Politica Internazionale

Politica Internazionale

Cerca nel blog

martedì 27 settembre 2016

Migrantes: a Europa não deve pedir ajuda a ditaduras

Há uma clara contradição, longe de ser resolvido, na decisão de conter o fluxo de migrantes para a Europa através de um acordo com o Egito. Esse entendimento, que vem de Berlim, segue o formato adoptado pela União Europeia com a Turquia, que tem levantado muitas dúvidas. Parece claro que as razões morais para entrar em um acordo com uma ditadura, um regime que perdeu todo o contato com a democracia, e, em seguida, aparece a coisa mais distante possível da Europa, estão em contradição com todos os princípios que protege os direitos civis mais básicos e que deve ser a base de toda escolha política do velho continente. Alemanha defende esta solução porque teme a desintegração da União Europeia e, por isso, o mercado amplo que ele é derivado. Mas é uma solução que pode ser aplicada apenas no curto prazo, em um período de tempo mais longo, esta solução será um elemento de chantagem a piorar. O resto da experiência com a Turquia não é certamente reconfortante: a opção de entrar em acordo com algum tipo de ditadura provou ser um compromisso, mesmo no lado prático, ele não conseguiu resolver o problema dos refugiados. Claro, o problema básico é que alguns países europeus, os da Europa de Leste, se recusam a compartilhar o problema com os estados do sul; é uma atitude que tira proveito do vazio jurídico, em Bruxelas, e também o sentimento comum das nações do norte da Europa. No entanto, a solução para concordar com países onde há ditaduras força torna-se apenas uma circunstância agravante do outro. Se, historicamente, o Ocidente foi, antes da Primavera Árabe, sofreu este problema de uma maneira limitada e circunscrita, graças à presença de ditaduras da margem sul do Mediterrâneo, a evolução atual não deve ser permitido repetir esta solução, que seria como não ter observou as mudanças históricas em curso ea nova sensibilidade que deveria ter sido transposta. Mas, pelo contrário, pode-se dizer que as necessidades práticas tornam estas condições não se aplicam. O verdadeiro problema é que não considerou suficientemente as questões morais que lidar com uma ditadura, não em um sentido abstrato, mas apenas em termos de conveniência. A atitude do Gaddafi parece ter sido esquecida pelos Estados europeus, mas tem sido bem assimilado por algumas ditaduras como elemento de pressão sobre os países ocidentais: por meio da regulação dos fluxos migratórios é capaz de chantagear os Estados mais vulneráveis ​​a este fenómeno. Mas a Turquia e Egito parecem ter tomado um salto quântico em comparação com os velhos ditadores que estavam de conteúdo para instrumentos financeiros para parar, pelo menos temporariamente, o tráfico de pessoas. Ankara antes, e agora Cairo, ter entendido que, para além do aspecto econômico, também pode obter formas de muito maiores vantagens, por meio de acordos internacionais oficiais. A primeira coisa que está garantida é uma visibilidade internacional de que precisam para romper o isolamento devido às condições impostas em seus países. Isto certamente não é secundário, uma vez que aumenta, especialmente a nível interno, o prestígio do ditador, que vê reconhecido por uma entidade internacional, um papel consagrado pelo tratado. Isso precisa ser uma forma de cumplicidade com aqueles que têm reduzido os direitos civis e uso de meios coercivos contra os adversários e, em geral, sobre a população para afirmar seu poder. Este tratamento dos cidadãos de seu país é uma garantia de a falta dos requisitos mínimos que devem ser oferecidos aos refugiados nas instalações onde serão acomodados. Basicamente estamos de acordo sobre a possibilidade concreta de que os migrantes acabam na prisão gigantesca, sem garantias sobre o seu tratamento. Deixando de lado as considerações morais óbvias de situações potenciais que as pessoas que fogem da violência e da miséria, estão sujeitos, deve incidir sobre os benefícios reais desta escolha para os estados europeus. Parece evidente que o objectivo daqueles que não têm nada a perder ainda vai tateou para chegar onde ele partiu. A abordagem ao problema dos fluxos migratórios deve ser resolvido por outros métodos, investir os montantes atribuídos para os contratos com as ditaduras, essencialmente de duas formas. O primeiro é o de reduzir a migração devido à falta de alimentos e aqueles causados ​​por efeitos climáticos, intervindo nos países de origem, através de protocolos rigorosos, que asseguram a alocação efetiva dos investimentos, enquanto o segundo modo, que abrange os países atravessados ​​por conflitos devem ser manuseados com procedimentos de aceitação compartilhados, sem forçar os refugiados a ser vítimas de traficantes de seres humanos, que estabelece os critérios de chegada o mais rápido possível. Desta forma, as possibilidades de chantagem seria tirado de países com governos não apresentável e você pode simplesmente abrir mão de ter relações com eles.

