتقاسمها جميع الأعضاء، و خاصة غير معتمدة من قبل الدعم المؤسسي التي ينبغي فرضها على مستوى الجماعة ثم تابع ، في نهاية المطاف ، لفرض استراتيجيتها. موسكو ، وفي الوقت نفسه ، لا يزال في إطار انتظار التطورات. وستناقش القمة أيضا قضايا تتعلق استراتيجية الطاقة و العلاقات التجارية تزداد أهمية في سياق النزاع مع روسيا.

mercoledì 4 giugno 2014

Sette paesi europei si uniscono contro l'estremismo islamico di ritorno

Il fenomeno dell’estremismo islamico che spesso sfocia nel terrorismo di matrice religiosa è sempre più un fattore di allarme per gli stati europei. La questione coinvolge soprattutto il reclutamento di combattenti provenienti dal vecchio continente, destinati alla guerra di Siria, non solo sul fronte opposto al regime, ma anche all’opposizione democratica ed anche verso le aree russe del Caucaso, dove l’estremismo si coniuga con l’appartenenza religiosa, come fattori aggreganti contro la stretta di Mosca. Il problema riguarda sia i flussi di andata, che di ritorno, di questi combattenti, anzi, per la sicurezza interna europea, il fattore di maggiore preoccupazione riguarda proprio chi torna dal fronte, che, spesso, si contraddistingue per un alto addestramento militare ed un elevato livello di indottrinamento religioso. Queste persone accusano uno spaesamento notevole al ritorno nelle società europee, delle quali non condividono i valori ed i modi di vita. Nella migliore, ma sempre negativa, delle ipotesi si trasformano essi stessi in reclutatori, ma nella peggiore possono diventare terroristi pronti a colpire anche obiettivi apparentemente non sensibili. Si configura uno stato dove possono convivere due diversi indirizzi: da una parte anche una singola persona può costituire una cellula dormiente, attivabile in qualsiasi momento, impossibile da controllare e che può ricoprire una gamma di ruoli che va da chi compie l'attentato, senza intenti suicidi, fino al kamikaze, dall’altra un singolo completamente sciolto da ogni organizzazione che pensa e progetta autonomamente il proprio attentato. Queste casistiche costituiscono un potenziale altamente pericoloso per le società occidentali, proprio perché al di fuori di reti organizzative e quindi praticamente non preventivabili, in modo da non consentire una azione repressiva anteriore all’atto terroristico. Gli analisti ritengono che rientri in una di queste casistiche il recente attentato al museo ebraico di Bruxelles. Una strategia comune a livello UE doveva essere già programmata attraverso incontri istituzionali, ma proprio l’attentato avvenuto in Belgio ha determinato l’urgenza di una prima presa di contatto da parte di sette paesi europei, che si sentono maggiormente vulnerabili al fenomeno. Si tratta di Francia, Belgio, Spagna, Germania, Regno Unito, Olanda e Danimarca. L’intenzione dei ministri degli interni di questi stati è quella di trovare una intesa comune sull’inasprimento delle pene alle cellule estremiste ed insieme favorire lo scambio di informazioni tra gli organismi inquirenti. La stima dice che sono oltre 2.000 i combattenti tornati dalla guerra siriana, costoro, una volta rientrati in Europa, godono della libera circolazione nel continente europeo, in virtù del trattato di Schengen. Un primo intervento individuato consiste nel modificare le modalità di uso del registro passeggeri, previsto fin dal 2011, che doveva costringere le compagnie aeree alla fornitura dei dati alle autorità, di ogni passeggero con il dettaglio delle provenienze e delle destinazioni. La UE ha già questi dati e li fornisce agli USA, ma paradossalmente non li condivide al suo interno, fra i suoi stati membri per ragioni di privacy. Si comprende come un accesso illimitato a questi archivi, che contengono anche i dati biometrici dei viaggiatori, da parte delle polizie dei diversi stati possa costituire un elemento di indagine preventiva di assoluto livello. Anche da qui passa l’effettiva unità dell’Unione Europea.

