Politica Internazionale

Politica Internazionale

Cerca nel blog

giovedì 24 marzo 2016

O fracasso político da Europa, põe em perigo os seus cidadãos

Os ataques de Bruxelas puseram em evidência a incapacidade das forças de segurança e as muitas falhas no sistema de prevenção da Bélgica, uma situação, em parte, semelhante ao francês, mas agravado pelo facto de que o ataque em Bruxelas, tanto para a grande presença de muçulmanos radicais, e porque é a sede das instituições europeias, tinha sido classificado como altamente provável. Certamente a falta de regras europeias comuns sobre problema anti-terrorismo tem agravado o cenário e isso tem gerado grande preocupação para o futuro. O presidente da Comissão Europeia, Jean Claude Juncker, admitiu como a cooperação entre os serviços secretos da União era forte até 1999, mas nunca realmente implementadas; na verdade, você nunca foram resolvidas a resistência de alguns países, principalmente da França e da Inglaterra, sempre avessos a uma colaboração real com colegas de outros países. Isto impediu um intercâmbio de informações e sua criação de um repositório único, o que permite ter um conhecimento dos movimentos dos terroristas, mesmo em seus próprios países, o que é necessário para o trabalho de prevenção eficaz. Esta situação esclarece como a necessidade para a criação e operação de uma estrutura compartilhada tem sido negligenciada por razões de patriotismo e miopia nacionalista, com o resultado de facilitar a ação dos terroristas, que exploraram as fraquezas da defesa europeia. A necessidade de coordenação de inteligência foi reafirmada pelo Comissário Europeu para os Assuntos Internos, Avramopoulos, que abertamente acusou os governos nacionais por obstruir as decisões já tomadas no ano passado, para alcançar uma maior cooperação entre as forças policiais os Estados-Membros e, portanto, uma maior eficiência na prevenção de fenômenos contrastantes terrorismo. Dos Estados Unidos vem a demanda por maior compromisso da Europa contra o Estado islâmico, um aspecto em que a União Europeia tem sido até agora pouco convincente, devido ao compromisso militar limitada. Na verdade, existem muitas pistas em que a Europa tem de trabalhar e tirar do estado passivo em que está confinado sozinho. É surpreendente que, após cada ato terrorista sofrido por, a União Europeia exprime uma retórica muito forte e também compartilhou, embora em seguida, ele foi seguido pelos fatos: mas até agora essa atitude necessária sempre foi negado pela prevalência dos interesses nacionais daqueles Comunidade . No entanto, toda vez que a Europa é atingido é claramente uma necessidade de superar a estrutura unitária atual, baseado em um compromisso recentemente convenceu aos valores fundadores de uma união monetária cada vez menos em favor da população; é seguro dizer que as mesmas restrições orçamentais impostas a partir de Bruxelas, tiveram consequências negativas para os custos de segurança, que foram afetados pelas contrações não são indiferentes. Todas as desvantagens sindicais aparecem relacionados: falta de segurança, a incerteza econômica ea incapacidade de governar fenómenos emergentes, como o terrorismo, tornar o actual União Europeia, como é agora estruturado, uma entidade política totalmente inadequada para fornecer respostas a situações que exigem soluções urgentes e, muitas vezes cita. O cenário atual é de cerca de um perigo constante, o que precisa de instituições centrais com uma potência nominal real e não só, as forças armadas europeias e organizações de inteligência centralizados, capazes, em conjunto, para agilizar as forças e encaminhá-los para os objetivos que vão além do mero interesse nacional. Mas criar essas condições, sem um órgão político sobrejacente é impensável, pois é impensável que desistir de partes de soberania, Estados cujos cidadãos não se identificam com uma Europa que agravou a sua qualidade de vida. Haveria tempo para fazer avançar estes processos, sem dar a capacidade crítica de forças populistas, é preferível, no entanto, privilegiar os interesses das grandes empresas, os bancos e as grandes empresas, certamente não de acordo com a maior parte da população. Então, agora, ele irá enfrentar o terrorismo de maneira livre e não muito funcional, permitindo que o extremismo terrorista uma vantagem que não devemos ceder.

