Blog di discussione su problemi di relazioni e politica internazionale; un osservatorio per capire la direzione del mondo. Blog for discussion on problems of relations and international politics; an observatory to understand the direction of the world.
Politica Internazionale
Cerca nel blog
martedì 16 aprile 2019
アルジェリア、リビア、スーダンの事実に向けた西側の分派
アラブの泉の間に、西部の政府が民主主義の中で南部地中海諸国の政府のシステムを進化させることができる状況の発展にもっと関わっていて、さらに興味を示したならば。アルジェリア、リビア、スーダンは独立して観測されています。その理由の一つは一般的な理由です。西側諸国に近い民主的システムの進化への期待は、政治システムに対する人口の大部分の貧弱な態度に失望してきました。宗教的なものです。エジプトの事件はもっと説明的である:民主的な投票のおかげで政府に行ったムスリム兄弟はマージンへの少数派を追放し、イスラム法を課そうとするあらゆる形態の権力を引き受けた、この役員の相続の逆転は異なるが常に独裁体制を再構築した軍隊の介入。オバマ大統領と比較して明らかに変化したアメリカの孤立主義的態度は、西側の民主的制度の分野で主導的な国の欠如を引き起こし、他の西側諸国に対するけん引効果の欠如を引き起こしています。最後に、内から引き裂かれたヨーロッパは、リビアの紛争によって引き起こされた新しい移住の波に対するすべての可能性のある懸念を示しています、それはローマ政府の嫌悪と他者の拒絶の両方のためにイタリアによって管理できません不規則な移民の問題を引き受ける国。さらなる危険性は、イスラムテロに関連した要素が潜在的に存在し、ヨーロッパに到着する準備ができていることによって表されます。問題が二次的なものではない、ローマがイタリアの港を閉鎖し続けているならば、他のヨーロッパ諸国と連合それ自身の態度が何であるかを見ることは必要であろう:共通の合意なしにブリュッセルの中にすでに存在する緊張は爆発する可能性がある。それで、5月の選挙から出てくる欧州議会がどのように構成されるかを覚えておくことは必要です。さらに、欧州の選挙と欧州連合を去るイギリスの問題は、直接的にも国連における圧力の要素としても、アフリカの問題に対処するために必要な集中力をそらす政治的要因を表している。この分離を少なくとも部分的に理解することができれば、それを共有することはできません。エネルギー原料の供給元でもある近隣諸国の安定は無視できない要素であり、これにはさらに大きなコミットメントが必要です。ブリュッセル側ではほとんど存在しないようです。確かに効果的な行動を可能にする手段は連合に属していません:外交政策と国家的論理とは無関係のそれ自身の軍隊の欠如は、共同体行動の範囲を大いに制限します。さらに、ヨーロッパ諸国の国益は対立していることが多く、個人の利益のために機能する地下作戦は、ブリュッセルが解釈すべき必要な主導的役割を助長するものではありません。したがって、その行動は、隠されすぎず、北軍の利益に反する利益をもたらすような方法で動いているという状態に任されています。彼らの孤立主義がまず第一に損害を与えることをまだ理解していないアメリカ合衆国の助けがなければ、ヨーロッパは過度の弱さの立場にあります、しかし補うための道具の欠如から、これは驚くべきことではありませんアメリカでの不在はすでによく知られていました。
الانفصال الغربي عن حقائق الجزائر وليبيا والسودان
إذا ، خلال الينابيع العربية ، أثبتت الحكومات الغربية اهتمامها بل وتهتم بتطوير الوضع الذي يمكن أن يطور أنظمة الحكم في دول جنوب البحر المتوسط في ظل ديمقراطية ، في الوقت الحالي الاضطرابات ، وإن كانت مختلفة في شكلها ، والتي تهم الجزائر وليبيا والسودان يتم ملاحظتها مع انفصال. أحد الأسباب هو أحد الأسباب العامة: لقد خاب أمل توقعات حدوث تطور في نظام ديمقراطي قريب من الغرب بسبب الموقف السيئ لأجزاء كبيرة من السكان تجاه الأنظمة السياسية التي لم تمارسها أبدًا ونظرت إليها بشكوك الحركات الوحيدة القادرة على توجيه الناس ، تلك ذات الطابع الديني. القضية المصرية أكثر توضيحا: لقد تولى