Politica Internazionale

Politica Internazionale

Cerca nel blog

lunedì 4 giugno 2018

Германия предлагает слишком слабые реформы против евроскептиков

После выхода из Соединенного Королевства, роста антиевропейских движений и, прежде всего, итальянского кризиса, Европейский Союз сталкивается с беспрецедентным сценарием, который, однако, был широко объявлен. Популярное недомогание к ограничениям, введенным Союзом, управляемое Германией с все более очевидным финансовым профицитом, вызвало долгожданные реакции, но не полностью реализовалось. После британского выхода Европа избегала французского фашистского дрейфа, но, тем не менее, избегая опасности для полевых инициатив против популизма. Итальянская ситуация материализовалась благодаря частому реальному восприятию последствий, навязанных Европой на финансовом уровне, которые вызвали глубокое недовольство в рабочих классах, особенно по сравнению с усилиями, предпринятыми в пользу банков и финансовых учреждений. Итальянцы убеждены, а не ошибочно, что структурные реформы, навязанные Брюсселем: сокращение трудовых прав, большая неустойчивость, возраст выхода на пенсию продвинулись вперед и существенное снижение качества жизни, стали слишком тяжелыми жертвами и не имели рецидив социальных классов, переживших их и поддерживающих их. Вопрос заключается в том, что результаты этих жертв привели к ухудшению качества и ограниченных по времени рабочих мест и созданию больших стимулов для компаний, стимулов, которые были использованы плохо, потому что они не создали ни одного добродетельного круга, способного создать стабильную и качественную занятость , Первым, кто подозревает в навязывании этой политики, является Берлин, который отвергает эти обязанности. Канцлер Меркель показал, что ей известно о внедрении новых исправлений, чтобы предотвратить хрупкость Европы, которая привела к разрушению общего проекта. Если большее экономическое сближение между государствами-членами считается важным, но без обмена долгами и предоставления каких-либо кредитов наиболее обездоленным странам для проведения структурных реформ. Но если это схема Греции, а также Италии, европейский проект может потерпеть неудачу. Следует подчеркнуть, что Меркель является заложником в Германии роста немецких экстремальных правых формирований, а также обычного отвращения к опасности инфляции, поэтому она не может слишком сильно уступать странам, которые большинство немецкого общества считают паразитами. В основном то, что может предоставить Меркель, - это максимальное европейское чувство, предоставленное ему его страной. Но этого не может быть достаточно, чтобы предложить Европейский валютный фонд вместе с проектом совместных войск вмешательства, отделенных от системы Атлантического альянса. Хотя в пакте правительства силовых структур в Германии, народе и социализме, предусмотрена центральная роль исполнительной акции, направленной на реформу Европейского Союза, политика, выдвинутая министром финансов социалистов, представляется как преемственность предыдущего дикастира , в центре внимания - борьба с инфляцией. Страх состоит в том, что любые реформы, предложенные правительством Германии, являются слишком острыми и функциональными только для того, чтобы воздать должное немецкой воле за реформирование Союза; также потому, что если германское государство не будет вмешиваться в его профицит бюджета, оно будет продолжать увеличивать разницу с другими государствами, подпитывая ощущение, что Европа функционирует для Германии как ее экономической зоны влияния, где навязывать свои собственные правила, чтобы извлечь выгоду из его компаний. Поскольку Италия менее сотрудничает, а Испания борется с переходом правительства, французский президент Макрон выглядит более изолированным в поисках действий, чтобы убедить Германию изменить свои позиции, и это создает в краткосрочной перспективе германское подкрепление; но если Берлин не изменит направление наряду с европейским банкротством, которое больше не будет гарантировать преимущества Германии, также будет проанализировано прогрессирующее ослабление Германии на мировом уровне.

