Blog di discussione su problemi di relazioni e politica internazionale; un osservatorio per capire la direzione del mondo. Blog for discussion on problems of relations and international politics; an observatory to understand the direction of the world.
Politica Internazionale
Cerca nel blog
lunedì 9 dicembre 2019
A estratégia russa no Mediterrâneo
A Rússia deve cumprir suas ambições geopolíticas, para compensar as distâncias que Moscou tem em relação aos EUA e à China em termos de poder econômico e peso político internacional. Durante muito tempo, Putin estabeleceu uma estratégia de intervenção em crises regionais de interesse global, que trouxeram a Rússia de volta ao centro das atenções diplomáticas. O Kremlin identificou a área do Mediterrâneo como um interesse primário para explicar sua ação. Uma das razões possíveis é a fraqueza política da Europa e sua alta chantagem, através da gestão dos fluxos migratórios. Mas, mesmo diante desses motivos, é necessária a presença militar, considerada essencial desde os tempos da União Soviética no Mediterrâneo, vista como um fator estratégico para perturbar as ações dos adversários americanos. Uma das razões iniciais para apoiar Assad, na questão síria, foi a certeza de poder descartar o porto de Tartus, por anos sediados no Mediterrâneo da marinha russa. A progressiva retirada americana de seu papel como primeira potência mundial favoreceu a entrada de tropas russas na Síria e o exercício da estratégia de Putin de creditar Moscou no papel de grande potência, mesmo sem todas as prerrogativas do caso; no entanto, a ação na Síria deu à Rússia bases sólidas para desempenhar um papel primordial na crise do Oriente Médio, alternando frequentemente ações militares com iniciativas diplomáticas e permitindo alcançar o objetivo principal, que era a manutenção de Assad, agora dependente de todas as e por tudo, desde o Kremlin. Isso também permitiu uma maior proximidade com o Irã, com base em uma aversão comum aos Estados Unidos e um interesse mútuo em manter o status quo na Síria. Agora, o leque de ações muda para a Líbia; por algum tempo a influência italiana foi bastante reduzida, no país do norte da África está em andamento uma guerra civil, também favorecida pelo comportamento ambíguo da França, que há muito tem ambições nas reservas de petróleo da Líbia: uma situação que denota a presença de interesses conflitantes na União Europeia, com Bruxelas não trabalhando para resolver o problema, nem para criar as condições para uma intervenção essencial, especialmente no campo da imigração. Uma estrutura em que a Rússia identifica oportunidades para sua política externa. Na prática, as maneiras de Moscou de entrar no cenário líbio se assemelham a um esquema já testado e comprovado: a entrada de mercenários sem insígnias no campo de batalha ao lado do governo não legítimo, para derrubar o executivo apoiado pela opinião pública internacional. Em um caso de equilíbrio substancial, a entrada de mercenários russos, que certamente não se mudam sem o acordo do Kremlin, desequilibraria a situação contra o governo de Trípoli; paralelamente, o ministro das Relações Exteriores russo empreendeu uma ação diplomática em que afirma o oposto do resultado potencial da intervenção, implementando uma tática clássica baseada na ambiguidade para permitir que as forças russas atuem imperturbáveis no cenário líbio; esse seria o objetivo de ganhar tempo para apresentar a nova situação agora definida ao público. Uma influência russa na costa sul do Mediterrâneo seria ainda mais negativa pelas repercussões na gestão dos fluxos migratórios do que na questão energética. Isso poderia significar a presença constante de navios militares russos perigosamente próximos às bases da Aliança Atlântica, bem como uma proximidade muito contígua com os países europeus, contra os quais Moscou tentou usar sua influência sutilmente, por meios cibernéticos na ocasião. de nomeações eleitorais. A imagem que Moscou fornece de si mesma, internacionalmente, é uma confirmação substancial de um jogador que não respeita as regras e que se torna cada vez mais empreendedor ao tentar entrar em áreas geralmente sob a influência de outros estados. Esse aspecto não deve ser subestimado para prever e evitar cenários futuros, um aspecto que chega quase nas fronteiras europeias e que deve provocar uma resposta européia adequada de Bruxelas e acelerar os processos necessários para gerenciar imediatamente situações como essa; mas também para os EUA deve ser acionado um alarme que não deve ser subestimado: repetir o erro sírio reduziria a credibilidade de Washignton e seu peso específico em áreas regionais, que de alguma forma eram controladas pelo poder americano.