Мигранты: Европа не должна обратиться за помощью к диктатур

Существует явное противоречие, далеко от разрешения, в решимости сдержать поток мигрантов в Европу через соглашение с Египтом. Это понимание, которое приходит из Берлина, следует формат, принятый Европейским союзом с Турцией, которая вызывает много сомнений. Представляется очевидным, что моральные причины, чтобы заключить договор с диктатурой, режимом, который потерял всякую связь с демократией, а затем появляется дальняя вещь можно дальше от Европы, не соответствуют ни одному принципу, который защищает самые основные гражданские права и что должно быть основой любого политического выбора из старого континента. Германия выступает за это решение, поскольку он опасается, распад Европейского Союза и, через него, широкий рынок, который она получена. Но это решение, которое может быть применено только в краткосрочной перспективе, в длительный период времени, это решение будет элементом шантажа ухудшится. Остальная часть опыта с Турцией, конечно, не утешительные: выбор, чтобы прийти к соглашению с какой-то диктатуры оказалась компромисс, даже на практической стороне, она не смогла решить проблему беженцев. Конечно, основная проблема заключается в том, что некоторые европейские страны, страны Восточной Европы, отказываются разделить проблему с южных штатов; это отношение, которое использует правовой вакуум в Брюсселе, а также общее чувство северных европейских стран. Тем не менее, решение согласиться со странами, где существуют диктаторские сила становится только одно отягчающее обстоятельство друг от друга. Если, исторически сложилось так, что Запад, перед арабской весны, перенес эту проблему в ограниченной форме и ограниченный, благодаря наличию диктатур на южном берегу Средиземного моря, в настоящее время эволюция не должно быть позволено повторить это решение, было бы, чтобы не иметь отметил исторические изменения, происходящие и новой чувствительности, которая должна была транспонированной. Но, наоборот, можно сказать, что практические потребности сделать эти условия не применяются. Реальная проблема заключается в том, что недостаточно рассматривать вопросы морали и нравственности, чтобы иметь дело с диктатурой, а не в абстрактном смысле, но только с точки зрения удобства. Отношение Каддафи, кажется, позабыли европейских государств, но это было хорошо усваивается некоторыми диктатур, как элемент давления на западных государств: через регулирование миграционных потоков может шантажировать государствам, наиболее уязвимым к этому явлению. Но Турция и Египет, похоже, приняли квантовый скачок по сравнению со старым диктаторам, которые довольствовались финансовыми инструментами, чтобы остановить, по крайней мере временно, борьба с торговлей людьми. Анкара, а теперь Каир, понял, что в дополнение к экономическому аспекту, может также получить формы гораздо больших преимуществ через официальные международные соглашения. Первое, что уверен, является международной видимости они должны разорвать их изоляцию из-за условий, наложенных в своих странах. Это, конечно, не вторичным, так как это увеличивает, особенно внутри страны, авторитет диктатора, который видит, признанной международной организацией, роль, закрепленное в соответствии с договором. Это должно быть одной из форм соучастия с теми, кто уменьшил гражданские права и использовать принудительные средства против оппонентов и, в общем, на население, чтобы утвердить свою власть. Это обращение граждан вашей страны является гарантией отсутствия минимальных требований, которые должны быть предложены к беженцам в учреждениях, где они будут размещены. В принципе мы согласны на конкретной возможности того, что мигранты попадают в гигантскую тюрьму, без каких-либо гарантий по их лечению. Оставляя в стороне очевидные моральные соображения о возможных ситуациях, что люди, бегущих от насилия и страдания, могут быть, нужно сосредоточиться на реальных преимуществ этого выбора для европейских государств. Представляется очевидным, что цель тех, кому нечего терять, все равно будет нащупал, чтобы получить, где он установлен. Подход к проблеме миграционных потоков должны решаться другими методами, инвестируя суммы, предназначенные для соглашений с диктатурами, в основном двумя способами. Во-первых, сократить миграцию из-за недостатка пищи и тех, которые вызваны климатическими эффектами, вмешиваясь в странах происхождения, с помощью строгих протоколов, которые обеспечивают эффективное распределение инвестиций, в то время как второй режим, который касается стран пересекаемых конфликты должны быть обработаны с общими процедурами приема, без принуждения беженцев являются жертвами торговцев людьми, установление критериев прибытия как можно быстрее. Таким образом, возможности шантажа заберут из стран с правительствами не презентабельно, и вы можете просто отказаться от имеющих отношения с ними.