Политический провал Европы, ставит под угрозу своих граждан

Атаки Брюссель выдвинули на первый план неспособность сил безопасности и многие недостатки в системе профилактики Бельгии, ситуации, в частности, похожий на французский один, но усугубляется тем, что атака в Брюсселе, как для большое присутствие радикальных мусульман, и потому что это место европейских институтов, была оценена как весьма вероятно. Конечно, отсутствие единых европейских правил по проблеме борьбы с терроризмом, усугубило ситуацию, и это вызвало глубокую обеспокоенность в будущем. Президент Европейской комиссии Жан-Клод Юнкер, признал, как сотрудничество между спецслужбами союза не был силен до 1999 года, но никогда не реализован; на самом деле, вы никогда не были решены на сопротивление со стороны некоторых стран, в первую очередь Франции и Англии, всегда отвращающихся к реальному сотрудничеству с коллегами в других странах. Это предотвратило обмен информацией и ее создание единого хранилища, что позволяет иметь знания о передвижениях террористов, даже в своих собственных странах, что необходимо для эффективной работы по профилактике. Такое положение разъясняет, как необходимость создания и функционирования общей структуры пренебрегли по соображениям патриотизма и националистической близорукости, в результате, чтобы облегчить действия террористов, которые эксплуатировали слабые стороны европейской обороны. Необходимость координации разведки была подтверждена Европейским комиссаром по внутренним делам, Аврамопулос, который открыто обвинил национальные правительства за препятствование решений, уже принятых в прошлом году, чтобы добиться более тесного сотрудничества между полицейскими силами Государства-члены и, следовательно, большую эффективность в предотвращении контрастных явлений терроризма. Из Соединенных Штатов приходит спрос на большей приверженности со стороны Европы против исламского государства, аспект, где Европейский Союз до сих пор неубедительными, из-за ограниченного военного обязательства. На самом деле есть много трасс, на которых Европа должна работать и вылетают из пассивного состояния, в котором оно ограничено в одиночку. Удивительно, что после каждого террористического акта, понесенный, Европейский союз выражает очень сильный, а также общую риторику, хотя тогда за ним последовали факты: но до сих пор это необходимое отношение всегда было отказано по преобладанию национальных интересов тех сообщества , Тем не менее, каждый раз, когда ударил Европа явно необходимо преодолеть нынешнюю унитарную структуру, на основе недавно убедила приверженность основополагающих ценностей валютного союза все меньше и меньше в пользу населения; можно с уверенностью сказать, что одни и те же бюджетные ограничения, введенные из Брюсселя, имели негативные последствия для расходов на обеспечение безопасности, которые пострадали от сокращений не безразличны. Все профсоюзные недостатки появляются связанные с: плохой безопасности, экономической неопределенности и неспособность управлять страной новых явлений, таких как терроризм, сделать нынешний Европейский Союз, как теперь структурированы, политическое образование совершенно неадекватную дать ответы на ситуации, которые требуют срочных средств правовой защиты и часто цитирует. Настоящий сценарий о постоянной опасности, которая нуждается в центральные институты с реальным, а не только номинальной мощности, европейские вооруженные силы и централизованной разведки организации, способны вместе, чтобы рационализировать свои силы и направить их на достижение целей, которые идут за рамки простого национального интереса. Но создание этих условий без наложенной политического органа немыслимо, так как это немыслимо отказаться от части суверенитета, государства, граждане не идентифицируют с Европой, что ухудшило качество их жизни. Там будет время, чтобы продвигать эти процессы, не давая критическую способность к популистские силы, является предпочтительным, однако, выступают за интерес крупного бизнеса, банки и крупный бизнес, конечно же, не в соответствии с большей частью населения. Итак, теперь, он столкнется с терроризмом свободно и не очень функциональный, что позволяет террористический экстремизм, то преимущество, что мы не должны уступать.