Русская стратегия в Средиземноморье
Россия должна соответствовать своим геополитическим амбициям, чтобы компенсировать расстояния, которые Москва имеет по отношению к США и Китаю, с точки зрения экономической мощи и международного политического веса. Путин давно разработал стратегию вмешательства в региональные кризисы, представляющие глобальный интерес, которые вернули Россию в центр дипломатического внимания. Кремль определил район Средиземноморья в качестве основного интереса для объяснения своих действий. Одна из возможных причин - политическая слабость Европы и ее высокий шантаж из-за управления миграционными потоками. Но даже до этих причин существует необходимость в военном присутствии, которое считается существенным со времен Советского Союза в Средиземноморье и рассматривается как стратегический фактор, мешающий действиям американских противников. Одной из первоначальных причин поддержки Асада в сирийском вопросе была уверенность в возможности распоряжаться портом Тартус в течение многих лет, базирующихся в Средиземном море российского флота. Постепенное прекращение американской роли первой мировой державы способствовало вводу российских войск в Сирию и осуществлению путинской стратегии по аккредитации Москвы на роль великой державы, даже не имея всех прерогатив этого случая; однако действия в Сирии дали России прочную основу для того, чтобы играть первостепенную роль в ближневосточном кризисе, часто чередуя военные действия с дипломатическими инициативами и позволяя достичь главной цели, которая заключалась в поддержании Асада, который теперь зависит от всех. и за все из кремля. Это также позволило приблизиться к Ирану на основе общей неприязни к Соединенным Штатам и взаимной заинтересованности в сохранении статус-кво в Сирии. Теперь диапазон действия перемещается в Ливию; в течение некоторого времени итальянское влияние значительно уменьшилось, в северноафриканской стране идет гражданская война, чему также способствует неоднозначное поведение Франции, которое давно имеет амбиции в ливийских нефтяных запасах: ситуация, которая обозначает наличие интересов конфликт в рамках Европейского союза, с Брюсселем, не работающим ни для решения проблемы, ни для создания условий для существенного вмешательства, особенно в области иммиграции. Рамки, в которых Россия определяет возможности для своей внешней политики. На практике московские способы вступления в ливийский сценарий напоминают уже опробованную и проверенную схему: выход наемников без знаков различия на поле боя рядом с нелегитимным правительством, чтобы свергнуть исполнительную власть, поддерживаемую международным общественным мнением. В случае существенного равновесия вступление российских наемников, которые, конечно, не двигаются без согласия Кремля, приведет к дисбалансу ситуации против правительства Триполи; параллельно российский министр иностранных дел предпринял дипломатическую акцию, в которой он утверждает противоположность потенциального результата интервенции, применяя классическую тактику, основанную на двусмысленности, чтобы позволить российским силам действовать беспрепятственно по ливийскому сценарию; это было бы целью выиграть время, чтобы представить новую ситуацию, которая сейчас определена для общественности. Влияние России на южном берегу Средиземного моря будет даже более негативным для последствий для управления миграционными потоками, чем для энергетического вопроса. Это может означать постоянное присутствие российских военных кораблей в опасной близости от баз Атлантического альянса, а также слишком близкое соседство с европейскими странами, против которых Москва пыталась тонко использовать свое влияние, используя при этом кибернетические средства. предвыборных назначений. Представление, которое Москва создает для себя на международном уровне, является существенным подтверждением игрока, который не уважает правила и который становится все более и более предприимчивым в попытке проникнуть в районы, обычно находящиеся под влиянием других государств. Этот аспект не следует недооценивать, чтобы иметь возможность предвидеть и предотвращать будущие сценарии, аспект, который достигает почти европейских границ и который должен спровоцировать адекватный европейский ответ из Брюсселя и ускорить те процессы, которые необходимы для немедленного управления такими ситуациями; но также и для США должна быть вызвана тревога, которую нельзя недооценивать: повторение сирийской ошибки уменьшит доверие к Вашингтону и его удельному весу в региональных регионах, которые, в некотором роде, контролируются американской властью.