德國提出的反對歐洲懷疑論的改革太弱

在聯合王國退出後,反歐洲運動的發展以及意大利危機尤其是歐洲聯盟面臨著前所未有的局面,然而這一局面卻被廣泛宣布。歐盟受到德國財政盈餘更加明顯的限制所引起的大眾不滿,產生了很久以前預見到的反應,但並未完全實現。在英國退出之後,歐洲避免了法國法西斯主義的衝擊,但是卻沒有利用逃避的危險來實地反對民粹主義。意大利局勢實現多虧了知覺,往往真實的,是歐洲實行的財政後果,這已經產生與工人階級深表不滿,特別是與有利於銀行和金融機構所作出的努力。意大利人相信,這是正確的,從布魯塞爾實行結構性改革:在工作權利,更大的工作不穩定,退休年齡前移和生活質量大幅度減少,已經過重犧牲,誰沒有過他們經歷過的社會階層的複興,仍然在支持著他們。問題是,這些犧牲的結果產生了質量差的工作,在時間和公司的巨大動力的限制,在一個糟糕的方式中使用的激勵機制,因為他們也沒有建立能夠創造一個穩定和優質就業的任何良性循環實施這些政策的頭號嫌疑犯是拒絕承擔這些責任的柏林。默克爾總理表示,她意識到實施新的更正以防止歐洲脆弱性導致總體項目的崩潰。如果認為成員國之間更大程度的經濟一體化是必不可少的,但不分擔債務,並將最不利的國家的任何貸款用於結構性改革。但如果該計劃是希臘和意大利的計劃,歐洲計劃只能失敗。應該強調的是,默克爾是受制於德國德國極右群體的增長,甚至平時厭惡通貨膨脹的危險,所以不能從事讓步太多的國家,德國公司的很大一部分認為幾乎像寄生蟲。基本上默克爾可以授予的是他的國家授予他的最大的歐洲主義情緒。但僅僅提出一個歐洲貨幣基金會和一個脫離大西洋聯盟系統的聯合干預部隊的計劃是不夠的。雖然政府軍力量在德國和人民社會黨的協議,規定了行政的中心地位專注於歐盟的改革,把在現場由財政部部長社會主義政策出現之前的事工的連續性以對抗通貨膨脹的鬥爭為中心。恐懼的是,德國政府提出的任何改革都過於尖銳和功能化,只能稱讚德國的意志來改革聯盟;因為即使德國政府將無法在其預算盈餘干預將繼續加大與其他國家的差異,助長了感覺,歐洲是功能性,以德為它的經濟影響力面積強加自己的規則來謀取福利金其公司。由於意大利的協作不足以及西班牙政府正在處理政府過渡問題,法國總統馬克龍在尋求說服德國改變立場的行動中似乎更加孤立,這在短期內造成了德國的強化;但如果柏林不會隨著歐洲破產而改變方向,這將不再保證德國的優勢,還將分析德國在世界範圍內逐漸減弱的情況。

ドイツはユーロセクショクに対する弱い改革を提案する

英国出力した後、抗ヨーロッパや、動き上記の成長、イタリアの危機は、欧州連合(EU)は、前例のないシナリオに直面している、しかし、広く発表されていました。ますます明白な資金余剰とドイツによって支配連合の制限に人気の不快感は、完全に実体化せずに長い計画された反応を生産しています。英語出力した後、ヨーロッパでは、しかし、ポピュリズムに対する取り組みをさばくため九死に一生を使用せずに、ファシストフランスのドリフトを回避していました。イタリアの状況は、特に銀行や金融機関に有利に働く努力と比較して、労働者階級に深い不満をもたらした財務レベルに欧州が課した影響をしばしば実際に認識しているために具体化している。イタリア人は確信している、と当然のように、ブリュッセルからそれは構造改革課せ:定年が前方に移動し、生活の質の大幅な削減、職場での権利、大きな雇用不安を、あまりにも重い犠牲となっていると、誰が持っていませんでしたそれに耐え忍んだ社会階級の再発は依然としてそれらを支えている。問題は、彼らが安定して高品質の雇用を作成することができる任意の好循環を作成していないので、これらの犠牲の結果は、悪い方法で使用されたインセンティブを低品質のジョブを生成し、時間と企業にとって大きなインセンティブに限られているということですこれらの政策が課されたと思われる第1位はベルリンであり、これはこれらの責任を拒否する。メルケル首相は、欧州の脆弱性が一般プロジェクトの崩壊につながるのを防ぐために、新たな是正措置を講じていることを認識していることを示している。それは、加盟国、債務の株式がなく、構造改革の中で最も恵まれない国への任意のクレジットを施す間のより大きな経済的な収束のために不可欠であると考えられる場合。しかし、計画がギリシャとイタリアのスキームであれば、欧州プロジェクトは失敗するだけです。メルケルがドイツの極右グループとインフレの危険にも、通常の回避の成長ドイツに人質であることを強調しなければならないので、それはドイツの会社の良い部分は、ほとんどの寄生虫のように見ている国への譲歩にあまり従事することはできません。基本的に、メルケルが与えることができるのは、彼の国が彼に与える最大のヨーロッパ主義者の感情です。しかし、アトランティック・アライアンス・システムから切り離された共同介入部隊のプロジェクトとともに、欧州通貨基金(EC)を提案するだけでは不十分である。ドイツの電力に対する政府軍の協定、そして人気の社会党は、欧州連合改革に関する幹部の中心的焦点のために提供するものであるが、財務の社会主義大臣がフィールドに配置ポリシーは、以前の省庁の継続として表示されますインフレに対する闘いを中心にしている。ドイツ政府が提案した改革はドイツ連邦共和国を改革しようとするドイツの意向を信じるにはあまりにも鋭敏で機能的であるという懸念がある。ドイツの状態は、ヨーロッパのための恩恵を享受するために独自のルールを課す経済的影響力の領域としてドイツに機能している気持ちに拍車をかけ、他の州との差を大きくしていきますその財政黒字に介入しない場合でも理由その会社。イタリアの協調が弱まり、政権交代に苦しんでいるスペインは、ドイツ大統領の地位を変えるよう説得する行動を求めて、マクロロンフランス大統領がより孤立したように見え、短期的にはドイツの補強が生まれる。しかし、彼らはヨーロッパの障害にベルリンでアドレスを変更しない場合、それはドイツへのより多くの利益を保証するものではありません、そこにはまた、世界の舞台でドイツのプログレッシブ弱体化を分析します。