歐洲的政治失敗,危及其公民

布魯塞爾攻擊突出了安全部隊和預防比利時,這種情況的系統中的許多缺陷無力,部分類似法國之一,但這一事實加劇了在布魯塞爾舉行的攻擊,無論是激進的穆斯林的大量存在,因為它是歐洲機構的所在地,曾經被評為可能性非常大。當然,缺乏對反恐問題的歐洲共同規則加劇了情況,這已引發對未來的深切關注。歐盟委員會,讓 - 克洛德·容克,總統承認工會的秘密部門之間的合作是如何強烈,直到1999年,但從來沒有真正落實;其實,你從來沒有解決的一些國家,最明顯的是法國英國和,總是不願意與其他國家的同事們一個真正的協作性。這防止了信息及其創建一個存儲庫的交換,允許有恐怖分子運動的知識,甚至在自己的國家,這是必要的有效的預防工作。這種情況闡述了各需要一個共享結構的創建和操作一直被忽視的愛國主義和民族主義近視的原因,結果,方便恐怖分子,誰也利用了歐洲防務的弱點的作用。需要協調的情報是由歐盟委員會,民政事務局阿夫拉莫普洛斯,誰公開指責各國政府阻撓已經採取在過去一年的決定,實現警察部隊之間的合作重申各會員國,因此,在預防對比現象的恐怖主義更高的效率。從美國來為來自歐洲反對伊斯蘭國,一個方面,其中歐盟迄今難以令人信服,由於有限的軍事承諾作出更大承諾的需求。事實上,有許多關於其歐洲必須工作,並在它被單獨關押在被動狀態起飛斜坡。令人驚訝的是,那以後每恐怖主義行為遭受,歐盟表達了一個非常強大的,也是共同的說辭,但那麼它隨後的事實:但到目前為止,這種必要的態度一直受到那些共同體國家利益的患病否認然而,每一個歐洲被擊中時顯然需要克服當前的整體結構的基礎上,最近說服致力於建立一個貨幣聯盟有利於人口越來越少的創始價值觀;它是安全的說,從布魯塞爾強加同一預算限制,有負面影響安全費用,這是受到宮縮並非無動於衷。所有工會的缺點出現相關:安全性差,經濟的不確定性和無法治理的新興現象,如恐怖主義,使目前的歐盟,因為它現在是結構化的,一個政治實體是完全不夠提供答案到需要採取緊急補救措施,並經常引用的情況。目前的情況是大約恆定的危險,這需要中央機構提供真實,不僅額定功率,歐洲軍隊和中央情報組織,能夠一起,精簡部隊和引導他們朝著這一目標去超越單純的國家利益。但是,如果沒有上覆政治機構創造這些條件是不可想像的,因為它是不可想像放棄主權的部分,規定其公民不要用歐洲的惡化,他們的生活質量鑑定。會有時間來推進這些流程,沒有給關鍵的能力,民粹主義勢力,它是首選,但有利於大企業的利益,銀行和大企業,肯定不符合大部分保持人口。所以,現在,它將面臨恐怖主義鬆散,而不是非常實用,可以讓恐怖極端主義的優點在於,我們不應該讓步。