俄羅斯在地中海的戰略
俄羅斯必須履行其地緣政治野心,以補償莫斯科在經濟實力和國際政治影響力方面與美國和中國之間的距離。普京很長一段時間以來就針對全球利益的區域危機制定了乾預策略,這使俄羅斯重新成為外交關注的中心。克里姆林宮已將地中海地區作為解釋其行動的主要興趣所在。可能的原因之一是歐洲的政治軟弱及其通過管理移民潮而遭受的高額勒索。但是即使在這些原因之前,仍然需要軍事存在,這被視為自地中海時代以來的蘇聯時代以來至關重要的軍事存在,被視為擾亂美國對手行動的戰略因素。在敘利亞問題上支持阿薩德的最初原因之一是,可以在俄羅斯海軍地中海地區駐紮多年的塔爾圖斯港的確定性。美國逐漸退出其作為第一世界大國的角色,這有利於俄羅斯軍隊進入敘利亞,並實行普京的使莫斯科獲得大國作用的戰略,即使沒有此案的全部特權。然而,在敘利亞採取的行動為俄羅斯在中東危機中發揮主要作用奠定了堅實的基礎,經常使軍事行動與外交舉措交替進行,並允許實現主要目標,即維持阿薩德,而阿薩德現在已成為一切以及克里姆林宮的一切。基於對美國的共同厭惡和對維持敘利亞現狀的共同利益,這也使它更接近伊朗。現在行動範圍轉移到了利比亞。一段時間以來,意大利的影響力大大降低了,在北非這個國家,一場內戰正在進行中,法國模棱兩可的行為也助長了這場內戰,長期以來,這一直對利比亞的石油儲量抱有雄心壯志:這種情況表明存在利益歐盟內部發生衝突,布魯塞爾不努力解決問題,也不為必要的干預創造條件,特別是在移民領域。俄羅斯確定其外交政策機會的框架。實際上,莫斯科進入利比亞局勢的方式類似於一個已被證明的計劃:沒有徽章的僱傭軍與非合法政府一道進入戰場,以推翻國際輿論支持的行政機關。在基本平衡的情況下,如果沒有克里姆林宮的同意,俄羅斯僱傭軍的進駐無疑會動盪,這將對的黎波里政府造成不平衡。同時,俄羅斯外交大臣採取外交行動,聲稱干預的潛在結果是相反的,他實施了一種基於歧義性的經典策略,以使俄羅斯軍隊在利比亞局勢下不受干擾。這將是爭取時間向公眾介紹現在定義的新情況的目標。俄羅斯對地中海南部海岸的影響,對移民流動管理的影響甚至比對能源問題的影響更大。這可能意味著俄羅斯軍艦的持續存在危險地靠近大西洋聯盟的基地,以及與歐洲國家過於毗鄰的鄰國,莫斯科試圖通過控制論手段巧妙地利用其影響力來對抗歐洲國家。選舉任命。莫斯科在國際上提供的形象本身充分印證了一個不遵守規則,通常在其他國家的影響下試圖進入該地區的球員的進取精神。為了能夠預見和防止將來發生這種情況,不應低估這一方面,這一方面幾乎到達了歐洲邊界,應該引起歐洲方面對布魯塞爾的充分回應,並加快那些必要的程序以立即處理這種情況;但對於美國來說,也應該引起人們的警惕,這一警鐘不應被低估:重複敘利亞的錯誤將降低華盛頓的信譽及其在某些地區受美國力量控制的地區的特殊分量。
地中海におけるロシアの戦略
ロシアは、地政学的な野望に応じて、経済力と国際的な政治的重みの観点から、モスクワが米国と中国に対して持っている距離を補う必要があります。プーチン大統領は長い間、世界的な関心のある地域危機への介入戦略を打ち出し、ロシアを外交的関心の中心に戻しました。クレムリンは、地中海地域をその行動を説明する第一の関心事として特定しました。考えられる理由の1つは、ヨーロッパの政治的弱さと渡り鳥の流れの管理によるその恐blackです。しかし、これらの理由の前でさえ、地中海内のソビエト連邦の時代以来不可欠であると考えられていた軍事的プレゼンスの必要性があり、アメリカの敵に対する行動を妨害するための戦略的要因とみなされていた。シリア問題でアサドを支持した最初の理由の1つは、ロシア海軍の地中海に拠点を置くタルタス港を何年も廃棄できるという確実性でした。最初の世界大国としての役割からの進歩的なアメリカの撤退は、ロシア軍のシリアへの参入と、大権の役割でモスクワを認定するというプーチンの戦略の行使を支持しました。しかし、シリアでの行動により、ロシアは中東危機で主要な役割を果たすための強固な基盤を与えられ、しばしば軍事行動と外交的イニシアチブを交互に行い、現在すべてに依存しているアサドの維持という主目的を達成することができましたそしてクレムリンからのすべてのために。これはまた、米国に対する一般的な嫌悪とシリアの現状維持に相互利益に基づいて、イランにより近いことを可能にしました。現在、行動の範囲はリビアにシフトしています。しばらくの間、イタリアの影響は大幅に減少し、北アフリカの国では内戦が進行しており、これもまたリビアの石油埋蔵量に野心を持っていた曖昧なフランスの行動によって支持されていました:利益の存在を示す状況欧州連合内で紛争があり、ブリュッセルはこの問題を解決するためにも、特に移民の分野で不可欠な介入の条件を作成するためにも働いていません。ロシアが外交政策の機会を特定する枠組み。実際には、モスクワのリビアのシナリオに入る方法は、すでに実証済みのスキームに似ています:記章のないalong兵が非合法政府と一緒に戦場に参入し、国際世論に支持された幹部を転覆させます。