الإخوان المسلمون الذين ذهبوا إلى الحكومة بفضل التصويت الديمقراطي كل شكل من أشكال السلطة ، وهبطوا الأقليات إلى الهامش ومحاولة لفرض الشريعة الإسلامية ، وقد انعكس انعكاس هذا الجهاز التنفيذي بفضل تدخل القوات المسلحة التي أعادت تأسيس نظام ديكتاتوري مختلف لكن دائمًا. إن الموقف الانعزالي الأمريكي ، الذي تم تغييره بوضوح مقارنة برئاسة أوباما ، يتسبب في عدم وجود دولة رائدة في مجال المؤسسات الديمقراطية الغربية ، مما يتسبب في عدم وجود تأثير كبير بالنسبة للدول الغربية الأخرى. أخيرًا ، تُظهر أوروبا ، التي تمزقها من الداخل ، كل المخاوف المحتملة لموجة جديدة من الهجرة ، بسبب الصراع الليبي ، الذي لا يمكن أن تديره إيطاليا ، بسبب نفور حكومة روما ورفض الآخرين. البلدان لمواجهة مشكلة المهاجرين غير الشرعيين. وهناك خطر آخر يتمثل في الوجود المحتمل لعناصر مرتبطة بالإرهاب الإسلامي ، وعلى استعداد للشروع في الوصول إلى أوروبا. ليست القضايا ثانوية ، فإذا استمرت روما في إبقاء الموانئ الإيطالية مغلقة ، فسيكون من الضروري معرفة ماهية الدول الأوروبية الأخرى والاتحاد الأوروبي نفسه: من دون اتفاق مشترك ، من المرجح أن تنفجر التوترات الموجودة بالفعل في بروكسل ؛ من الضروري إذن أن نتذكر كيف سيتم تشكيل البرلمان الأوروبي الذي سيخرج من انتخابات مايو. علاوة على ذلك ، فإن الانتخابات الأوروبية وقضية مغادرة المملكة المتحدة للاتحاد الأوروبي يمثلان عاملين سياسيين يصرفان التركيز اللازم للتعامل مع القضايا الأفريقية ، بشكل مباشر وكعنصر من عناصر الضغط في الأمم المتحدة. إذا تمكنا على الأقل من فهم هذه الانفصال جزئيًا ، فلا يمكننا بالتأكيد مشاركته: استقرار الدول المجاورة ، والتي هي أيضًا مورد للمواد الخام للطاقة ، عنصر لا يمكن تجاهله ويتطلب ذلك التزامًا أكبر من جانب بروكسل ، والتي يبدو أن لها وجود ضئيل. من المؤكد أن الوسائل التي تسمح باتخاذ إجراءات فعالة لا تخص الاتحاد: فغياب السياسة الخارجية وقواته المسلحة غير المرتبطة بالمنطق الوطني ، يحد بشكل كبير من نطاق عمل المجتمع. علاوة على ذلك ، غالباً ما تكون المصالح الوطنية للدول الأوروبية على خلاف ، ولا تساعد المناورات السرية الوظيفية للمصالح الفردية على الدور القيادي الضروري الذي يجب على بروكسل تفسيره. وبالتالي ، يُترك الإجراء للدول التي تتحرك بطريقة غير خفية للغاية ولديها مصالح تخالف مصالح الاتحاد. من دون مساعدة الولايات المتحدة ، التي لم تفهم بعد أن الانعزالية تلحق الضرر بها قبل كل شيء ، فإن أوروبا في وضع ضعف مفرط ، لكن هذا ليس مفاجأة ، لأن الافتقار إلى الأدوات اللازمة للتعويض عن كان الغياب الأمريكي معروفًا بالفعل.