移民:歐洲不應尋求幫助以專政

有一個明顯的矛盾,遠未解決,決心,通過與埃及達成協議,包括移民到歐洲的流動。這種理解,它來自柏林,遵循歐盟與土耳其,已經提出了許多質疑採用的格式。它似乎很清楚,道德的理由進入了獨裁統治,已經失去了民主的一切聯繫,然後出現來自歐洲最遠的事可能一個政權的協議,是與每一個保護最基本的公民權利的原則不一致這應該是從舊大陸每一個政治選擇的依據。德國主張這種解決方案,因為它擔心歐盟的解體,並通過它,廣闊的市場作為其來源。但它是一個只能在短期內被施加的溶液中,在較長的時間跨度,這種解決方案將是勒索惡化的一個因素。與土耳其的經歷,其餘肯定不是安慰:選擇來與某種獨裁方面被證明是一種妥協,甚至在實踐方面,它未能解決難民問題。當然,基本的問題是,一些歐洲國家,這些東歐,拒絕與南部各州共享的問題;這是一種態度,需要在布魯塞爾法律真空的優勢,也是北歐國家的共同感受。然而,該解決方案與那裡有獨裁統治力變得只有一個對方的加重情節各國同意。如果,從歷史上看,西方是,阿拉伯之春之前,以有限的方式遭遇這個問題,界限清楚,由於地中海南岸獨裁政權的存在,目前的發展不應該被允許重複這種解決方案,它會像不要有注意到正在進行之中,而且應該已經調換了新的靈敏度歷史性變化。但是,與此相反,它可以說是在實際需要使這些條件不適用。真正的問題是,沒有足夠的考慮道德問題來處理專政,而不是一個抽象的感覺,但只是在便利性。卡扎菲的態度似乎已經被歐洲國家遺忘,但是它已經由像在西方國家壓力元件一些獨裁政權得到了很好的吸收:通過移民的調節流動能夠要挾最容易受到這種現象的狀態。但是,土耳其和埃及似乎已經採取了飛躍相比老獨裁者誰是內容,以金融手段阻止,至少是暫時的,販運人口。安卡拉之前,現在開羅,已經理解的是,除了在經濟方面,也有可能獲得的更大的優勢形式,通過官方的國際協定。這是有保證的第一件事是,他們需要打破他們的孤立由於他們的國家規定的條件的國際知名度。這當然不是次要的,因為它會增加,尤其是在內部,獨裁者,誰看到由一個國際機構,通過條約中一個角色的認可的威信。這需要共謀與那些誰降低了公民權利和使用強制手段打擊對手,在一般情況下,對民眾主張其權力的形式。貴國公民的這種處理是缺乏的,必須提供給難民,他們將被安置在設施的最低要求的保證。基本上我們同意的具體可能性,即在移民監獄巨大的結束,對他們的待遇沒有保證。撇開人們逃離暴力和苦難潛在的情況有明顯的道德方面的考慮,如有,必須著眼於這個選擇為歐洲國家的實實在在的好處。它似乎很明顯,那些誰沒有什麼可失去的目標仍然摸索著得到他設定。遷移流動問題的辦法,必須通過其他方法來解決,投資,專項用於與獨裁的協議,基本上是在兩個方面的款項。首先是降低移植由於缺乏食物,以及那些因氣候影響,在原籍國的干預,通過嚴格的協議,保證投資的有效配置,而第二個模式,它涉及由越過國家衝突必須以共同驗收手續辦理,不強迫難民成為人口販子的受害者,盡快建立到來的標準。以這種方式勒索的可能性會從國家被帶走與政府不像樣,你可能只是放棄了與他們有關係。