ヨーロッパの政治的障害は、その国民を危険にさらします

ブリュッセルの攻撃は、フランスのものと同様の部分の状況を、治安部隊の無力とベルギーの予防のシステムに多くの欠陥を強調したが、ブリュッセルで攻撃するという事実によって悪化し、両方のためにしています大規模なイスラム過激派の存在と、それが欧州の機関の席であるためには、可能性が高いと評価されていました。確かに反テロ問題に関する欧州共通のルールの欠如は、シナリオを悪化させており、これは将来のために深い懸念を調達しています。欧州委員会の会長、ジャン=クロード・ユンケルは、労働組合の秘密のサービス間の協力は1999年まで強かったかを認めたが、実際に実装することはありません。実際には、あなたが他の国での同僚との本当のコラボレーションに常に嫌う一部の国、最も顕著にフランスとイギリスの、からの抵抗が解決されませんでした。これは、効果的な予防作業のために必要である、でも自分の国では、テロリストの動きの知識を持っていることができ、情報の交換および単一のリポジトリの創設を防ぎます。この状況は、共有構造の作成と操作のための必要性は、欧州防衛の弱点を悪用しているテロリストの行動を促進するために、結果的に愛国心と民族主義近視の理由のために無視されてきたかを明確にしています。インテリジェンスの協調の必要性は、警察との間のより大きな協力を達成するために、公然と既に昨年行われた決定を妨害するために各国政府を非難した内務担当欧州委員、Avramopoulos、によって再確認されました加盟国と、現象のテロを対照的なの予防に、したがって、より効率的。米国からの限られた軍事コミットメントによるイスラム国に対する欧州からのより大きなコミットメントに対する需要、欧州連合(EU)はこれまでに説得されている側面は、付属しています。実際にヨーロッパの仕事とそれが単独で閉じ込められているパッシブ状態から離陸しなければならない上、多くの斜面があります。それは事実が続いたが、それは、すべてのテロ行為がによって苦しんだ後、欧州連合(EU)が非常に強いとも共有レトリックを発現することを、驚くべきことである。これまでのところ、これに必要な態度は常にそれらのコミュニティの国益の普及によって拒否されましたしかし、ヨーロッパにヒットされるたびに、人口の賛成少なく通貨同盟の創設値に最近納得のコミットメントに基づいて、明らかに現在の一体構造を克服する必要があることです。無関心ではありませんブリュッセルから課さ同じ予算上の制約は、収縮の影響を受けた保障費のために否定的な結果を持っていたと言うことは安全です。すべての組合の欠点は、関連する表示されます。貧しいセキュリティ、経済の不確実性と、それが今で構成されているように、現在の欧州連合(EU)を行い、テロなどの新興現象を、支配することができない、完全に不十分な政治的実体を緊急の救済を求めて、しばしば引用する状況に対する回答を提供します。現在のシナリオでは唯一の真のではなく、公称電力を有する中央機関が必要な一定の危険性、についてです、ヨーロッパの軍隊と集中諜報機関、できる、一緒に、力を合理化し、行くの目標に向かって、それらを指示します単なる国益を超えました。しかし、主権の一部を放棄することは考えられないよう上層政治団体でなければ、これらの条件を作成することが、考えられない、その市民生活の質を悪化させ、ヨーロッパで識別されません述べています。ポピュリスト力に重要な能力を与えることなく、これらのプロセスを進めるために、時間があるだろう、それが好ましいが、しかし、大企業の関心を支持し、確かに大きくない部分に合わせて銀行や大企業、人口の。だから、今、それはテロリストの過激に我々は認めるべきではないという利点ができるように、ゆるく、非常に機能していないテロに直面するだろう。