تقترح ألمانيا إصلاحات ضعيفة جدًا ضد الأوروبيين

بعد خروج المملكة المتحدة ، ونمو الحركات المعادية لأوروبا ، وقبل كل شيء ، الأزمة الإيطالية ، يواجه الاتحاد الأوروبي سيناريو غير مسبوق ، ومع ذلك ، تم الإعلان عنه على نطاق واسع. إن الشعور بالضيق الشعبي إزاء القيود التي يفرضها الاتحاد ، والتي تحكمها ألمانيا بفائض مالي أكثر وضوحًا ، أحدث ردود فعل كانت متوقعة منذ فترة طويلة ، ولكنها لم تتجسد تمامًا. بعد الخروج البريطاني ، تجنبت أوروبا الانجراف الفاشستي الفرنسي ، دون استخدام الخطر المنجوب إلى المبادرات الميدانية ضد الشعبوية. لقد تحقق الوضع الإيطالي بفضل الإدراك الحقيقي للعواقب التي فرضتها أوروبا على المستوى المالي ، والتي ولدت استياء شديدا في الطبقات العاملة ، لا سيما عند مقارنتها بالجهود المبذولة لصالح البنوك والمؤسسات المالية. إن الإيطاليين مقتنعون ، وليس خطأ ، بأن الإصلاحات الهيكلية التي فرضتها بروكسل: الحد من حقوق العمل ، والمزيد من الهشاشة ، وسن التقاعد قد تحرك إلى الأمام ، وتخفيض كبير في نوعية الحياة ، كانت تضحيات شديدة للغاية ولم يكن لديها الانتكاس على الطبقات الاجتماعية التي تعرضت لها وما زالت تدعمها. والسؤال هو أن نتائج هذه التضحيات أنتجت نوعية رديئة ووظائف محدودة الوقت وحوافز كبيرة للشركات ، والحوافز التي استخدمت بطريقة سيئة لأنها لم تخلق أي دائرة حميدة قادرة على خلق توظيف مستقر وجيد. . المشتبه به الأول لفرض هذه السياسات هو برلين ، التي ترفض هذه المسؤوليات. وقد أظهرت المستشارة ميركل أنها على دراية بتنفيذ تصحيحات جديدة لمنع الهشاشة الأوروبية من التسبب في انهيار المشروع العام. إذا كان التقارب الاقتصادي الأكبر بين الدول الأعضاء يعتبر أمرًا ضروريًا ، ولكن دون تقاسم الديون وإخضاع أي ائتمانات للبلدان الأكثر حرمانًا للإصلاحات الهيكلية. ولكن إذا كان هذا البرنامج هو مخطط اليونان وإيطاليا ، فإن المشروع الأوروبي لا يمكن أن يفشل. يجب التأكيد على أن ميركل رهينة في ألمانيا لتطور التشكيلات اليمينية المتطرفة الألمانية وأيضاً من النفور المعتاد لخطر التضخم ، لذا لا يمكن أن تشارك الكثير من التنازلات للدول التي يعتبرها معظم المجتمع الألماني طفيليات. أساسا ما يمكن أن تمنحه ميركل هو أقصى شعور أوروبي يمنحه له بلده. لكن لا يمكن أن يكون كافياً اقتراح صندوق نقد أوروبي إلى جانب مشروع لتدخل قوات التدخل المنفصل عن نظام حلف الأطلسي. على الرغم من أن ميثاق حكومة القوى في السلطة في ألمانيا ، الشعب والاشتراكيين ، يتنبأ بمركزية العمل التنفيذي الذي يركز على إصلاح الاتحاد الأوروبي ، فإن السياسة التي وضعها وزير المالية الاشتراكي تبدو كإستمرارية للمديرية السابقة. ، تتمحور حول مكافحة التضخم. الخوف هو أن أي إصلاحات تقترحها الحكومة الألمانية شديدة الوضوح ولا تعمل إلا على إبداء الإرادة الألمانية لإصلاح الاتحاد ؛ أيضا لأنه إذا لم تتدخل الدولة الألمانية على فائض ميزانيتها فستستمر في زيادة الفرق مع الدول الأخرى ، مما يغذي الشعور بأن أوروبا وظيفية لألمانيا كمنطقة نفوذها الاقتصادية حيث تفرض قوانينها الخاصة للاستفادة من شركاتها. مع تصادم إيطاليا الأقل تعاونًا وإسبانيا مع تحول الحكومة ، يبدو الرئيس الفرنسي ماكرون أكثر عزلة في البحث عن إجراء لإقناع ألمانيا بتغيير مواقفها وهذا يخلق ، على المدى القصير ، تقوية ألمانية. ولكن إذا لم تغير برلين الاتجاه إلى جانب الإفلاس الأوروبي ، الذي لن يضمن بعد الآن للمزايا بالنسبة لألمانيا ، سيكون هناك أيضًا تحليل للضعف الألماني التدريجي على المستوى العالمي.