移民:ヨーロッパは独裁に助けを求めるべきではありません

明確な矛盾、遠くからエジプトとの契約を通じて、欧州への移民の流れを含むように決意で、解決があります。ベルリンから来ている。この理解は、多くの疑問を提起したトルコと欧州連合が採択したフォーマットを、次の。道徳的な理由は独裁との合意、民主主義とのすべての接触を失った政権に入ることは明らかようで、その後ヨーロッパから可能な最も遠いものを表示され、最も基本的な人権を保護し、すべての原則と矛盾していますそれは古い大陸からのすべての政治的選択の基礎であるべきです。ドイツはそれを介して、それは欧州連合の崩壊を恐れているため、この解決策を提唱し、それが導出される広範な市場。しかし、それだけで短期的に適用することができるソリューションは、より長い時間スパンで、このソリューションが悪化する恐喝の要素になりますです。トルコとの経験の残りの部分は確かに慰めはない:独裁のいくつかの並べ替えとの折り合いをつけるための選択肢があっても実用的な側面に、妥協であることが判明し、それは難民の問題を解決することができませんでした。もちろん、基本的な問題は、一部の欧州諸国、東欧のものは、南部の州で問題を共有することを拒否することです。それはまた、北欧諸国の共通の感覚をブリュッセルの法的な真空を利用し、態度です。しかし、独裁力がある国に同意するための解決策は、互いの唯一の悪化状況になります。 、歴史的に、西は、アラブの春の前に、限られた方法および外接でこの問題を被った場合は、地中海の南岸に独裁政権の存在のおかげで、現在の進化は、このソリューションを繰り返すことは許されるべきではない、それは持っていないようなものです進行中の歴史的変化と転置されている必要があり、新しい感性を指摘しました。しかし、逆に、実用的なニーズがこれらの条件が適用されません作成しておくことを言うことができます。本当の問題は十分ではない抽象的な意味ではなく、単に利便性の面では、独裁に対処するために道徳的な問題を考慮していないということです。カダフィ大佐の態度は欧州の国が忘れ去られているようだが、それはうまく西部の州への圧力の要素のようないくつかの独裁政権によって同化されています:マイグレーション・フローの調節を介して、この現象に対して最も脆弱な状態を脅迫することができます。しかし、トルコとエジプトは、少なくとも一時的に、人の人身売買を停止する金融商品に満足していました古い独裁者に比べて飛躍をとっているように見えます。アンカラの前、そして今カイロは、経済的な側面に加えて、公式の国際協定を通じて、はるかに大きな利点の形を得ることができることを理解しています。保証されている最初の事は、彼らは、それらの国に課せられた条件にそれらの単離を分割する必要があり、国際可視性です。それは、特に内部で、国際的な実体、条約によって祀ら役割によって認識SEES独裁者の威信を増加させるので、これは、確かに二次的ではありません。これは市民権を減少させ、その力を主張する集団について、一般的には、相手に強制手段を使用している人たちとの共謀の形にする必要があります。あなたの国の市民のこの治療法は、彼らが収容される施設で難民に提供しなければならない最低限の要件の欠如の保証です。基本的に我々は彼らの治療に無保証で、移住者が巨大な刑務所で終わる具体的な可能性に同意するものとします。人々は暴力と悲惨さを逃れて潜在的な状況の明らかな道徳的な考慮事項をともかく、一つはヨーロッパ諸国のためのこの選択の真のメリットに焦点を当てる必要があり、対象となっています。失うものは何もない人たちの目的は、まだ彼が設定する場所を取得するために模索することを明らかに思えます。マイグレーション・フローの問題へのアプローチは、本質的に2つの方法で、独裁政権との契約に充て金額を投資し、他の方法によって解決されなければなりません。最初は、国に関係する第二のモードは、が交差しながら、投資の効果的な配分を確保するため厳格なプロトコルを介して、原産国に介入、原因食品と気候の影響によって引き起こされるものの欠如への移行を減少させることです競合は、可能な限り迅速に到着の基準を確立し、人身売買の被害者であると難民を強制することなく、共有受入手続きで処理する必要があります。このように、恐喝の可能性が提示可能ではない政府と国から奪われることになると、あなたはちょうどそれらとの関係を有することにあきらめるかもしれません。