venerdì 12 aprile 2019
Trump irritato per la prosecuzione delle trattative tra Regno Unito e l'Unione Europea
La trattativa per l’uscita del regno Unito dall’Unione Europea rappresenta un’occasione per Trump per ribadire la propria azione politica contro Bruxelles e la sua unità. Una Europa divisa sarebbe più congeniale alle mire economiche della Casa Bianca: affrontare i singoli paesi nella competizione commerciale sarebbe senz’altro più agevole che confrontarsi con un soggetto economicamente comunque forte e coeso. Non è un mistero che per Trump l’Europa rappresenta un alleato scomodo: inaffidabile sul piano militare ed addirittura visto quasi come un nemico sul versante economico. Nonostante la scarsa affinità con la premier inglese, il presidente statunitense ha difeso l’Inghilterra contro l’Unione a causa del trattamento che Bruxelles sta riservando a Londra. Secondo Trump l’Europa risulta troppo rigida su processo di auotnomia inglese. L’annotazione non è però casuale, ma è strumentale alla decisione di imporre dazi doganali a settori merceologici europei, come quello agroalimentare e, sopratutto, quello relativo alla produzione di mezzi aerei per uso civile. Per Trump, anzichè guardare ai costi e benefici indotti dalla globalità del commercio con l’estero, è necessario riequilibrare ogni singola bilancia dei pagamenti con ogni rispettivo partner economico e quella verso l’Europa risulta a favore di Bruxelles di circa 10 miliardi di euro. La tattica del presidente americano sembra la stessa: alzare il prezzo della trattativa per poi raccogilere un risultato minore, ma che, comunque, costituisca un vantaggio per gli Stati Uniti. Ma l’irritazione di Trump deriva anche dalla mancata uscita dell’Inghilterra dall’Unione senza accordo, una soluzione che avrebbe favorito i rapporti diretti tra Londra e Washington ed avrebbe indebolito l’Unione, seocndo la prospettiva del governo statunitense. Inoltre l’allungamento delle trattative, che si sta delineando, rappresenta un intralcio alle speranze di Trump, che, anzi, vede concretizzarsi la possibilità di un accordo concordato con la reale possibilità di una unione doganale tra Inghilterra ed Europa; ciò non favorirebbe i prodotti americani in Inghilterra, sia di natura fisica che finanziaria. Il presidente americano si è espresso anche contro la possibilità che venga effettuato un nuovo referendum, ritenendolo sbagliato perchè andrebbe contro il primo pronunciamento del popolo inglese, che considera definitivo. L’avversione di Trump all’Unione Europea si dimostra così non solo di natura pratica, ma anche politica, rifiutando di ammettere, conformemente ai sovranisti europei ed agli stessi fautori inglesi di un’uscita senza accordo, che il referendum votato era soltanto di natura consultiva e non obbligava il governo inglese, di qualunque indirizzo politico fosse stato, ad aprire una fase di trattative interne e negoziati con l’Unione, che stanno portando il paese inglese a pesanti lacerazioni al suo interno e con conseguenze economiche gravissime. Il segnale che lancia Trump con queste affermazioni è eloquente: sebbene gli USA restino i migliori alleati dell’Europa, molte cose sono cambiate e da Bruxelles dovrebbe arrivare un segnale forte per dimostrare che il messaggio è stato recepito. Allo stesso modo questa ennesima intromissione di Trump deve diventare una lezione per le istituzioni europee, che devono preservare il proprio territorio anche dalle ingerenze degli alleati che hanno interessi particolari a dividere l’Unione.