Seven European countries are united against Islamic extremism return

The phenomenon of Islamic extremism that often results in religiously motivated terrorism is increasingly a factor of concern to European states . The issue mainly involves the recruitment of fighters from the old continent , for the war to Syria , not only on the opposite side of the regime, but also the democratic opposition and also to the Russian areas of the Caucasus, where extremism is combined with the ' religious affiliation , such as aggregating factors against the close in Moscow. The problem affects both the flows outward , that return of these fighters , indeed, for the internal security of the European Union, the factor of greatest concern is precisely those who return from the front, which often is characterized by a high military training and a high level of religious indoctrination . These people experience a disorientation remarkable return in European societies , which do not share the values ​​and ways of life. At best , but always negative , assumptions turn themselves into recruiters, but at worst can become terrorists prepared to hit targets even seemingly non-sensitive . You configure a state where they can live two different addresses : one is even a single person can be a sleeper cell , activated at any time , impossible to control , and that can play a variety of roles ranging from those who carry out the attack without suicidal intent , to the suicide bomber , the other a single completely free from any organization that thinks and plans his own attack . These case studies are a potential highly dangerous for Western companies , because outside of organizational networks and therefore hardly predictable , so as not to allow an enforcement action prior to the terrorist attack . Analysts believe that falls into one of these case studies the recent bombing of the Jewish Museum in Brussels. A common strategy at EU level should already be programmed through formal meetings, but just the attack in Belgium has given the urgency of a first contact by seven European countries, who feel most vulnerable to this phenomenon. It is France, Belgium, Spain, Germany , UK, Holland and Denmark. The intention of the interior ministers of these states is to find a common understanding on stiffer penalties to extremist cells together and facilitate the exchange of information among the investigators. The estimate says that more than 2,000 fighters returned from the war in Syria , they, once back in Europe , enjoy free movement within the European continent , by virtue of the Schengen Treaty . A first intervention identified is to change the mode of use of the registry passengers, expected as early as 2011, which would force airlines to supply data to the authorities of each passenger with details of the origins and destinations. The EU already has this data and provides them to the U.S., but paradoxically not share them on the inside, between its member states for reasons of privacy. It is understandable that an unlimited access to these files , which also contain biometric data of passengers, by the police forces of different states may be an element of prior investigation of the highest level . Well here goes the actual unit of the European Union .
El fenómeno del extremismo islámico que a menudo resulta en el terrorismo de inspiración religiosa es cada vez más un factor de preocupación para los Estados europeos . La cuestión se centra principalmente en el reclutamiento de combatientes del viejo continente , por la guerra a Siria , no sólo en el lado opuesto del régimen , sino también a la oposición democrática y también a las zonas rusas del Cáucaso , donde el extremismo se combina con la ' afiliación religiosa , como los factores de agregación contra la cerca en Moscú. El problema afecta tanto a los flujos hacia el exterior , que el regreso de estos combatientes , de hecho, para la seguridad interior de la Unión Europea , el factor de mayor preocupación es, precisamente, los que regresan del frente, que a menudo se caracteriza por una formación militar de alto y una alto nivel de adoctrinamiento religioso . Estas personas experimentan una desorientación notable retorno en las sociedades europeas , que no comparten los valores y formas de vida. En el mejor , pero siempre negativa , supuestos transformarse en selección de personal , pero en el peor, pueden convertirse en terroristas dispuestos a atacar objetivos incluso aparentemente no sensibles . Se configura un estado en el que puedan vivir dos direcciones diferentes : uno es incluso una sola persona puede ser una célula durmiente , que se activa en cualquier momento, imposible de controlar y que pueden desempeñar una variedad de funciones que van desde aquellos que llevan a cabo el ataque sin intento de suicidio , a la terrorista suicida , el otro un único completamente libre de cualquier organización que piensa y planea su propio ataque . Estos estudios de casos son un potencial muy peligroso para las empresas occidentales , porque fuera de las redes de organizaciones y por lo tanto difícilmente predecible , por lo que no se permite una acción de cumplimiento antes del ataque terrorista. Los analistas creen que cae en uno de estos estudios de caso del reciente bombardeo del Museo Judío en Bruselas. Una estrategia común en la UE ya debe ser programado a través de reuniones formales , pero sólo el ataque en Bélgica ha dado la urgencia de un primer contacto por siete países europeos , que se sienten más vulnerables a este fenómeno. Es Francia, Bélgica, España , Alemania, Reino Unido , Holanda y Dinamarca . La intención de los ministros de Interior de estos estados es encontrar un entendimiento común sobre sanciones más severas a las células extremistas juntos y facilitar el intercambio de información entre los investigadores. La estimación dice que más de 2.000 combatientes regresaron de la guerra en Siria, que , una vez de vuelta en Europa , disfrutan de la libre circulación en el continente europeo , en virtud del Tratado de Schengen. Una primera intervención identificado es cambiar el modo de uso de los pasajeros de registro , que se espera a partir de 2011 , lo que obligaría a las compañías aéreas a proporcionar datos a las autoridades de cada pasajero con los detalles de los orígenes y destinos. La UE ya cuenta con estos datos y les ofrece a los EE.UU. , pero paradójicamente no compartirlas en el interior, entre sus Estados miembros , por razones de privacidad. Es comprensible que un acceso ilimitado a estos archivos , que también contienen datos biométricos de los pasajeros, por parte de las fuerzas de policía de los diferentes estados puede ser un elemento de la investigación previa de más alto nivel. Bueno, aquí va la unidad real de la Unión Europea.