المهاجرين: يتعين على أوروبا ألا يطلب المساعدة لالديكتاتوريات

هناك تناقض واضح، بعيدة عن الحل، في تصميمها لاحتواء تدفق المهاجرين إلى أوروبا من خلال اتفاق مع مصر. هذا الفهم، والتي تأتي من برلين، يتبع التنسيق من قبل الاتحاد الأوروبي مع تركيا، التي أثارت الكثير من الشكوك المعتمدة. ويبدو واضحا أن أسباب أخلاقية للدخول في اتفاق مع الدكتاتورية، وهو النظام الذي فقد كل اتصال مع الديمقراطية، ومن ثم يبدو أبعد ما يكون ممكنا من أوروبا، ويتناقض مع جميع المبادئ التي تحمي الحقوق المدنية الأساسية والتي يجب أن تكون أساس كل خيار سياسي من القارة القديمة. ألمانيا تدعو إلى هذا الحل لأنه يخشى تفكك الاتحاد الأوروبي، ومن خلال ذلك، فإن السوق الواسع الذي تم التوصل إليه. ولكن هذا هو الحل الذي يمكن أن يطبق فقط على المدى القصير، في فترة زمنية أطول، وهذا الحل يكون عنصرا من الابتزاز في التدهور. بقية تجربة مع تركيا هي بالتأكيد ليست مطمئنة: خيار لتتصالح مع بعض شكل من أشكال الدكتاتورية ثبت أن يكون حلا وسطا، وحتى على الجانب العملي، فقد فشلت في تسوية مشكلة اللاجئين. وبطبيعة الحال، فإن المشكلة الأساسية هي أن بعض الدول الأوروبية، وتلك من أوروبا الشرقية، ورفض للمشاركة في مشكلة مع ولايات الجنوب. ذلك هو الموقف الذي يستفيد من الفراغ القانوني في بروكسل وأيضا الشعور المشترك لدول شمال أوروبا. ومع ذلك، فإن الحل للاتفاق مع الدول التي توجد فيها الديكتاتوريات القوة تصبح واحدة فقط ظرفا مشددا للعقوبة من بعضها البعض. إذا، من الناحية التاريخية، كان الغرب، قبل الربيع العربي، عانت هذه المشكلة بطريقة محدودة ومقيدة، وذلك بفضل وجود الديكتاتوريات على الساحل الجنوبي للبحر الأبيض المتوسط، لا ينبغي أن يسمح التطور الحالي لتكرار هذا الحل، فإنه سيكون مثل ليس لديهم لاحظ التغيرات التاريخية الجارية والحساسية الجديدة التي كان ينبغي نقلها. ولكن، على العكس من ذلك، يمكن القول أن الاحتياجات العملية تجعل لا تنطبق هذه الشروط. المشكلة الحقيقية هي أن لا تنظر بما فيه الكفاية القضايا الأخلاقية للتعامل مع الدكتاتورية، وليس بالمعنى المجرد، ولكن فقط من حيث الراحة. ويبدو موقف القذافي قد نسي من قبل الدول الأوروبية، ولكن تم استيعابها بشكل جيد من قبل بعض الأنظمة الديكتاتورية