Trump irritated by the continuation of negotiations between the United Kingdom and the European Union
Negotiations for the exit of the United Kingdom from the European Union represent an opportunity for Trump to reaffirm his political action against Brussels and its unity. A divided Europe would be more congenial to the White House's economic aims: facing individual countries in commercial competition would certainly be easier than confronting an economically strong and cohesive subject. It is no mystery that for Trump Europe is an inconvenient ally: unreliable on the military level and even seen almost as an enemy on the economic side. Despite the lack of affinity with the British prime minister, the US president has defended England against the Union because of the treatment that Brussels is reserving in London. According to Trump, Europe is too strict on the process of English autonomy. The annotation is not, however, accidental, but it is instrumental to the decision to impose customs duties on European commodity sectors, such as the agri-food sector and, above all, that relating to the production of aerial vehicles for civil use. For Trump, instead of looking at the costs and benefits induced by the global nature of trade with foreign countries, it is necessary to rebalance every single balance of payments with each respective economic partner and that towards Europe is in favor of Brussels of around 10 billion euros. The tactic of the American president seems the same: to raise the price of the negotiation and then collect a smaller result, but which, however, constitutes an advantage for the United States. But Trump's irritation also stems from England's failure to exit the Union without agreement, a solution that would have favored direct relations between London and Washington and weakened the Union, according to the perspective of the US government. Moreover, the lengthening of the negotiations, which is emerging, represents a hindrance to Trump's hopes, which, indeed, sees the possibility of an agreement agreed with the real possibility of a customs union between England and Europe materializing; this would not favor American products in England, both physical and financial. The American president also spoke out against the possibility of a new referendum being held, considering it wrong because it would go against the first pronouncement of the English people, which he considers definitive. Trump's aversion to the European Union is thus not only a practical one, but also a political one, refusing to admit, in accordance with European sovereignists and the English supporters themselves of an exit without agreement, that the referendum voted was only by nature consultative and did not oblige the British government, of whatever political address it had been, to open a phase of internal negotiations and negotiations with the Union, which are bringing the English country to heavy lacerations within it and with very serious economic consequences. The signal that Trump launches with these statements is eloquent: although the USA remains Europe's best allies, many things have changed and from Brussels a strong signal should arrive to show that the message has been received. In the same way, this latest intervention by Trump must become a lesson for European institutions, which must preserve their territory even from the interference of allies that have special interests in dividing the Union.
Trump irritado por la continuación de las negociaciones entre el Reino Unido y la Unión Europea
Las negociaciones para la salida del Reino Unido de la Unión Europea representan una oportunidad para que Trump reafirme su acción política contra Bruselas y su unidad. Una Europa dividida sería más compatible con los objetivos económicos de la Casa Blanca: enfrentar a los países individuales en una competencia comercial sería mucho más fácil que enfrentar a un sujeto económicamente fuerte y cohesivo. No es ningún misterio que para Trump Europa sea un aliado inconveniente: poco confiable a nivel militar e incluso visto casi como un enemigo en el aspecto económico. A pesar de la falta de afinidad con el primer ministro británico, el presidente de los Estados Unidos defendió a Inglaterra contra la Unión debido al trato que Bruselas está reservando en Londres. Según Trump, Europa es demasiado estricta en el proceso de autonomía inglesa. Sin embargo, la anotación no es accidental, pero es un instrumento para la decisión de imponer aranceles aduaneros en los sectores de productos básicos europeos, como el sector agroalimentario y, sobre todo, el relativo a la producción de vehículos aéreos para uso civil. Para Trump, en lugar de considerar los costos y beneficios inducidos por la naturaleza global del comercio con países extranjeros, es necesario reequilibrar cada balanza de pagos con cada socio económico respectivo y que hacia Europa está a favor de Bruselas de alrededor de 10 mil millones de euros. La táctica del presidente estadounidense parece la misma: aumentar el precio de la negociación y luego obtener un resultado menor, pero que, sin embargo, constituye una ventaja para los Estados Unidos. Pero la irritación de Trump también se debe al fracaso de Inglaterra para salir de la Unión sin acuerdo, una solución que habría favorecido las relaciones directas entre Londres y Washington y debilitado a la Unión, según la perspectiva del gobierno de los Estados Unidos. Además, el alargamiento de las negociaciones, que está surgiendo, representa un obstáculo para las esperanzas de Trump, que, de hecho, ve la posibilidad de un acuerdo acordado con la posibilidad real de que se materialice una unión aduanera entre Inglaterra y Europa; Esto no favorecería los productos estadounidenses en Inglaterra, tanto físicos como financieros. El presidente estadounidense también se opuso a la posibilidad de que se celebrara un nuevo referéndum, considerándolo incorrecto porque iría en contra del primer pronunciamiento de los ingleses, que él considera definitivo. La aversión de Trump a la Unión Europea es, por lo tanto, no solo práctica, sino también política, y se niega a admitir, de acuerdo con los soberanos europeos y los propios partidarios ingleses de una salida sin acuerdo, que el referéndum votado fue solo por naturaleza. Consultivo y no obligó al gobierno británico, independientemente de su discurso político, a iniciar una fase de negociaciones internas y negociaciones con la Unión, que están llevando al país inglés a grandes laceraciones y con consecuencias económicas muy graves. La señal de que Trump lanza con estas declaraciones es elocuente: aunque EE. UU. Sigue siendo los mejores aliados de Europa, muchas cosas han cambiado y desde Bruselas debe llegar una fuerte señal para mostrar que se ha recibido el mensaje. De la misma manera, esta última intervención de Trump debe convertirse en una lección para las instituciones europeas, que deben preservar su territorio incluso de la interferencia de los aliados que tienen intereses especiales en dividir la Unión.