Sieben europäische Länder gegen den islamischen Extremismus Rückkehr vereint

Das Phänomen des islamischen Extremismus , die oft in religiös motivierten Terrorismus ist immer ein Faktor, der für die europäischen Staaten. Das Problem betrifft vor allem die Rekrutierung von Kämpfern aus dem alten Kontinent , für den Krieg in Syrien , nicht nur auf der gegenüberliegenden Seite des Regimes , sondern auch der demokratischen Opposition und auch zu den russischen Gebieten des Kaukasus, wo Extremismus ist die kombinierte ' Religionszugehörigkeit , wie Aggregation Faktoren gegen die in der Nähe in Moskau. Das Problem betrifft sowohl die fließt nach außen , in der Tat , für die innere Sicherheit der Europäischen Union ist , dass die Rückkehr dieser Kämpfer der Faktor der größte Sorge genau diejenigen, die von der Front, die oft durch einen hohen militärischen Ausbildung gekennzeichnet zurückkehren und eine hohe religiöse Indoktrination . Diese Menschen erleben eine signifikante Veränderung der Landschaft auf dem Weg zurück in die europäischen Gesellschaften , die die Werte und Lebensweisen nicht teilen. Am besten, aber immer negativ , schalten Annahmen sich in Personalvermittler , aber im schlimmsten Fall zu Terroristen bereit , um Ziele auch scheinbar nicht empfindlich getroffen. Sie konfigurieren einen Zustand, in dem sie zwei verschiedene Adressen leben können : Die eine ist sogar eine einzelne Person kann eine Schläferzelle , zu jeder Zeit aktiviert ist, unmöglich zu kontrollieren , und das eine Vielzahl von Rollen , die von denen, die den Angriff durchführen , ohne spielen suizidaler Absicht , auf die Selbstmordattentäter , der andere ein Einzel völlig frei von jeder Organisation, die denkt und plant seine eigenen Angriff . Diese Fallstudien sind ein Potenzial sehr gefährlich für westliche Unternehmen , weil außerhalb der Organisationsnetzwerke und daher kaum vorhersehbar , um nicht ein Durchsetzungsmaßnahmen vor dem Terroranschlag zu ermöglichen. Analysten glauben, dass in einer dieser Fallstudien der jüngsten Bombenanschlag auf das Jüdische Museum in Brüssel fällt . Eine gemeinsame Strategie auf EU-Ebene bereits durch formelle Treffen programmiert werden , sondern nur der Angriff in Belgien hat die Dringlichkeit einer ersten Kontakt von sieben europäischen Ländern, die besonders anfällig für dieses Phänomen das Gefühl gegeben . Es ist Frankreich, Belgien, Spanien, Deutschland, Großbritannien, Holland und Dänemark. Die Absicht der Innenminister dieser Staaten ist es, ein gemeinsames Verständnis über härtere Strafen für extremistische Zellen zusammen finden und den Austausch von Informationen zwischen den Ermittlern erleichtern. Die Schätzung sagt, dass mehr als 2.000 Kämpfer kehrte aus dem Krieg in Syrien, sie , einmal wieder in Europa , genießen Freizügigkeit innerhalb des europäischen Kontinents , die aufgrund des Schengen- Vertrags . Eine erste Intervention identifiziert ist, die Art der Verwendung der Registrierungs Passagiere , so früh wie 2011 erwartet , die die Fluggesellschaften zwingen würde, Daten an die Behörden von jedem Passagier mit Details über die Ursprünge und Ziele liefern ändern. Die EU verfügt bereits über diese Daten und stellt sie in die USA, aber paradoxerweise nicht teilen Sie sie auf der Innenseite, zwischen ihren Mitgliedstaaten aus Gründen der Privatsphäre. Es ist verständlich , dass eine unbegrenzte Zugriff auf diese Dateien , die auch biometrische Daten von Passagieren enthalten , die von den Polizeibehörden verschiedener Staaten kann ein Element der vorherige Untersuchung auf höchstem Niveau sein . Nun, hier geht die eigentliche Einheit der Europäischen Union.