مثل عنصر ضغط على الدول الغربية: من خلال تنظيم تدفقات الهجرة غير قادرة على ابتزاز الدول الأكثر عرضة لهذه الظاهرة. لكن تركيا ومصر يبدو انها قد اتخذت نقلة نوعية بالمقارنة مع الحكام المستبدين القدامى الذين كانوا محتوى بالأدوات المالية للتوقف، مؤقتا على الأقل، والاتجار بالأشخاص. أنقرة قبل، والآن القاهرة، قد فهمت أنه بالإضافة إلى الجانب الاقتصادي، ويمكن أيضا الحصول على أشكال مزايا أكبر بكثير، من خلال الاتفاقيات الدولية الرسمية. أول شيء أن يتأكد هو الرؤية الدولية التي يحتاجونها لكسر عزلتهم بسبب الشروط المفروضة في بلدانهم. هذا هو بالتأكيد ليست الثانوي، لأنه يزيد، خصوصا داخليا، وهيبة الديكتاتور، الذي يرى معترف بها من قبل هيئة دولية، وهو دور تنص عليه المعاهدة. هذا يحتاج إلى أن يكون شكلا من أشكال التواطؤ مع أولئك الذين قد خفضت الحقوق المدنية واستخدام وسائل قسرية ضد المعارضين، وبصفة عامة، على السكان لتأكيد قوتها. هذا العلاج للمواطنين في بلدك هي ضمان عدم وجود الحد الأدنى من المتطلبات التي يجب توفرها للاجئين في المرافق التي سيتم استيعابها. في الأساس نحن نوافق على إمكانية ملموسة لأن المهاجرين ينتهي بهم المطاف في السجن الضخم، مع عدم وجود ضمانات على علاجهم. وإذا نحينا جانبا الاعتبارات الأخلاقية واضحة من الحالات المحتملة أن الناس يفرون من العنف والبؤس، تخضع، لا بد من التركيز على الفوائد الحقيقية لهذا الاختيار للدول الأوروبية. ويبدو واضحا أن الهدف من أولئك الذين لديهم شيئا ليخسره لا تزال متلمس لنصل الى حيث هو ثبت. النهج لمشكلة تدفقات الهجرة يجب ان تحل عن طريق وسائل أخرى، استثمار مبالغ مخصصة لاتفاقات مع الديكتاتوريات، أساسا بطريقتين. الأول هو للحد من الهجرة بسبب نقص الغذاء وتلك الناجمة عن التغيرات المناخية، والتدخل في بلدان المنشأ، من خلال بروتوكولات صارمة، والتي تضمن التخصيص الفعال للاستثمارات، في حين أن النمط الثاني، والذي يتعلق الدول التي يجتازها يجب التعامل مع النزاعات مع إجراءات القبول المشتركة، دون إجبار اللاجئين على أنهم ضحايا المتاجرين بالبشر، ووضع معايير للوصول بأسرع وقت ممكن. وبهذه الطريقة سوف تتخذ إمكانيات الابتزاز بعيدا عن الدول ذات الحكومات لا المظهر والتي يمكن أن تعطيها للتو على وجود علاقات معهم.