Trump irritierte über die Fortsetzung der Verhandlungen zwischen dem Vereinigten Königreich und der Europäischen Union
Verhandlungen über den Austritt Großbritanniens aus der Europäischen Union bieten Trump die Gelegenheit, sein politisches Vorgehen gegen Brüssel und seine Einheit zu bekräftigen. Ein gespaltenes Europa wäre den wirtschaftlichen Zielen des Weißen Hauses kongenialer: Es wäre sicherlich einfacher, die einzelnen Länder im kommerziellen Wettbewerb zu sehen, als sich einem wirtschaftlich starken und kohärenten Thema zu stellen. Es ist kein Geheimnis, dass für Trump Europa ein unbequemer Verbündeter ist: auf militärischer Ebene unzuverlässig und sogar auf wirtschaftlicher Seite fast als Feind zu sehen. Trotz der mangelnden Affinität zum britischen Premierminister hat der US-Präsident England gegen die Union verteidigt, weil Brüssel in London behandelt wird. Laut Trump ist Europa im Prozess der englischen Autonomie zu streng. Die Anmerkung ist jedoch nicht zufällig, sie ist jedoch für die Entscheidung über die Erhebung von Zöllen auf europäische Rohstoffsektoren wie den Agrar- und Lebensmittelsektor und vor allem für die Herstellung von Luftfahrzeugen für zivile Zwecke von entscheidender Bedeutung. Für Trump ist es nicht notwendig, die durch den globalen Handel mit dem Ausland verursachten Kosten und Nutzen zu betrachten, sondern es ist notwendig, jede einzelne Zahlungsbilanz mit den jeweiligen Wirtschaftspartnern auszugleichen, und das gegenüber Europa spricht für Brüssel von rund 10 Milliarden Euro. Die Taktik des amerikanischen Präsidenten scheint dieselbe zu sein: den Preis der Verhandlungen zu erhöhen und dann ein geringeres Ergebnis zu erzielen, was jedoch einen Vorteil für die Vereinigten Staaten darstellt. Trumps Irritation beruht jedoch auch auf Englands Versäumnis, die Union ohne Vereinbarung zu verlassen. Eine Lösung, die die direkten Beziehungen zwischen London und Washington begünstigt und die Union nach Ansicht der US-Regierung geschwächt hätte. Darüber hinaus stellt die sich abzeichnende Verlängerung der Verhandlungen ein Hindernis für Trumps Hoffnungen dar, was tatsächlich die Möglichkeit einer Einigung mit der realen Möglichkeit einer Zollunion zwischen England und Europa für möglich hält. Dies würde die amerikanischen Produkte in England weder physisch noch finanziell begünstigen. Der amerikanische Präsident sprach sich auch gegen die Möglichkeit eines neuen Referendums aus und hielt es für falsch, weil es gegen die erste Erklärung des englischen Volkes verstoßen würde, die er für endgültig hält. Trumps Abneigung gegen die Europäische Union ist daher nicht nur eine praktische, sondern auch eine politische, die es ablehnt, im Einklang mit den europäischen Souveränisten und den englischen Anhängern selbst eines Austritts ohne Zustimmung zuzugeben, dass das Referendum nur von Natur aus gewählt wurde konsultativ und nicht verpflichtet, die britische Regierung, gleich welcher politischen Auseinandersetzung, eine Phase der internen Verhandlungen und Verhandlungen mit der Union zu eröffnen, die das englische Land zu schweren Rissen innerhalb des Landes führen und sehr schwerwiegende wirtschaftliche Folgen haben. Das Signal, das Trump mit diesen Aussagen einleitet, ist eloquent: Obwohl die USA nach wie vor die besten Verbündeten Europas sind, hat sich vieles geändert, und von Brüssel aus sollte ein starkes Signal eintreffen, dass die Nachricht eingegangen ist. In gleicher Weise muss diese jüngste Intervention von Trump eine Lehre für die europäischen Institutionen werden, die ihr Territorium sogar vor der Einmischung von Verbündeten schützen müssen, die ein besonderes Interesse an der Spaltung der Union haben.