الفشل السياسي في أوروبا، يهدد مواطنيها

وقد أبرزت الهجمات بروكسل عدم قدرة قوات الأمن والعديد من العيوب في نظام الوقاية من بلجيكا، وهي حالة، في جزء منه، على غرار واحد الفرنسي، ولكن تفاقمت بسبب حقيقة أن الهجوم الذي وقع في بروكسل، على حد سواء ل وجود أعداد كبيرة من المسلمين المتطرفين، ولأنها مقر المؤسسات الأوروبية، وكانت تصنف على أنها من المرجح جدا. ومن المؤكد أن عدم وجود قواعد أوروبية مشتركة بشأن مشكلة مكافحة الإرهاب وتفاقم السيناريو وهذا أثار قلق عميق للمستقبل. اعترف رئيس المفوضية الأوروبية، جان كلود يونكر، كيف كان التعاون بين الأجهزة السرية للاتحاد قوي حتى عام 1999، ولكن لم تنفذ حقا. في الواقع، وأنك لن تحل مقاومة من بعض الدول، وأبرزها فرنسا وإنجلترا، ودائما النفور إلى تعاون حقيقي مع زملائهم في البلدان الأخرى. يمنع هذا تبادل المعلومات وإنشائها من مستودع واحد، مما يتيح لديهم معرفة تحركات الإرهابيين، حتى في بلدانهم، وهو أمر ضروري لعمل الوقاية الفعالة. يوضح هذا الوضع كيف تم إهمال الحاجة لإنشاء وتشغيل بنية مشتركة لأسباب وطنية وقصر النظر وطني، ونتيجة لتسهيل عمل الإرهابيين، الذين استغلوا نقاط الضعف في الدفاع الأوروبي. تم التأكيد على ضرورة التنسيق الاستخبارات من قبل المفوض الأوروبي للشؤون الداخلية، افراموبولوس، الذي اتهم علنا ​​الحكومات الوطنية لعرقلة القرارات التي اتخذت بالفعل في العام الماضي، لتحقيق مزيد من التعاون بين قوات الشرطة الدول الأعضاء، وبالتالي زيادة الكفاءة في الوقاية من المتناقضة الظواهر الإرهاب. من الولايات المتحدة يأتي الطلب على التزام أكبر من أوروبا ضد الدولة الإسلامية، وهو جانب حيث كان الاتحاد الأوروبي حتى الآن غير مقنع، ويرجع ذلك إلى التزام عسكري محدود. في الواقع هناك العديد من المنحدرات التي يتعين على أوروبا أن تعمل والاقلاع من حالة سلبية في الذي يقتصر ذلك وحدها. ومن المثير للدهشة، أنه بعد تعرض كل عمل إرهابي من قبل، والاتحاد الأوروبي يعبر عن الخطاب قوي جدا ومشتركة أيضا، على الرغم من ثم تبع ذلك من الحقائق: ولكن حتى الآن كانت دائما نفى هذا الموقف اللازم من قبل انتشار المصالح الوطنية لتلك الجماعة . بعد كل مرة يتم فيها ضرب أوروبا بشكل واضح على ضرورة التغلب على هيكل الوحدوي الحالي، على أساس الالتزام مقتنع مؤخرا إلى القيم المؤسسة للاتحاد نقدي أقل وأقل لصالح السكان؛ فمن الأسلم أن نقول إن القيود المفروضة على الميزانية نفسها المفروضة من بروكسل، أن تترتب عليه عواقب سلبية على التكاليف الأمنية، التي تأثرت تقلصات لا مبال. كل سلبيات اتحاد تبدو ذات الصلة: ضعف الأمن، وعدم اليقين الاقتصادي وعدم القدرة على تحكم الظواهر الناشئة، مثل الإرهاب، جعل الاتحاد الأوروبي الحالي، بصيغته الحالية الآن، كيان سياسي غير كاف بالمرة لتقديم إجابات على الحالات التي تتطلب العلاج العاجلة وكثيرا ما يستشهد. السيناريو الحالي هو عن الخطر المستمر الذي يحتاج المؤسسات المركزية مع السلطة الاسمية الحقيقية وليس فقط، في القوات المسلحة الأوروبية والمنظمات الاستخبارات المركزية، وقادرة، جنبا إلى جنب، لتبسيط القوات وتوجيهها نحو الأهداف التي تذهب ما وراء المصلحة الوطنية فقط. ولكن خلق هذه الظروف دون هيئة سياسية المغطي غير وارد، لأنه من غير المعقول أن تتخلى عن أجزاء من السيادة، تنص مواطنوها لا تحدد مع أوروبا التي ساءت نوعية حياتهم. سيكون هناك متسع من الوقت للمضي قدما هذه العمليات، من دون اعطاء القدرة الحاسمة للقوات الشعبية، ويفضل ذلك، ومع ذلك، يفضل مصلحة الشركات الكبرى، والمصارف والشركات الكبرى، وبالتأكيد ليس تمشيا مع الجزء الأكبر من السكان. لذلك، الآن، فإنه سيواجه الإرهاب فضفاضة وليست وظيفية للغاية، مما يسمح التطرف الإرهابي ميزة أننا يجب أن لا تنازل.

mercoledì 23 marzo 2016

Esistono ragioni geopolitiche per gli attentati in Europa?