実質的な均衡の場合、クレムリンの同意なしに確実に移動しないロシアentry兵の参入は、トリポリ政権に対する状況の不均衡をもたらすでしょう。それと並行して、ロシア外相は外交的措置を講じ、介入の潜在的な結果の反対を主張し、ロシア軍がリビアのシナリオで邪魔されずに行動できるようにあいまいさに基づいた古典的な戦術を実施した。これは、現在定義されている新しい状況を一般に公開する時間を稼ぐことの目的です。地中海の南岸へのロシアの影響は、エネルギー問題よりも移民の流れの管理への影響に対してさらに否定的です。それは、大西洋同盟の基地に危険なほど近いロシア軍艦の絶え間ない存在と、ロシアが機会に応じて微妙にその影響を使用しようと試みたヨーロッパ諸国とのあまりにも近接した近接を意味する可能性があります選挙の任命。モスクワが国際的に提供するイメージは、ルールを尊重せず、通常は他の州の影響下にあるエリアに入ろうとすることでますます進取の気性を増すプレーヤーの実質的な確認です。この側面は、将来のシナリオを予測および防止できるように過小評価されるべきではありません。これは、ほぼヨーロッパの国境に到達し、ブリュッセルから適切なヨーロッパの反応を引き起こし、このような状況をすぐに管理するために必要なプロセスを加速する側面です。しかし、米国にとっても過小評価すべきではない警報を発する必要があります。シリア人の過ちを繰り返すと、ワシントンの信頼性と、何らかの方法でアメリカの力によって制御された地域の特定の重みが低下します。
الاستراتيجية الروسية في البحر المتوسط
يجب على روسيا أن ترقى إلى مستوى طموحاتها الجيوسياسية ، لتعويض المسافات بين موسكو والولايات المتحدة والصين من حيث القوة الاقتصادية والوزن السياسي الدولي. لقد وضع بوتين منذ فترة طويلة استراتيجية للتدخل في الأزمات الإقليمية ذات الاهتمام العالمي ، والتي أعادت روسيا إلى مركز الاهتمام الدبلوماسي. حدد الكرملين منطقة البحر الأبيض المتوسط باعتبارها مصلحة أساسية لشرح عملها. أحد الأسباب المحتملة هو الضعف السياسي في أوروبا وابتزازها الشديد ، من خلال إدارة تدفقات الهجرة. لكن حتى قبل هذه الأسباب ، هناك حاجة لوجود عسكري ، يعتبر ضروريًا منذ زمن الاتحاد السوفيتي داخل البحر المتوسط ، ويُنظر إليه على أنه عامل استراتيجي لإزعاج الأعداء الأمريكيين. أحد الأسباب الأولية لدعم الأسد ، في القضية السورية ، كان اليقين من القدرة على التخلص من ميناء طرطوس ، لسنوات مقرها في البحر الأبيض المتوسط للبحرية الروسية. إن الانسحاب الأمريكي التدريجي من دورها كقوة عالمية أولى فضل دخول القوات الروسية إلى سوريا وممارسة استراتيجية بوتين لاعتماد موسكو في دور القوة العظمى ، حتى من دون امتلاك كل صلاحيات القضية ؛ ومع ذلك ، فإن الإجراء في سوريا قد أعطى روسيا أسس صلبة لتلعب دورًا رئيسيًا في أزمة الشرق الأوسط ، وغالبًا ما تتناوب الأعمال العسكرية مع المبادرات الدبلوماسية وتسمح بتحقيق الهدف الرئيسي ، وهو الحفاظ على الأسد ، الذي يعتمد الآن في جميع ولكل شيء من الكرملين. سمح هذا أيضًا بالقرب من إيران ، بناءً على كره مشترك للولايات المتحدة ومصلحة متبادلة في الحفاظ على الوضع الراهن في سوريا. الآن