Trump irrité par la poursuite des négociations entre le Royaume-Uni et l'Union européenne
Les négociations en vue de la sortie du Royaume-Uni de l'Union européenne représentent une occasion pour Trump de réaffirmer son action politique contre Bruxelles et son unité. Une Europe divisée serait plus conforme aux objectifs économiques de la Maison Blanche: affronter des pays individuels en concurrence commerciale serait certainement plus facile que de faire face à un sujet économiquement fort et cohérent. Ce n’est pas un mystère que pour Trump, l’Europe soit un allié gênant: peu fiable sur le plan militaire et même considérée presque comme un ennemi du côté économique. Malgré le manque d'affinité avec le Premier ministre britannique, le président américain a défendu l'Angleterre contre l'Union en raison du traitement réservé par Bruxelles à Londres. Selon Trump, l’Europe est trop stricte sur le processus de l’autonomie anglaise. L'annotation n'est cependant pas accidentelle, mais elle a joué un rôle déterminant dans la décision d'imposer des droits de douane aux secteurs européens des produits de base, tels que le secteur agroalimentaire et surtout celui relatif à la production de véhicules aériens à usage civil. Pour Trump, au lieu d’examiner les coûts et les avantages induits par la nature mondiale du commerce avec les pays étrangers, il est nécessaire de rééquilibrer chaque balance de paiements avec chaque partenaire économique respectif et celle vers l’Europe est en faveur de Bruxelles de 10 milliards d’euros environ. La tactique du président américain semble la même: augmenter le prix de la négociation, puis obtenir un résultat inférieur, mais qui constitue toutefois un avantage pour les États-Unis. Mais l'irritation de Trump vient aussi de l'échec de l'Angleterre à sortir de l'Union sans accord, solution qui aurait favorisé les relations directes entre Londres et Washington et affaibli l'Union, selon la perspective du gouvernement américain. En outre, l’allongement des négociations, qui se dessine, constitue un obstacle aux espoirs de Trump, qui voit effectivement la possibilité d’un accord sur la possibilité réelle d’une union douanière entre l’Angleterre et l’Europe; cela ne favoriserait pas les produits américains en Angleterre, tant physiques que financiers. Le président américain s'est également prononcé contre la possibilité d'un nouveau référendum, estimant qu'il était erroné car cela irait à l'encontre de la première déclaration du peuple anglais, qu'il considère comme définitive. L'aversion de Trump pour l'Union européenne est donc non seulement pratique, mais aussi politique, refusant d'admettre, conformément aux souverainistes européens et aux partisans anglais eux-mêmes d'une sortie sans accord, que le référendum voté n'était que de nature consultative et n’a pas obligé le gouvernement britannique, quelle que soit l’adresse politique qu’il avait été, à ouvrir une phase de négociations internes et de négociations avec l’Union, qui plongent le pays anglais dans de lourdes lacérations et des conséquences économiques très graves. Le signal que Trump lance avec ces déclarations est éloquent: bien que les États-Unis restent les meilleurs alliés de l'Europe, beaucoup de choses ont changé et de Bruxelles, un signal fort devrait arriver pour montrer que le message a été reçu. De la même façon, cette dernière intervention de Trump doit devenir une leçon pour les institutions européennes, qui doivent préserver leur territoire même de l’ingérence d’alliés ayant des intérêts particuliers dans la division de l’Union.
Iscriviti a:
Post (Atom)