venerdì 1 giugno 2018

Gli USA dichiarano la guerra commerciale all'Europa

L’Unione Europea e gli Stati Uniti sono destinati ad un duro confronto, che potrebbe inaugurare una nuova stagione circa i rapporti tra i due soggetti internazionali, caratterizzato da una vera e propria guerra commerciale. In questo contenzioso l’Europa è accomunata a Canada e Messico, paesi tradizionalmente alleati di Washington, ma questo punto non ha consentito a Trump ed al suo esecutivo di recedere nell’intraprendere un confronto che potrebbe degenerare presto dalle materie commerciali ad argomenti più vasti, come gli assetti internazionali. L’aumento dei dazi prevede un aggravio del 25% per l’acciaio e del 10% per l’alluminio. Alla base del ragionamento distorto di Trump, c’è la convizione che un alto tasso di importazione possa riflettersi sugli assetti del settore industriale statunitense, senza considerare i benefici delle industrie americane che usano questi materiali per la loro lavorazione, mettendo sul mercato un prodotto finito con alto valore aggiunto. L’errore è considerare quasi soltanto la bilancia commerciale quale metro di valutazione per lo stato di salute dell’economia, una visione distorta che non considera i costi ed i benefici indotti dall’introduzione dei dazi, sopratutto nei confronti di soggetti alleati, sia dal punto di vista economico, che da quello più generale di tipo politico. Una delle spiegazioni fornite dal Segretario americano per il commercio è che le importazioni non permettono di sviluppare una industria nazionale capace e ciò si riflette sulla sicurezza nazionale, di cui uno dei fattori fondamentali è la capacità di produrre armamenti.  Questa argomentazione appare pretestuosa, sopratutto se il concetto di difesa viene allargato al piano globale dell’alleanza, comprendendo necessariamente anche l’Alleanza Atlantica, dove sarebbe necessaria una condivisione degli armamenti non solo dal punto di vista dell’utilizzo, ma anche della progettazione e della produzione. Tuttavia uno degli obiettivi di Trump è proprio quello di aumentare la vendita di armamenti proprio agli alleati, per compensare gli sforzi economici statunitensi effettuati sul piano delle politiche di difesa al di fuori dei confini americani. Per valutare questo assunto occorre ricordare che il presidente americano può avere alcune ragioni nel richiedere un maggiore sforzo economico degli alleati per le spese militari, ma pretenderlo in maniera indiretta imponendo dei dazi rischia di vanificare  le richieste, perchè tale provvedimento colpisce uno spettro economico più ampio ed investe i rapporti di naturale collaborazione tra soggetti internazionali. In effetti l’Unione Europea ha già annunciato ritorsioni contro alcuni prodotti americani: ciò renderà inevitabile una esclation reciproca di applicazionidi nuovi dazi, che nonpotrà ripercuotersi sui rispettivi rapporti. La somma di cui si parla è di circa 6.400 milioni di euro, che coincide con quanto viene ricavato dalla vendita di acciaio ed alluminio agli USA; i dazi europei sui prodotti americani dovrebbero interessare merci per un importo di pari valore. L’applicazione dei dazi da parte americana ha provocato, come al solito quando si parla di Europa,  risposte non uniche da parte dei membri europei e ciò potrà vanificare l’azione di contrasto agli Stati Uniti; infatti la Germania ha proposto una politica di incentivi agli Usa per evitare i dazi, mentre la Francia ha assunto un atteggiamento più rigido opponendo un rifiuto a trattare sotto il ricatto di Trump. La possibilità più probabile è un confronto molto duro, perchè quello che contraddistingue gli Stati Uniti sulla loro posizione è l’applicazione dello spirito nazionalista, sul quale si fonda l’intenzione di non concedere alternative agli stati europei, malgrado le dichiarazioni americane improntate ancora alla possibiltà di un negoziato. La realtà è che Trump intende proseguire sulla strada della fermezza ad ogni costo, ma le conseguenze poltiche potrebbero essere nefaste, prima di tutto proprio per il Presidente americano