Dunque il giorno dopo gli attentati di Bruxelles l'Europa procede ancora in ordine sparso, mentre molti stati decidono di chiudere le frontiere. Se questa misura può essere comprensibile per dare un segnale all’opinione pubblica sulla volontà di esercitare un maggiore controllo, la misura, se analizzata in maniera obiettiva, appare non del tutto utile, perchè gli ultimi attentati sono stati attuati da abitanti del Belgio. Certo per la Francia il valore è differente, dato, che proprio dal Belgio sono partiti gli attentatori di Parigi e che i legami con gli autori degli atti terroristici di Bruxelles sono innegabili. La dichiarazione congiunta dei leader europei parla di attacco alla democrazia, e così è stato, a cui rispondere con la difesa dei valori europei. Queste parole, vere nel proprio concetto intrinseco, rischiano di essere soltanto frasi scontate, se non saranno seguite da una profondo cambiamento pratico nel modo di affrontare, prima l’emergenza, seguito da una seria pianificazione di prevenzione. A Parigi la frase ricorrente è “siamo in guerra”, certamente non si tratta di un conflitto nel senso classico del termine, tuttavia il clima che si sta instaurando genera una inquietudine profonda che si somma alla sensazione di completa vulnerabilità: nessuno sembra essere al sicuro e tutti sono potenziali obiettivi. Chi pratica questi attentati conosce profondamente i meccanismi del terrore e lo stato di paura costante diventa esso stesso un’arma puntata contro i sistemi di vita occidentali, un’arma che non è solo la conseguenza di atti sanguinari, ma un vero e proprio obiettivo da raggiungere attraverso di essi. In questa fase, immediatamente successiva agli attentati, devono essere messe in primo piano le procedura di urgenza: la popolazione deve essere tranquillizzata con la presenza costante e visibile delle forze armate, che non hanno solo la funzione di vigilanza, ma anche quella di ridare il senso di sicurezza smarrito. Nello stesso tempo l’azione investigativa deve portare risultati tangibili nel minore tempo possibile, in modo da evidenziare i progressi fatti in contrasto ai gruppi terroristici, non solo autori degli attentati, ma anche quelli potenziali. Tempi lunghi oltre cinque mesi per l’arresto di un colpevole non devono ripetersi, specialmente se l’attentatore non è uscito dai suoi luoghi abituali. Ma ciò non basta ancora, deve essere fatto uno sforzo per capire le reali intenzioni che stanno oltre lo scopo di mettere insicurezza, ragioni di ordine politico che non appaiono chiare, così come si deve risalire ai responsabili anche in senso storico di questa situazione. La concomitanza che l’estremismo religioso si sia incrementato con la costruzione delle moschee finanziate da paesi dove la religione islamica appartenente al filone wahabita salafita è coincidente con le strutture di potere non è un fattore da sottovalutare. Questi centri religiosi sono stati il catalizzatore per il diffuso scontento degli abitanti di origine araba delle periferie e ne hanno incanalato i sentimenti nell’adesione a concetti radicali, poco importa se il comportamento effettivo non sia stato sovente coincidente con i precetti forniti, quello che è contato è che vi è stata una identificazione che ha permesso ai capi religiosi un ampio margine di manovra e di influenza su questi soggetti. Gli stessi paesi finanziatori delle moschee in Europa hanno, probabilmente, sostenuto, almeno all’inizio, le formazioni che poi sono confluite nello Stato islamico, ed i rapporti tra questi stati e lo stesso califfato, sono sempre stati ambigui. Il collegamento, come si vede esiste e potrebbe essere verificabile, se non ci fossero delle ragioni politiche ed economiche a frenare queste indagini. Certamente trovare i colpevoli degli attentati ed i loro eventuali mandanti è importante, ma, nello stesso tempo, ancora più determinante sarebbe conoscere se esiste un piano elaborato ad un livello più alto. Il fatto che molti di questi paesi siano alleati, anche ritenuti fondamentali degli Stati Uniti e dell’occidente, ha finora impedito una analisi completa ed obiettiva del fenomeno, ma ciò non è più rinviabile. Occorre, cioè, domandarsi, se i rapporti di alleanza con determinati paesi siano sostenibili e convenienti, non solo dal punto di vista economico, ma sopratutto da quello geopolitico e della stabilità occidentale. Questo potrebbe essere il solo modo per risolvere alla base il problema del terrorismo islamico in Europa ed anche negli Stati Uniti; ma per fare ciò occorre uno sforzo politico importante, che comprenda la necessità di rivedere rapporti diplomatici consolidati. Allo stesso tempo all’interno dei singoli stati certe strutture religiose devono essere cancellate a beneficio di quelle moderate, a cui deve essere richiesto un maggiore impegno verso i valori occidentali nel rispetto reciproco.