يتحول نطاق العمل إلى ليبيا. لبعض الوقت ، انخفض النفوذ الإيطالي إلى حد كبير ، في البلاد الواقعة في شمال إفريقيا ، هناك حرب أهلية جارية ، ويفضلها أيضًا السلوك الفرنسي الغامض ، الذي طالما كان له طموحات في احتياطيات النفط الليبية: وضع يدل على وجود مصالح يتعارض داخل الاتحاد الأوروبي ، مع عدم عمل بروكسل لتسوية القضية ، أو تهيئة الظروف لتدخل أساسي ، خاصة في مجال الهجرة. إطار تحدد فيه روسيا الفرص المتاحة لسياستها الخارجية. في الممارسة العملية ، تشبه طرق موسكو لدخول السيناريو الليبي مخططًا تم إثباته بالفعل: دخول المرتزقة بدون شارة في ساحة المعركة إلى جانب الحكومة غير الشرعية ، للإطاحة بالسلطة التنفيذية المدعومة من الرأي العام الدولي. في حالة وجود توازن كبير ، فإن دخول المرتزقة الروس ، الذين لا يتحركون بالتأكيد دون موافقة الكرملين ، سيؤدي إلى عدم توازن الوضع ضد حكومة طرابلس ؛ بالتوازي مع ذلك ، قام وزير الخارجية الروسي بعمل دبلوماسي حيث أكد عكس النتيجة المحتملة للتدخل ، وقام بتنفيذ تكتيك كلاسيكي قائم على الغموض للسماح للقوات الروسية بالتصرف دون أي إزعاج على السيناريو الليبي ؛ سيكون هذا هو الهدف من كسب الوقت لعرض الوضع الجديد المحدد الآن للجمهور. سيكون التأثير الروسي على الشاطئ الجنوبي للبحر الأبيض المتوسط أكثر سلبية بالنسبة للتداعيات على إدارة تدفقات الهجرة منه على مسألة الطاقة. قد يعني وجود دائم للسفن العسكرية الروسية القريبة بشكل خطير من قواعد التحالف الأطلسي ، فضلا عن قربها من الدول الأوروبية ، والتي حاولت موسكو استخدام نفوذها بمهارة ، من خلال الوسائل السيبرانية في المناسبة التعيينات الانتخابية. الصورة التي تقدمها موسكو لنفسها ، دوليًا ، هي تأكيد جوهري للاعب الذي لا يحترم القواعد ويصبح أكثر وضوحًا في محاولة الدخول إلى المناطق التي عادة ما تكون تحت تأثير الدول الأخرى. لا ينبغي التقليل من أهمية هذا الجانب من أجل أن يكون قادرًا على التنبؤ بالسيناريوهات المستقبلية ومنعها ، وهو الجانب الذي يصل إلى الحدود الأوروبية تقريبًا والذي يجب أن يثير استجابة أوروبية كافية من بروكسل وتسريع تلك العمليات اللازمة لإدارة مواقف مثل هذه على الفور ؛ ولكن أيضًا بالنسبة للولايات المتحدة الأمريكية ، يجب إطلاق إنذار لا ينبغي التقليل من أهميته: تكرار الخطأ السوري من شأنه أن يقلل من مصداقية "واشنتون" ووزنها المحدد على المناطق الإقليمية ، التي كانت ، بطريقة ما ، تحت سيطرة القوة الأمريكية.