The US declares the trade war to Europe

The European Union and the United States are destined to a hard confrontation, which could inaugurate a new season about the relations between the two international actors, characterized by a real commercial war. In this litigation, Europe is united with Canada and Mexico, countries traditionally allied with Washington, but this point did not allow Trump and his executive to recede in undertaking a confrontation that could soon degenerate from commercial matters to broader topics, like the international arrangements. The increase in duties provides for an increase of 25% for steel and 10% for aluminum. At the base of Trump's distorted reasoning, there is the conviction that a high import rate can be reflected on the structure of the US industrial sector, without considering the benefits of American industries that use these materials for their processing, putting on the market a finished product with high added value. The error is to consider almost only the trade balance as a yardstick for the health of the economy, a distorted view that does not consider the costs and benefits induced by the introduction of duties, especially against allied subjects, both from the economic point of view, rather than the general one of a political nature. One of the explanations provided by the US Secretary of Commerce is that imports do not allow the development of a capable national industry and this is reflected in national security, one of the fundamental factors being the capacity to produce armaments. This argument appears to be specious, especially if the concept of defense is extended to the global plan of the alliance, necessarily including also the Atlantic Alliance, where armaments sharing would be necessary not only from the point of view of use, but also of design and of production. However, one of Trump's goals is precisely to increase the sale of armaments to the allies, to compensate for the US economic efforts carried out in terms of defense policies outside the American borders. To evaluate this assumption it must be remembered that the American president may have some reasons for requiring greater financial effort from the allies for military spending, but to demand it indirectly by imposing duties risks undermining the demands, because this provision affects a broader economic spectrum. and invests the relationships of natural collaboration between international subjects. In fact, the European Union has already announced retaliation against some American products: this will make it inevitable a reciprocal excuse to apply new duties, which will not affect the respective relationships. The sum referred to is about 6,400 million euros, which coincides with what is derived from the sale of steel and aluminum to the USA; European duties on American products should affect goods for an amount of equal value. The application of duties on the American side has caused, as usual, when speaking of Europe, non-unique responses from the European members and this will nullify the act of opposing the United States; in fact, Germany has proposed a policy of incentives to the US to avoid the duties, while France has taken a more rigid attitude by opposing a refusal to deal under the blackmail of Trump. The most probable possibility is a very hard confrontation, because what distinguishes the United States on their position is the application of the nationalist spirit, on which the intention is not to grant alternatives to the European states, despite the American statements still based on the possibility of negotiation. The reality is that Trump intends to continue on the path of firmness at any cost, but the political consequences could be harmful, first of all just for the American President.