There are geopolitical reasons for the attacks in Europe?

So the day after the attacks Brussels Europe still proceed in any order, while many states decide to close the border. If this measure may be understandable to give a signal to public opinion on the desire to exert more control, measurement, if analyzed objectively, it seems not entirely useful, because the latest attacks were carried out by residents of Belgium. Certainly for France the value is different, given that it was from Belgium are the bombers parties in Paris and that the links with the perpetrators of terrorist acts are undeniable Brussels. The joint statement of the European leaders talk of attack on democracy, and so it was, which calls for the defense of European values. These words, in their true intrinsic concept, are likely to be only discounted sentences, if they are not followed by a profound change in the practical way of dealing with before the disaster, followed by a series of preventive planning. In Paris, the recurring phrase is "we are at war," certainly not about a conflict in the classic sense of the term, however, the climate is being established generates a deep concern which adds to the feeling of complete vulnerability: no one seems to be safe and all are potential targets. Those who practice these attacks deeply knows the mechanisms of terror and the state of constant fear itself becomes a weapon aimed against Western ways of life, a weapon that is not only the consequence of bloodthirsty acts, but a real goal to reach through them. At this stage, immediately following the attacks, should be put in the foreground the urgency: the population must be calmed with constant and visible presence of the armed forces, which have not only the supervisory function, but also to give back misplaced sense of security. At the same time investigative action should bring tangible results as quickly as possible, so as to highlight the progress made in contrast to terrorist groups, not only the authors of the attacks, but also potential ones. Long times over five months for the arrest of an offender should not be repeated, especially if the attacker is not released from its usual places. But this is still not enough, should be made an effort to understand the real intentions that are beyond the scope of putting insecurity, political reasons that are not clear, as it has to identifying those responsible also in a historical sense of this situation. The coincidence that religious extremism has increased with the construction of mosques financed by countries where the Islamic religion belonging to the Wahhabi Salafi trend is coincident with the structures of power is not a factor to be reckoned with. These religious centers were the catalyst for the widespread discontent of the Arab inhabitants of the suburbs and have channeled to radical concepts in adhering feelings, no matter whether the actual behavior is not often coincide with the precepts provided, what it is counted is that there was an identification that allowed the religious leaders a wide margin of maneuver and influence over these entities. The same donor countries of mosques in Europe have probably supported, at least initially, the formations that then landed in the Islamic state, and the relations between these states and the caliphate, have always been ambiguous. The connection, as we see there and it could be verified, if there were the political and economic reasons to curb these investigations. Certainly find the perpetrators of the attacks and their possible instigators is important, but at the same time, it would be even more crucial to know if there is a plan drawn up at a higher level. The fact that many of these countries are allies, also considered US fundamentals and the West, has so far prevented a full and objective analysis of the phenomenon, but this is no longer be postponed. It is necessary, that is, wondering if the alliance relations with certain countries are sustainable and affordable, not only from the economic point of view, but especially from that of Western geopolitical and stability. This might be the only way to solve the underlying problem of Islamic terrorism in Europe and also in the United States; but to do this will require a major political effort, including the need to revise established diplomatic relations. At the same time within individual states certain religious structures must be canceled for the benefit of those moderate, to which must be requested a greater commitment to Western values ​​in mutual respect.