venerdì 6 dicembre 2019
Gli interrogativi rimasti nel vertice dell'Alleanza Atlantica
Il recente vertice dell’Alleanza Atlantica ha messo in rilievo parecchie differenze di opinione tra i membri ed ha lasciato in sospeso più di una questione. Se, da una parte gli USA continuano a focalizzarsi sull’aspetto economico, tralasciando in modo colpevole i temi strategici e geopolitici, gli altri membri sembrano impegnati in una diatriba sulla reale funzionalità dell’alleanza, la Francia, o su aspetti troppo peculiari di interesse singolo, la Turchia, o, ancora di natura troppo particolare, come i paesi dell’ex blocco sovietico. Quella che è mancata è stata una visione comune capace di rispondere alle rinnovate esigenze del panorama internazionale, quindi con qualche ragione francese, e di intraprendere una direzione condivisa in grado di focalizzare gli interessi comuni. Definire genericamente come nemico il pericolo del terrorismo, sotto il quale ricadono diverse istanze, anche contrapposte, non pare sufficiente ad una azione condivisa contro i reali pericoli, chesono l’instabilità mondiale sempre più diffusa e l’insorgenza della Cina. Sopratutto nei confronti di Pechino andrebbe adottato un atteggiamento maggiormente guardingo in virtù di considerazioni che sono oggettive. Washington non condivide l’impostazione di Pechino di volere coinvolgere sempre più le Nazion Unite nelle risoluzioni delle crisi, ma, sopratutto con la presidenza Trump, ha optato per un isolamento, che non la pone più al centro della scena internazionale. Questo perchè ha voluto inseguire la Cina sulla strada degli interessi economici prioritari, ingaggiando battaglie commerciali, che hanno provocato una distrazione, anche voluta dal suo ruolo internazionale. Ciò ha lasciato un margnie di manovra molto ampio alla Cina, che grazie alla sua liquidità ha saputo sfruttare e creare occasioni ci contatto sempre più ravvicinato con i paesi dell’Alleanza Atlantica. Se, in via di principio, si possono anche condividere le intenzioni di coinvolgere maggiormente le Nazioni Unite nelle gestioni delle crisi internazionali, occorre sempre tenere presente che l’interlocutore cinese non è una democrazia, ma come dimostra il comportamento con i musulmani cinesi, è una dittatura delle più dure. Purtroppo il modello cinese affascina diversi leader politici occidentali: una riduzione democratica consente una maggiore libertà di governo e permette una azione politica più incisiva perchè meno limitata. Inoltre alla popolazione viene offerto in cambio della rinuncia ai diritti politici un maggiore accesso alle merci ed anche una sicurezza più garantita, che sono temi funzionali e condivisi dagli ambienti economici e finanziari. Questa direzione, come dimostrano le proteste mondiali nei sistemi politici non democratici, favorisce soltanto l’instabilità e, proprio per questo dovrebbe essere osteggiata nell’Alleanza Atlantica, per prima cosa anche nei confronti dei suoi stessi membri come la Turchia ed anche la Polonia. In più la condizione marginale in cui si è relegata l’Unione Europea, per l’assenza di un progetto politico, non favorisce un dibattito necessario capace di fornire il necessario indirizzo all’interno dell’Alleanza Atlantica. Soltanto il presidente francese, con tutti i suoi difetti, ha provato a scuotere l’alleanza chiedendo una maggiore integrazione ed un maggiore rispetto delle regole (come ha fatto nei confronti della Turchia, biasimata per avere colpito i curdi, alleati dell’occidente nella lotta contro lo Stato islamico). Il vertice di Londra si è concluso in maniera equivoca e, sostanzialmente, con un nulla di fatto ed ha lasciato molti interogativi sul futuro di un’alleanza che ha senz’altro perso molta della sua capacità di manovra, prima di tutto politica, ma anche geostrategica. Resta la potenza militare, necessaria, certo, ma che è poca cosa senza un progetto cpace di proiettare, non solo nel futuro, ma sopratutto nel presente gli ideali occidentali. DI interessi non si può parlare perchè all’interno dell’Allenza Atlantica ce ne sono troppi e che sono spesso in contrasto tra di loro ed è proprio su questo che dovrebbe essere avviato un vero processo di revisione dello stesso trattato che dovrebbe essere basato su di una visione strategica improntata sui valori occidentali ed alla reale collaborazione, con l’obiettivo principale di mantenere la pace. Tutto il resto poi potrà venire di conseguenza.