mercoledì 14 settembre 2016

I paesi dell'Unione Europea si incontrano a Bratislava

Il vertice di Bratislava tra i rappresentanti dei paesi dell’Unione Europea, sarà il primo dopo l’uscita di Londra ed anche il primo senza l’Inghilterra come partecipante.  La questione non è solo simbolica, giacché    la maggioranza degli elettori del  Regno Unito hanno evidenziato un malessere che ha colpito anche altri stati sul continente europeo. Si tratta della percezione, ampiamente dimostrata da aspetti concreti, della distanza delle istituzioni europee dalle popolazioni che dovrebbero rappresentare, che si è concretizzata con un peggioramento della qualità della vita media dei cittadini, a causa delle mancate o insufficienti risposte che sono state date dall’Unione Europea nei confronti delle crisi economiche. Perchè, se è un fatto assodato, che l’attuale periodo storico è stato attraversato da crisi economiche di ingente portata, risulta altrettanto vero che gli strumenti adottati dagli stati, quasi sempre su indicazioni delle autorità dell’Unione Europea, hanno avuto come obiettivo centrale la difesa delle istituzioni finanziarie e bancarie, spesso colpevoli di cattive gestioni, troppo improntate ad un indirizzo di tipo speculativo, che hanno finito per diventare parti consistenti delle cause delle crisi economiche. L’Unione Europea si è anche distinta per un eccessivo tasso di burocrazia, che unito alla mancanza di decisioni tangibili per favorire la popolazione, ha determinato una generale sfiducia, che ha oltrepassato i settori già scettici verso Bruxelles, per trovare consensi anche in parti sociali tradizionalmente favorevoli verso Bruxelles. Quello che dovrebbe succedere a Bratislava, dovrebbe essere l’avvio di una fase di riflessione su questi, ed altri temi, attraverso la quale recuperare una maggiore fiducia nelle istituzioni europee, in modo da scongiurare l’attuale concreto pericolo di affermazioni elettorali di parti politiche contrarie all’unione, nei prossimi appuntamenti al voto, che riguarderanno diversi stati nazionali. Per fare ciò è necessario operare in maniera concreta su tematiche tangibili, ma l’impegno è arduo per le grandi differenze che si registrano tra gli stati membri.  Uno dei temi più immediati è stato individuato nella paura generalizzata del terrorismo internazionale e nei pericoli connessi con l’immigrazione. In realtà queste paure sono proprie più degli stati dell’Europa centrale, che hanno violato le regole comuni, rifiutandosi di prendere in carico le quote a loro spettanti di migranti. Sul contrasto a queste violazioni dovrebbero essere costruite delle sanzioni, in modo da rispondere adeguatamente a chi non rispetta le norme dell’unione, sarebbe un primo passo per ristabilire un principio di equità tra gli stati, sopratutto tra quelli con posizione geografica differente. Le proposte su questi temi, sono però di difficile conciliazione con i presupposti che sono alla base dell’Unione: vietare le migrazioni non è soltanto anti storico ma è anche difficilmente fattibile. Certamente presidiare in maniera armata le frontiere può essere un deterrente che nel breve periodo può funzionare, ma contro la guerra, la fame ed i mutamenti climatici, che generano disperazione il problema non può essere affrontato soltanto con le armi. A questo proposito il discorso diventa ancora più ampio, perchè una prevenzione del fenomeno migratorio richiede una grande capacità politica e militare, del soggetto Europa, di cui Bruxelles è ancora sprovvista. Questa mancanza denota un pesante ritardo sui programmi e sulla volontà da grande potenza, che sono necessari per non subire gli effetti di atti causati da altri. Infatti senza un esercito comune, capace di intervenire nelle aree di crisi con alta possibilità di risoluzione dei contrasti, la sola fase diplomatica è ormai insufficiente; l’abbandono di Londra, per risolvere questa situazione appare provvidenziale, perchè elimina il paese da sempre più contrario a questa eventualità. Certo fare a meno della forza militare inglese abbassa la capacità di un possibile esercito europeo, ma questa mancanza può essere risolta con una specializzazione nell’intervento nelle aree di crisi. Risulta chiaro che la volontà politica dovrà essere forte, così come gli investimenti a cui nessun paese potrà derogare. Un altro capitolo fondamentale sarà interpretare una diversa politica sui vincoli di bilancio, per permettere politiche più espansive, in grado di invertire la tendenza e garantire i tassi di crescita necessari per fare ripartire l’economia continentale. Anche in questo campo mancano regole certe e la situazione generale si scontra con gli interessi particolari di alcuni stati, specialmente quello tedesco, che perseverano in un atteggiamento di autoprotezione troppo evidente. Avere individuato la necessità di armonizzare le regole fiscali in tutti i paesi per evitare e recuperare l’evasione delle grandi multinazionali, costituisce certamente un punto di partenza, anche politico, ma non è sufficiente a garantire la ripresa dell’economia, che deve, poi essere mantenuta, con decisioni politiche prese in breve tempo, questa velocità decisionale attualmente è impossibile a causa di regolamenti farraginosi, che favoriscono il prevalere degli interessi particolari su quelli generali. Avviare una discussione su questo tema diventa così una necessità prioritaria e non più derogabile. Come ha dimostrato di diventare sempre più necessaria una legislazione che regoli l’inclusione ed anche l’eventuale allontanamento dei paesi che vogliono essere membri dell’Unione Europea. La questione di chi viola principi fondamentali come i diritti sociali, deve diventare una materia su cui legiferare provvedimenti certi, che non prevedano solo ammonimenti senza conseguenze. Il comportamento di governi come quello dell’Ungheria non può essere ammesso e senza cambiamenti si deve prevedere anche che uno stato venga espulso. Il momento dell’inclusione a tutti i costi, magari perseguito per soddisfare le mire commerciali di un singolo stato, deve essere accantonato per imporre criteri di maggiore rigidità per essere ammessi nell’unione. Si tratta soltanto di alcuni provvedimenti, che potrebbero invertire la tendenza dello scetticismo verso l’Europa, per poi permettere uno sviluppo ancora più politico. Da quello che accadrà a Bratislava si potrà giudicare e pronosticare il futuro dell’Unione Europea.