Estados Unidos declara la guerra comercial a Europa

La Unión Europea y los Estados Unidos están destinados a un enfrentamiento, lo que podría marcar el comienzo de una nueva temporada en la relación entre los dos jugadores internacionales, que se caracteriza por una guerra comercial real. En este litigio Europa está unida en Canadá y México, países tradicionalmente aliados de Washington, pero esta vez no permitió Trump y su ejecutivo para retirar en la realización de una confrontación que podría escalar rápidamente a partir de materiales comerciales a cuestiones más amplias, como los arreglos internacionales. El aumento en los aranceles prevé un aumento del 25% para el acero y del 10% para el aluminio. En la base del razonamiento distorsionado de Trump, existe la creencia de que una alta tasa de importación podría reflejarse en la estructura del sector industrial de Estados Unidos, sin tener en cuenta los beneficios de las industrias estadounidenses que utilizan estos materiales para su fabricación, puesta en el mercado de un producto terminado con alto valor agregado El error se considera casi exclusivamente la balanza comercial como criterio para la salud de la economía, una visión distorsionada, que no tiene en cuenta los costes y beneficios derivados de la introducción de derechos, especialmente a los prestatarios aliados, tanto desde punto de vista económico, más que el general de naturaleza política. Una de las explicaciones ofrecidas por la secretaria de Estado para el comercio es que las importaciones no permiten el desarrollo de una industria nacional capaz y esto se refleja en la seguridad nacional, uno de los factores clave es la capacidad de producir armas. Este argumento parece plausible, sobre todo si el concepto de defensa se expande con el plan de alianza global, que incluye necesariamente la Alianza Atlántica, donde no sólo se requiere una cuota de armamentos desde el punto de vista de uso, sino también el diseño y de producción Sin embargo, uno de los objetivos de Trump es precisamente para aumentar la venta de sus brazos a los aliados, para compensar los esfuerzos de Estados Unidos en términos económicos de la política de defensa fuera de las fronteras de Estados Unidos. Para evaluar esta hipótesis debe tenerse en cuenta que el presidente de Estados Unidos puede tener algunas razones para pedir un mayor esfuerzo económico de los aliados para el gasto militar, pero la demanda de forma indirecta mediante la imposición de deberes es probable que frustrar las demandas, porque esa medida afecta a un espectro económico más amplio e invierte las relaciones de colaboración natural entre sujetos internacionales. De hecho, la Unión Europea ya ha anunciado represalias contra ciertos productos estadounidenses: esto hará que sea inevitable esclation mutuos nuevas funciones applicazionidi, que impacto en sus relaciones nonpotrà. La suma de la que hablamos es de unos 6.400 millones de euros, lo que coincide con lo que se deriva de la venta de acero y aluminio para los EE.UU.; Los aranceles europeos sobre los productos estadounidenses deberían afectar a los bienes por un monto de igual valor. La aplicación de los derechos en el lado americano tiene, como es habitual cuando se trata de Europa, no sólo las respuestas de los Estados europeos y esto va a frustrar los esfuerzos de aplicación de la ley a los Estados Unidos; De hecho, Alemania ha propuesto una política de incentivos a los Estados Unidos para evitar los deberes, mientras que Francia ha adoptado una postura más firme oposición a la negativa a negociar bajo el chantaje Trump. La posibilidad más probable es una comparación muy difícil, porque lo que distingue a los Estados Unidos en su posición es la aplicación del espíritu nacionalista que sustenta la intención de no ofrecer alternativas a los estados europeos, a pesar de las declaraciones de los Estados Unidos todavía marcados posibilidad de negociación La realidad es que Trump tiene la intención de seguir en cualquier carretera coste firmeza, las políticas agrícolas, pero las consecuencias podrían ser desastrosas, en primer lugar debido a la presidente de Estados Unidos.