The questions left at the summit of the Atlantic Alliance
The recent Atlantic Alliance summit highlighted several differences of opinion among members and left more than one issue pending. If, on the one hand, the US continues to focus on the economic aspect, leaving the strategic and geopolitical issues in a guilty manner, the other members seem to be engaged in a diatribe on the real functionality of the alliance, France, or on aspects that are too peculiar to interest single, Turkey, or, still too peculiar in nature, like the countries of the former Soviet bloc. What was missing was a common vision capable of responding to the renewed demands of the international scene, therefore with some French reason, and to undertake a shared direction able to focus on common interests. Defining generically as an enemy the danger of terrorism, under which several instances, even opposing ones, fall, does not seem sufficient to a shared action against the real dangers, which are the increasingly widespread world instability and the emergence of China. Above all, a more cautious attitude should be adopted towards Beijing because of considerations that are objective. Washington does not share Beijing's approach of wanting to increasingly involve the United Nations in resolving crises, but, especially with the Trump presidency, has opted for isolation, which no longer puts it at the center of the international scene. This is because he wanted to pursue China on the road of priority economic interests, engaging in commercial battles, which caused a distraction, also wanted by his international role. This has left a very wide margin of maneuver to China, which thanks to its liquidity has been able to exploit and create opportunities for closer contact with the countries of the Atlantic Alliance. If, in principle, one can also share the intentions to involve the United Nations more in international crisis management, it must always be kept in mind that the Chinese interlocutor is not a democracy, but as demonstrated by the behavior with Chinese Muslims, it is a dictatorship of the hardest. Unfortunately, the Chinese model fascinates various Western political leaders: a democratic reduction allows greater freedom of government and allows a more incisive political action because it is less limited. Furthermore, in exchange for the renunciation of political rights, the population is offered greater access to goods and also a more guaranteed security, which are functional themes shared by economic and financial circles. This direction, as shown by the global protests in non-democratic political systems, only favors instability and, precisely for this reason it should be opposed in the Atlantic Alliance, first of all also against its own members like Turkey and also Poland. In addition, the marginal condition in which the European Union has relegated itself, due to the absence of a political project, does not favor a necessary debate capable of providing the necessary guidance within the Atlantic Alliance. Only the French president, with all his faults, tried to shake the alliance by asking for greater integration and greater respect for the rules (as he did against Turkey, blamed for having hit the Kurds, allies of the West in the struggle against the Islamic State). The London summit ended in an equivocal and, essentially, with nothing, and left many questions about the future of an alliance that has undoubtedly lost much of its capacity to maneuver, first of all political, but also geostrategic. The military power remains, necessary, of course, but that is little thing without a space project to project, not only in the future, but above all in the present Western ideals. We cannot speak of interests because there are too many inside the Atlantic Alliance and they are often in conflict with each other and it is precisely on this that a real process of revision of the same treaty that should be based on a strategic vision based on Western values and real collaboration, with the main objective of maintaining peace. Everything else can then come as a result.
Iscriviti a:
Post (Atom)