The European Union countries are meeting in Bratislava

The summit in Bratislava between representatives of the EU countries, will be the first after the London outlet and also the first without Britain as a participant. The question is not only symbolic, because the majority of UK voters showed a malaise that has also affected other states on the European continent. This is the perception, widely proven by concrete aspects, the distance of the European institutions by the people who are supposed to represent, which was achieved with a reduced quality of life of average citizens, due to the lack or insufficient answers that were given by ' European Union against the economic crisis. Why, if it is a fact, that the current historical period has been crossed by the economic crisis brought huge, it is equally true that the instruments adopted by the states, almost always on indications of the European Union authorities, have had as its central objective the defense of the financial and banking institutions, often guilty of bad management, too marked by a speculative address, which ended up becoming large parts of the causes of the economic crisis. The European Union is also distinguished by an excessive rate of bureaucracy, which combined with the lack of tangible decisions to benefit the population, led to a general mistrust, which has exceeded the sectors already skeptical of Brussels, to find even consensus on the social partners traditionally favorable to Brussels. What should happen in Bratislava, it should be the introduction of a phase of reflection on these and other topics, through which recovered more trust in the European institutions, so as to prevent the current real danger of electoral statements of political parties contrary to the union in the next appointments to the vote, which will include several nation states. To do that you need in a concrete work on tangible issues, but the commitment is difficult for the large differences that occur between member states. One of the most immediate issues has been identified in the generalized fear of international terrorism and the dangers associated with immigration. In fact, these fears are their most of the states of Central Europe, which have violated the common rules, refusing to take charge of the shares to which they are entitled to migrants. On the contrary to these violations should be constructed of sanctions, in order to adequately respond to those who break the rules of the union, it would be a first step to re-establish a principle of fairness between the states, especially among those with different geographic location. The proposals on these issues, however, are difficult conciliation with the conditions which the Union is based: prohibit migration is not only historical but also anti hardly feasible. Certainly in an armed patrol the borders can be a deterrent in the short term can work, but against war, hunger and climate change, which generate despair the problem can not only be addressed with weapons. In this regard, the debate becomes even larger, because prevention of migration requires a great political and military capabilities, the subject Europe, of which Brussels is still lacking. This lack denotes a heavy delay on programs and by great power, which are required not to suffer the effects of acts caused by others. For without a common army, able to intervene in crisis areas with high possibility of resolution of conflicts, the only diplomatic phase is no longer sufficient; the abandonment of London, to resolve this situation seems providential, because it removes the country from increasingly opposed to this. Of course do without the British military force lowers the ability of a possible European army, but this deficiency can be resolved with a specialization in the intervention in crisis areas. It is clear that the political will must be strong, as well as investments in which no country can be waived. Another fundamental chapter will interpret a different policy on budget constraints, to allow more expansionary policies, able to reverse the trend and ensure the growth rates needed to do down the continental economy. Also in this area we are lacking clear rules and the general situation clashes with the special interests of some countries, especially the German one, which persist in an attitude of self-protection too obvious. Having identified the need to harmonize the tax rules in all countries to prevent and recover the escape of large multinational companies, certainly a starting point, even political, but it is not enough to ensure economic recovery, which must then be maintained, with political decisions taken in a short time, this decision speed is currently impossible because of cumbersome regulations that favor the prevalence of particular interests of the general ones. Start a discussion on this issue becomes a priority need and not be derogated. As it has been shown to become more and more necessary legislation regulates the inclusion and also the possible expulsion of countries that want to be EU member. The question of who violates basic principles such as social rights, must become a subject on which to legislate certain measures, which not only provide warnings without consequences. The behavior of governments like Hungary can not be allowed and no changes should also provide that a state is to be expelled. The time of inclusion at all costs, maybe pursued to meet the commercial ambitions of a single state, it must be set aside in order to impose more rigid criteria for admission in the union. It is only a few steps, which could turn the tide of skepticism towards Europe, and then allow them to develop even more political. From what will happen in Bratislava you can judge and predict the future of the European Union.